Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correcte dosis en gedurende de kortst mogelijke periode " (Nederlands → Frans) :

antibioticaresistentie en antibioticagebruik in ziekenhuizen opvolgen en ervoor zorgen dat wanneer antibiotica in ziekenhuizen worden toegepast, deze slechts voor de correcte indicaties, met de correcte dosis en gedurende de kortst mogelijke periode worden gebruikt, zoals wordt aanbevolen in op feiten gebaseerde richtsnoeren;

surveiller l'utilisation des antibiotiques et la résistance à ceux-ci en milieu hospitalier et veiller à ce que les antibiotiques, lorsqu'ils sont utilisés dans les hôpitaux, ne le soient que dans les indications prévues à cet effet, selon la dose correcte et le moins longtemps possible, conformément aux lignes directrices fondées sur des données factuelles;


(h) antibioticaresistentie en antibioticagebruik in ziekenhuizen opvolgen en ervoor zorgen dat wanneer antibiotica in ziekenhuizen worden toegepast, deze slechts voor de correcte indicaties, met de correcte dosis en gedurende de kortst mogelijke periode worden gebruikt, zoals wordt aanbevolen in op feiten gebaseerde richtsnoeren;

(h) surveiller l'utilisation des antibiotiques et la résistance à ceux-ci en milieu hospitalier et veiller à ce que les antibiotiques, lorsqu'ils sont utilisés dans les hôpitaux, ne le soient que dans les indications prévues à cet effet, selon la dose correcte et le moins longtemps possible, conformément aux lignes directrices fondées sur des données factuelles;


Gedurende een periode van één jaar na de inwerkingtreding van deze wet worden de in artikel 422quater van het Strafwetboek bepaalde straffen niet uitgesproken wanneer de in dat artikel bedoelde personen of één van hen of zelfs een lid van het verplegend of administratief personeel, bij het vaststellen van de afwezigheid van geneesheren of van verplegend personeel dat de patiënt in zijn moedertaal, hetzij het Nederlands, hetzij het Frans, behoorlijk kunnen te woord staan, voor iedere zelfs mondelinge klacht van de patiënt die zich daardoor niet verstaanbaar kan maken, uit eigen beweging en binnen de kortst mogelijke ...[+++] tijd een geneesheer en desnoods ook de nodige verpleegkundigen oproept die de patiënt in zijn moedertaal kunnen verzorgen, op voorwaarde dat het eventueel ereloon van de opgeroepen personen niet ten laste van de patiënt wordt gelegd.

Pendant une période d'un an suivant l'entrée en vigueur de la présente loi, les peines portées par l'article 422quater du Code pénal ne sont pas prononcées lorsque les personnes visées à cet article ou une d'entre elles ou même un membre du personnel soignant ou administratif, constatant l'absence de médecins ou de personnel infirmier capables de s'adresser correctement au patient dans sa langue maternelle, soit en français, soit en néerlandais, appellent pour toute plainte, même verbale, du patient qui, de ce fait, ne peut ...[+++]


Overwegende dat het gepast is om binnen de kortst mogelijke termijnen de nodige maatregelen te treffen opdat de personeelsleden van de gerechtelijke politie belast met informaticataken in dienst blijven gedurende deze periode;

Considérant qu'il convient de prendre dans le meilleurs délais toutes les mesures utiles pour que le personnel de la police judiciaire reste en service durant cette période;


Overwegende dat het gepast is om binnen de kortst mogelijke termijnen de nodige maatregelen te treffen opdat de personeelsleden van de gerechtelijke politie belast met informaticataken in dienst blijven gedurende deze periode,

Considérant qu'il convient de prendre dans le meilleurs délais toutes les mesures utiles pour que le personnel de la police judiciaire reste en service durant cette période,


Overwegende dat het past om binnen de kortst mogelijke termijnen alle nodige maatregelen te treffen opdat het personeel van de Koninklijke Munt van België operationeel blijft gedurende de periode van de invoering van de euro;

Considérant qu'il convient de prendre dans les meilleurs délais toutes mesures utiles pour que le personnel de la Monnaie royale de Belgique reste opérationnel durant la période d'introduction de l'euro;


Overwegende dat het gepast is om binnen de kortst mogelijke termijnen de nodige maatregelen te treffen opdat het informaticapersoneel in dienst blijft gedurende de periode van implementatie van de projecten van overgang naar het jaar 2000 en van de invoering van de europese munteenheid;

Considérant qu'il convient de prendre, dans les meilleurs délais toutes mesures utiles pour que le personnel informatique reste en service durant la période de mise en oeuvre des projets de passage à l'an 2000 et à l'instauration de la monnaie unique européenne,


Overwegende dat het gepast is om binnen de kortst mogelijke termijnen de nodige maatregelen te treffen opdat het bedoeld personeel in dienst blijft gedurende deze periode;

Considérant qu'il convient de prendre dans les meilleurs délais toutes les mesures utiles pour que le personnel visé reste en service durant cette période;


Gezien het verband tussen het risico op een cardiovasculaire aandoening en de blootstelling aan COX-2-inhibitoren, wordt artsen aangeraden de laagste effectieve dosis gedurende een zo kort mogelijke periode voor te schrijven.

Vu le lien entre le risque d'affection cardio-vasculaire et la consommation d'inhibiteurs COX-2, il est conseillé aux médecins de prescrire la dose effective la plus faible pendant une période aussi courte que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correcte dosis en gedurende de kortst mogelijke periode' ->

Date index: 2021-04-21
w