Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correcte berekening kon daarna uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

De verbetering aan het programma werd pas de dinsdag geleverd en een correcte berekening kon daarna uitgevoerd worden;

La correction a été apportée au programme le mardi et un calcul correct a pu être effectué;


- Kennis van de bevestiging van de stukken en het dichten van voegen bij thermische isolatie - Kennis van de functie en het belang van een dampscherm bij koude isolatie - Kennis van de specificaties en instructies van de fabrikant bij het aanbrengen van losse vulmiddelen - Kennis van montagetechnieken voor de mantelbescherming - Kennis van de voorwaarden voor een correcte naadaansluiting (verspringend, positie t.o.v. de horizontale as, rekening houden met de regeninslag,...) - Kennis van het bevestigingsmaterieel voor mantelbeschermin ...[+++]

- Pouvoir sélectionner les formes et mesures standardisées correctes des matériaux d'isolation ou couper les pièces d'isolation à mesure avec un minimum de perte - Pouvoir déterminer le sens correct de montage de la gaine de protection (sans risque d'infiltration d'eau) sur la base d'isométries et de dessins techniques d'isolation - Pouvoir déterminer le bon endroit de fixation des coiffes - Pouvoir tracer le découpage sur la coiffe et le contrôler avant de le pratiquer - Pouvoir déterminer l'emplacement exact des rosaces, en prendre les mesures et découper la tôle - Pouvoir effectuer un contrôle de qualité interne des pièces façonnées e ...[+++]


2.2.4. Autonomie - Is zelfstandig in het plannen, organiseren, uitvoeren en begeleiden van de werkzaamheden in opdracht van de klant (organiseren van proeverijen van bieren, het adviseren van bieren bij gerechten, het verzamelen van informatie over de producten, het organiseren van de werkplek, het beoordelen van de producten volgens sensorische analyse, het tappen, schenken en serveren van bieren, het opvolgen van de kwaliteit van de bieren, het organiseren van events met proeverijen, ...) - Is gebonden aan de opdracht, de verwachtingen, de doelen van de klant, de BSB-procedure, de autocontrolegids voor de brouwerijsector, de voedselveiligheid en -hygiëne i.v.m. het tappen en schenken van bieren, de wetgeving ...[+++]

2.2.4. Autonomie - fait preuve d'autonomie pour planifier, organiser, exécuter et encadrer les activités à la demande du client (organisation de dégustations de bières, recommandation de bières pour des plats déterminés, rassemblement d'informations concernant les produits, organisation du lieu de travail, évaluation des produits selon une analyse sensorielle, débiter, verser et servir des bières, effectuer le suivi de la qualité des bières, organisation d'événements avec dégustations...) ; - est tenu par la demande, les attentes, les objectifs du client, la procédure BSB, le guide d'autocontrôle pour le secteur des brasseries, la sécurité et l'hygiène alimentaires associées au fait de débiter ou de verser des bières, la législation relati ...[+++]


Vanwege de geringe hoeveelheden die door de Chinese producenten-exporteurs werden verkocht en het ontbreken van gegevens over het ingevoerde productaanbod, kon er geen zinvolle berekening van prijsonderbieding en prijsbederf worden uitgevoerd.

En raison des faibles quantités vendues par les producteurs-exportateurs chinois et de l'absence d'informations en ce qui concerne l'assortiment des produits importés, aucun calcul satisfaisant n'a pu être effectué pour la sous-cotation des prix et des prix indicatifs.


(4 bis) Teneinde te garanderen dat de rechtstreekse betalingen correct door de lidstaten worden uitgevoerd voor aanvragen die zijn gedaan in 2013, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten aanzien van de regels inzake de grondslag voor de berekening van de verlagingen die door de lidstaten op de landbouwers moeten worden toegepast in 2013 ...[+++]

(4 bis) Afin d'assurer une mise en œuvre correcte des paiements directs effectués par les États membres à partir des demandes présentées en 2013, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les modalités pertinentes concernant la base de calcul des réductions à appliquer aux agriculteurs par les États membres en 2013 au titre de l'ajustement des paiements et de la discipline financière.


Het doet er echter niet toe of de actuariële berekening die destijds is gebruikt, correct is en of de ramingen op basis daarvan voor de hele periode tot in 2043 nauwkeurig zijn, aangezien de forfaitaire bijdrage of eenmalige bijdrage ontoereikend was om de aan de Franse Staat overgedragen lasten volledig te dekken en deze hoogstens, gezien de grootteorde van de betrokken bedragen, slechts kon doen dalen.

Or, puisque la contribution forfaitaire ou soulte permettait non de couvrir totalement les charges transférées à l’État français mais, tout au plus, de l’amoindrir et compte tenu des ordres de grandeur en cause, il n’y a pas lieu de confirmer le caractère approprié du calcul actuariel retenu à l’époque et l’exactitude des estimations qui en résultent pour l’ensemble de la période allant jusqu’en 2043.


Ik ben ook van mening dat, zoals in de gezamenlijke resolutie van de PPE-DE- en UEN-Fractie staat vermeld, deze situatie kon worden voorkomen als de Italiaanse overheid de wettelijke bepalingen correct had uitgevoerd.

Je crois aussi que, comme l'affirme la résolution commune des groupes PPE-DE et UEN, les autorités italiennes auraient pu éviter cette situation par une bonne mise en œuvre des dispositions prévues par la loi.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


Hierdoor werd een wettelijk kader geschapen waarin de opdracht van de Regie der Gebouwen op een correcte manier kon uitgevoerd worden, wat ook het toekomstig statuut van het Internationaal Perscentrum wordt.

Pour cela un cadre légal a été créé dans lequel la mission de la Régie des Bâtiments pouvait être exercée de manière correcte, qu'importe le statut futur du Centre international de presse.


Het is echter duidelijk dat deze bijkomende, niet wettelijk opgelegde opdracht, pas kan uitgevoerd worden nadat de wettelijke opdrachten - met name het correct in berekening plaatsen van alle personeelsleden van de politiezones, inclusief de regularisaties voor de voorbije maanden met terugwerkende kracht tot 1 april 2001 - zijn gefinaliseerd.

Il est néanmoins claire que, cette mission non imposée légalement, ne peut être exécutée qu'après que les missions légales - c'est à dire prendre correctement en calcul tous les membres du personel des zones de police, y compris les régularisations des mois passés avec rétroactivité jusqu'au 1er avril 2001 - soient finalisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correcte berekening kon daarna uitgevoerd' ->

Date index: 2025-02-25
w