Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average corrections
Average corrections for grouping
Chemicaliën correct verwijderen
Chemische stoffen correct verwijderen
Code voor correct bestuurlijk gedrag
Correct verloop van de procedure
Correcte hantering van producten controleren
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
De werkgelegenheid
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "correct te beweren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public


chemicaliën correct verwijderen | chemische stoffen correct verwijderen

organiser correctement l’élimination de produits chimiques


average corrections | average corrections for grouping

correction moyenne de groupement


correcte hantering van producten controleren

surveiller la bonne manipulation de produits


correct verloop van de procedure

bon déroulement de la procédure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat het niet correct is om te beweren dat het MER zich enkel buigt over de geluidsimpact van de Ring;

Qu'il n'est pas correct de dire que le RIE conclut sur le seul impact sonore du Ring;


Het is dus niet correct te beweren dat de beelden systematisch ter plaatse moeten worden afgehaald en aan de politieagenten overhandigd.

Il n’est donc pas correct d’affirmer que les images doivent systématiquement être retirées sur place et remises en mains propres aux policiers.


Terwijl groothandels beweren dat de quota's van de firma te laag zijn om te voldoen aan de Belgische behoefte. a) Welke oorzaak ligt echt aan de basis van dit probleem? b) Hoeveel en welke groothandels exporteren geneesmiddelen naar het buitenland die begrensd zijn door een quotum in België? c) Hoe berekenen de firma's de maxima en zijn deze berekeningen wel correct? d) Controleert de overheid deze berekeningen? e) Welke mogelijkheden heeft de overheid om dergelijke quota aan te pakken, in geval ze tot problemen van geneesmiddelenteko ...[+++]

Quels sont-ils? c) Comment les sociétés calculent-elles les quotas maximums et ces calculs sont-ils corrects? d) Les pouvoirs publics exercent-ils un contrôle sur ces calculs? e) De quelles possibilités disposent les pouvoirs publics pour agir sur ces quotas lorsque ces derniers commencent à entraîner des problèmes, par exemple de pénurie de médicaments?


2. Terloops wordt nog opgemerkt dat het evenmin correct is, zoals nochtans gesteld in het betreffende verslag van het Rekenhof en herhaald door mevrouw Van dermeersch bij wijze van inleiding op de eigenlijke vraag, om te beweren dat de Staatswaarborg voor noodliquiditeiten verleend door de Nationale Bank ertoe zou strekken " de aandeelhouders van de NBB te beschermen tegen elk risico waartoe dergelijke verrichting aanleiding zou kunnen geven" .

2. On notera incidemment qu’il n’est pas davantage exact d’avancer, comme le fait cependant ledit rapport de la Cour des comptes et que Mme Van dermeersch reprend en introduction à sa question proprement dite, que la garantie de l’État que la Banque nationale accorde aux liquidités d’urgence vise à «exonérer les actionnaires de la BNB de tout risque qui pourrait résulter d’une telle opération».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit bovenstaande tabel blijkt dat het verbruik van DRAM's in de Europese Gemeenschap in de beoordelingsperiode voortdurend sterk is gestegen, zodat het niet correct is te beweren dat de vraag naar DRAM's in de Gemeenschap in die periode daalde.

Il ressort du tableau ci-dessus qu'en raison du fait que la consommation réelle de DRAM dans la Communauté a connu une progression constante et significative au cours de la période considérée, il n'est pas correct d'affirmer que le niveau de la demande en DRAM dans la Communauté a décliné au cours de cette même période.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Benevens het feit dat het juridisch niet correct is te beweren dat het beginsel van niet-discriminatie in acht is genomen onder het voorwendsel dat sommige situaties zich in werkelijkheid waarschijnlijk weinig zullen voordoen, staat de redenering van de Franse Gemeenschap kennelijk haaks op de werkelijkheid.

Outre qu'il n'est juridiquement pas correct de prétendre que le principe de non-discrimination est respecté sous prétexte que certaines situations ont peu de chances de se réaliser en fait, le raisonnement de la Communauté française est manifestement en porte-à-faux par rapport à la réalité.


Het is niet correct te beweren dat er voor de Vlamingen in Brussel geen enkel recht meer bestaat, ook al is de situatie niet ideaal.

Il n'est pas exact de prétendre qu'il n'y a plus de droits pour les Flamands à Bruxelles même si la situation n'est pas idéale.


Het is ook niet correct te beweren dat mijn voorontwerp van wet de verkoop van alcohol 's nachts beperkt.

Il n'est pas non plus exact de prétendre que mon avant-projet de loi limite la vente d'alcool la nuit.


Het Federale Agentschap vandaag als enige controleorganisme voorstellen is evenmin correct als beweren dat er voorheen geen enkele controle bestond.

Présenter l'Agence fédérale aujourd'hui comme le seul organisme de contrôle est tout aussi peu correct que d'affirmer qu'auparavant il n'y avait aucun contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correct te beweren' ->

Date index: 2021-12-31
w