Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Bevoegdheden uitoefenen
Druk uitoefenen
Drukken
Een mandaat uitoefenen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Pers
Persen
Risicobeheer in de openlucht uitoefenen
Risicobeheer in openlucht uitoefenen
Uitoefenen
Zelfbeheersing uitoefenen
Zijn bevoegdheden uitoefenen

Vertaling van "correct kan uitoefenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
risicobeheer in de openlucht uitoefenen | risicobeheer in openlucht uitoefenen

appliquer la gestion des risques à des activités de plein air








vervroegde beëindiging van het uitoefenen van de landbouw

cessation anticipée de l'activité agricole




druk uitoefenen | drukken | pers | persen

presse écrite


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


zelfbeheersing uitoefenen

faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. waardeert het dat de EU, door haar steun via de VN in goede banen te leiden, regio's van de wereld kan steunen die ze alleen misschien niet zou kunnen bereiken; is zich bewust van het hoge risico dat inherent is aan het verlenen van steun aan door conflicten getroffen regio's; betreurt het echter dat partnerorganisaties waaraan de uitvoering van de begroting van de Unie onder indirect beheer wordt toevertrouwd, vaak te laat, onvolledig en onvoldoende resultaatgericht verslag uitbrengen aan de Commissie, waardoor de Commissie haar controlerende functie niet correct kan uitoefenen;

11. apprécie que le fait de canaliser l'aide de l'Union à travers l'ONU permet à l'Union de soutenir les régions du monde qu'elle pourrait ne pas être en mesure d'atteindre à elle seule; est conscient du risque élevé inhérent à l'acheminement de l'aide dans des régions en proie à des troubles; regrette toutefois que les informations adressées à la Commission par ses organisations partenaires chargées de la mise en œuvre du budget de l'Union dans le cadre de la gestion indirecte sont souvent retardées, incomplètes ou insuffisamment axées sur les résultats, ce qui empêche la Commission d'assurer correctement ...[+++]


Ik wil in eerste instantie dan ook aanstippen dat de stelling dat adoptieouders het adoptieverlof mislopen of niet meer kunnen uitoefenen wanneer de voltrekking van de inschrijving omwille van bepaalde omstandigheden pas zou kunnen gebeuren op een moment dat het kind al langer dan twee maanden in het gezin verblijft, alleszins niet correct is.

À titre préalable, je veux aussi souligner que la thèse selon laquelle les parents adoptifs perdent ou ne peuvent plus exercer leur congé d'adoption lorsque l'inscription n'a pu être effectuée, en raison de certaines circonstances, qu'à un moment où l'enfant séjourne déjà dans la famille depuis plus de deux mois est en tout cas incorrecte.


Voor het personeel dat bij HR Rail tewerkgesteld wordt, neemt HR Rail de beslissing. c) Een personeelslid mag geen enkele professionele nevenactiviteit noch onbezoldigde nevenactiviteit uitoefenen die: - het correct en veilig uitoefenen van de hoofdactiviteit bij de Belgische Spoorwegen kan verhinderen; - het imago van de Belgische Spoorwegen kan aantasten; - de Belgische Spoorwegen rechtstreeks of onrechtstreeks nadeel kan berokkenen; - een belangenconflict kan veroorzaken. d) Elke inbreuk op de reglementaire bepalingen kan voor de betrokken personeelsleden leiden tot het opleggen van een tuchtmaatregel.

Pour le personnel qui est employé par HR Rail, c'est HR Rail qui prend la décision. c) Un membre du personnel ne peut exercer aucune activité accessoire professionnelle ou non rémunérée qui est susceptible: - d'entraver l'exercice correct et sûr de l'activité principale auprès des chemins de fer belges; - de porter atteinte à l'image des chemins de fer belges; - de porter directement ou indirectement préjudice aux chemins de fer belges; - d'engendrer un conflit d'intérêts. d) Toute infraction aux dispositions réglementaires peut entraîner l'imposition d'une mesure disciplinaire pour les membres du personnel concernés.


Om de correcte toepassing van de belangrijke regels van de Unie inzake het vrije verkeer van werknemers te waarborgen en op de naleving ervan toe te zien moeten de lidstaten adequate maatregelen nemen om de werknemers in de Unie en hun familieleden die hun recht op vrij verkeer uitoefenen te beschermen tegen discriminatie op grond van nationaliteit en tegen ongerechtvaardigde beperkingen van of belemmeringen voor de uitoefening van dat recht.

Pour veiller à la bonne application et contrôler le respect des règles de fond de l'Union sur la libre circulation des travailleurs, les États membres devraient prendre les mesures nécessaires pour protéger les travailleurs de l'Union et les membres de leur famille exerçant leur droit à la libre circulation de toute discrimination fondée sur la nationalité ainsi que de toute restriction ou de tout obstacle injustifiés à l'exercice de ce droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. de impact van schriftelijke verklaringen op de opstelling van agenda's en op de besluitvorming van de instellingen is uiterst beperkt, en er bestaat mogelijks een onjuist beeld van de doeltreffendheid ervan; als ze correct gebruikt worden, blijven ze niettemin waardevol als een populair campagne-instrument; voor voorstellen waarin om een wetgevingsmaatregel wordt verzocht, moet artikel 42, lid 2, toegepast worden; met dat artikel kunnen de afzonderlijke leden namelijk echt invloed uitoefenen op de wetgeving van de Unie en een b ...[+++]

I. les déclarations écrites ont une incidence très limitée, tant sur le programme de travail des institutions que sur les décisions prises par celles-ci, et elles peuvent faire illusion sur leur efficacité; toutefois, lorsqu’elles sont utilisées à bon escient, elles conservent malgré tout un intérêt comme moyen prisé de faire campagne en faveur d'une cause; pour les propositions demandant une action législative, l’article 42, paragraphe 2, du règlement devrait être utilisé, en ce qu'il donne à chaque député une réelle possibilité d ...[+++]


92. roept de Commissie op om een effectieve samenhang te garanderen tussen de bestaande instrumenten, zoals SOLVIT, het scorebord van de interne markt, het Informatiesysteem interne markt, "Uw Europa – advies" en "Uw Europa", om zo toezicht te kunnen uitoefenen op de correcte en tijdige omzetting van EU-richtlijnen;

92. demande à la Commission de garantir un lien effectif entre les instruments existants, tels que SOLVIT et le tableau d’affichage du marché intérieur, le système d’information sur le marché intérieur (IMI), le service d’orientation pour les citoyens, «L’Europe est à vous», en contrôlant que la transposition des directives européennes est correcte et faite en temps utile;


92. roept de Commissie op om een effectieve samenhang te garanderen tussen de bestaande instrumenten, zoals SOLVIT, het scorebord van de interne markt, het Informatiesysteem interne markt, „Uw Europa – advies” en „Uw Europa”, om zo toezicht te kunnen uitoefenen op de correcte en tijdige omzetting van EU-richtlijnen;

92. demande à la Commission de garantir un lien effectif entre les instruments existants, tels que SOLVIT et le tableau d’affichage du marché intérieur, le système d’information sur le marché intérieur (IMI), le service d’orientation pour les citoyens, «L’Europe est à vous», en contrôlant que la transposition des directives européennes est correcte et faite en temps utile;


27. merkt op dat de voormalige uitvoerend directeur van het bureau op 28 december 2010 schriftelijk aan het bureau meedeelde welke beroepsbezigheden hij na afloop van zijn mandaat zou uitoefenen; wijst erop dat de voorzitter van de Raad van bestuur van het Bureau op 11 januari 2011 toestemming gaf aan de voormalige uitvoerend directeur van het Bureau om zijn nieuwe bezigheden uit te oefenen, en beschouwt dit als een inbreuk op de bepalingen van de Unie inzake belangenvermenging, met name op titel II, artikel 16, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen; herinnert eraan dat deze bepaling overeenkomstig titel II, ...[+++]

27. observe que l'ancien directeur exécutif de l'Agence a écrit à cette dernière le 28 décembre 2010 pour exposer les activités qu'il avait l'intention d'exercer à la fin de son mandat; estime que la première décision du 11 janvier 2011, prise par le président du conseil d'administration de l'Agence, qui autorisait les nouvelles activités de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, constitue une infraction à la réglementation de l'Union relative aux conflits d'intérêts, en particulier au regard du titre II, article 16, du statut des fonctionnaires de l'Union européenne; rappelle que conformément au titre II, article 11, et au titre IV, article 91, du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne, cette disposition s'applique p ...[+++]


(10) Om te helpen garanderen en controleren dat de persoonsgegevens door Eurojust correct worden verwerkt, moet een gemeenschappelijk controleorgaan worden ingesteld dat, gezien de samenstelling van Eurojust, uit rechters moet bestaan of, indien dit krachtens het grondwettelijk of nationaal stelsel vereist is, personen die een gelijkwaardige functie uitoefenen die hun voldoende onafhankelijkheid verschaft.

(10) Afin de contribuer à garantir et contrôler que les données a caractère personnel sont traitées correctement par Eurojust, il convient d'établir un organe de contrôle commun qui, vu la composition d'Eurojust, devrait être constitué de juges ou, si le système constitutionnel ou national le requiert, de personnes exerçant une fonction équivalente leur conférant une indépendance adéquate.


Om te helpen garanderen en controleren dat de persoonsgegevens door Eurojust correct worden verwerkt, moet een gemeenschappelijk controleorgaan worden ingesteld dat, gezien de samenstelling van Eurojust, uit rechters moet bestaan of, indien dit krachtens het grondwettelijk of nationaal stelsel vereist is, personen die een gelijkwaardige functie uitoefenen die hun voldoende onafhankelijkheid verschaft.

Afin de contribuer à garantir et contrôler que les données a caractère personnel sont traitées correctement par Eurojust, il convient d'établir un organe de contrôle commun qui, vu la composition d'Eurojust, devrait être constitué de juges ou, si le système constitutionnel ou national le requiert, de personnes exerçant une fonction équivalente leur conférant une indépendance adéquate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correct kan uitoefenen' ->

Date index: 2021-05-15
w