Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtergebleven
Achterwand van oogbol
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
Corpus ciliare
Corpus dentatum
Corpus dentatum cerebelli
Corpus luysi
Corpus rhomboidale
Corpus subthalamicum
Corpus subthalamicum van Luys
Corpus vitreum
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Iris
Juridische aspecten
Lens
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Nucleus cerebelli
Nucleus dentatus
Nucleus hypothalamicus
Nucleus subthalamicus
Nucleus van Luys
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Voorste oogkamer
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «corpus van wetgeving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


corpus dentatum | corpus dentatum cerebelli | corpus rhomboidale | nucleus cerebelli | nucleus dentatus

corps ciliaire du cervelet | corps dentelé | noyau dentelé


corpus luysi | corpus subthalamicum | corpus subthalamicum van Luys | nucleus hypothalamicus | nucleus subthalamicus | nucleus van Luys

corps de Luys


achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | achterwand van oogbol | achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | corpus ciliare | achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | corpus vitreum | achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | iris | achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | lens | achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | voorste oogkamer

Rétention (ancienne) de corps étranger magnétique dans:chambre antérieure de l'œil | corps:ciliaire | vitré | cristallin | iris | paroi postérieure du globe oculaire


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de wetgeving voor te bereiden, kan de wetgever zich baseren op het juridische corpus dat al bestaat.

Pour préparer la législation, le législateur peut se fonder sur le corpus juridique qui existe déjà.


Om de wetgeving voor te bereiden, kan de wetgever zich baseren op het juridische corpus dat al bestaat.

Pour préparer la législation, le législateur peut se fonder sur le corpus juridique qui existe déjà.


Legistiek gezien vormt dat ook een betere oplossing omdat men zo een corpus van financiële wetgeving krijgt die beter leesbaar is en een grotere transparantie en coherentie vertoont.

D'un point de vue légistique, c'est aussi une meilleure solution, parce qu'on disposera ainsi d'un corpus de législation financière à la fois plus lisible, plus transparent et plus cohérent.


34. benadrukt dat het gehele corpus van de bestaande wetgeving inzake dierenwelzijn in alle EU-lidstaten volledig moet worden uitgevoerd en gehandhaafd. is evenwel van mening dat niet-naleving geen beletsel mag zijn voor nieuwe wetgeving op gebieden waar de wetgeving moet worden bijgewerkt in het licht van nieuwe wetenschappelijke inzichten of in geval van leemten;

34. souligne que tous les textes législatifs en vigueur en matière de bien-être animal doivent être pleinement appliqués et respectés dans tous les États membres de l'Union; estime, toutefois, que le non-respect des règles ne saurait faire obstacle à l'adoption de nouvelles dispositions dans les domaines où la législation doit être mise à jour à la lumière des nouvelles données scientifiques ou dans les cas où il existe des lacunes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. merkt op dat er een corpus van Gemeenschapswetgeving betreffende financiële markten bestaat dat direct of indirect van toepassing is op hedgefondsen en private equity; benadrukt dat die wetgeving voor het grootste deel van vrij recente datum is en het effect ervan daarom nog niet volledig kan worden beoordeeld; doet derhalve een oproep aan de lidstaten en de Commissie om te zorgen voor een consistente implementatie en toepassi ...[+++]

1. note l'existence d'un corpus législatif communautaire sur les marchés financiers qui s'applique, directement ou non, aux fonds spéculatifs et aux prises de participation privées; souligne que la plupart de ces textes législatifs sont relativement récents et que leur impact ne peut par conséquent être pleinement évalué à ce jour; invite en conséquence les États membres et la Commission à assurer la cohérence de leur application et de leur mise en œuvre; souligne qu'il convient de ne pas créer de déséquilibre entre les communications commerciales demandées aux sociétés gérant des prises de participation privées et celles exigées des ...[+++]


Als het waar is dat er 56 richtlijnen zijn om de etikettering van producten in Europa te regelen, dan moet dit hele corpus aan wetgeving hoognodig geconsolideerd worden.

Si cette information est exacte, il importe de faire la synthèse de cet ensemble d’actes législatifs.


(f) de inhoud van de verbintenissen in het corpus van de overeenkomst op te nemen, opdat deze wettelijk bindend kunnen worden, en de twee partijen op grond daarvan wetgeving zullen moeten vaststellen of eventueel bestaande wetgeving zullen moeten wijzigen en de rechterlijke macht personen die onder de overeenkomst vallen zal moeten beschermen,

(f) inclure le contenu des "déclarations d'engagement" dans le corps de l'accord de façon à ce que celles-ci puissent devenir juridiquement contraignantes; il sera dès lors nécessaire pour les deux parties d'établir ou de modifier toute législation existante et pour la justice de protéger les personnes couvertes par l'accord;


de inhoud van de verbintenissen in het corpus van de overeenkomst op te nemen, opdat deze wettelijk bindend kunnen worden, en de twee partijen op grond daarvan wetgeving zullen moeten vaststellen of eventueel bestaande wetgeving zullen moeten wijzigen en de rechterlijke macht personen die onder de overeenkomst vallen zal moeten beschermen,

inclure le contenu des déclarations d'engagement dans le corps de l'accord de façon à ce que celles-ci puissent devenir juridiquement contraignantes; il sera dès lors nécessaire pour les deux parties d'établir une législation ou de modifier l'éventuelle législation existante et pour la justice de protéger les personnes couvertes par l'accord;


Landen die tot de EU willen toetreden, moeten voldoen aan de criteria van Kopenhagen: een stabiele democratie die de rechtsstaat waarborgt, de mensrechten eerbiedigt en minderheden beschermt, een functionerende markteconomie en de aanvaarding van de gemeenschappelijke regels, normen en beleidsmaatregelen die het corpus van de EU-wetgeving vormen.

Les pays qui veulent adhérer à l'Union doivent satisfaire aux critères de Copenhague : une démocratie stable qui garantit l'état de droit, respecte les droits de l'homme et protège les minorités, une économie de marché fonctionnelle et l'acceptation des règles, normes et politiques communautaires qui forment le corpus législatif de l'Union européenne.


Verordening nr. 2368/2002 van de Raad maakt deel uit van het communautaire acquis en dus van het volledige corpus van de EU-wetgeving.

Le règlement (CE) nº 2368/2002 du Conseil, déjà mentionné, fait partie de l'acquis communautaire de l'UE, donc de l'ensemble du corpus juridique communautaire.


w