Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coreper-niveau overeenstemming » (Néerlandais → Français) :

2. benadrukt dat de procedure bovendien ernstige vertraging heeft opgelopen omdat de Commissie de ontwerpbegroting pas op 11 juni 2014 heeft ingediend en dat de Raad, die op 15 juli 2014 op Coreper-niveau overeenstemming heeft bereikt, zijn formele standpunt pas begin september 2014 per schriftelijke procedure zal vaststellen;

2. souligne que la procédure a en outre accusé un retard important, puisque la Commission a attendu le 11 juin 2014 pour présenter le projet de budget et que le Conseil, après avoir trouvé un accord au niveau du COREPER le 15 juillet 2014, n'adoptera formellement sa position – par procédure écrite – que d'ici début septembre 2014;


In de Raad (op het niveau van het COREPER) is overeenstemming bereikt en thans wordt het Europees Parlement weer geraadpleegd (nadat dit in 2007 reeds was gebeurd in een resolutie over het oorspronkelijke voorstel).

Après qu’un accord a été obtenu au Conseil (au niveau du COREPER), le Parlement européen est maintenant consulté une nouvelle fois (après une première consultation dans le cadre de sa résolution sur la proposition initiale en 2007).


Nu er op Coreper-niveau overeenstemming bereikt is, bestaat er een gerede kans dat de Raad het toegangsbesluit de komende week zal bekrachtigen.

Maintenant qu'un accord est intervenu au Coreper, il y a de fortes chances pour que le Conseil confirme la semaine prochaine la décision relative à l'accès à ce système.


B. overwegende dat het Coreper meer dan twee jaar geleden, op 30 juni 2005, op technisch niveau overeenstemming heeft bereikt over de tekst van een gemeenschappelijk standpunt die het resultaat was van een langdurig proces om de gedragscode te herzien teneinde deze code te veranderen in een doeltreffend instrument voor de controle op de wapenuitvoer vanaf het grondgebied van de EU en door bedrijven in de EU,

B. considérant que, il y a plus de deux ans, le 30 juin 2005, le COREPER a approuvé au niveau technique le texte d'une position commune, résultat d'un travail approfondi de révision du code dans le but de transformer le code en un instrument de contrôle efficace des exportations d'armements depuis le territoire de l'Union et par des entreprises de l'Union,


B. overwegende dat het Coreper meer dan twee jaar geleden, op 30 juni 2005, op technisch niveau overeenstemming heeft bereikt over de tekst van een gemeenschappelijk standpunt die het resultaat was van een langdurig proces om de gedragscode te herzien teneinde deze code te veranderen in een doeltreffend instrument voor de controle op de wapenuitvoer vanaf het grondgebied van de EU en door bedrijven in de EU,

B. considérant que, il y a plus de deux ans, le 30 juin 2005, le COREPER a approuvé au niveau technique le texte d'une position commune, résultat d'un travail approfondi de révision du code dans le but de transformer le code en un instrument de contrôle efficace des exportations d'armements depuis le territoire de l'Union et par des entreprises de l'Union,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coreper-niveau overeenstemming' ->

Date index: 2021-09-22
w