Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convictions » (Néerlandais → Français) :

Eurojust heeft in 2012 zijn instrument voor het bijhouden van veroordelingen wegens terrorisme (terrorism convictions monitor, TCM) verder verfijnd. Dit instrument biedt een overzicht van met terrorisme verband houdende justitiële ontwikkelingen in de lidstaten alsook juridische analyses van bepaalde gevallen.

Par ailleurs, Eurojust a continué en 2012 à développer le concept et le contenu de son registre des condamnations pour terrorisme («Terrorism Convictions Monitor» - TCM), qui fournit une vue d’ensemble des affaires judiciaires en matière de terrorisme dans les États membres, ainsi qu'une analyse judiciaire de cas sélectionnés.


(110) Er is bepaald dat "in the event that the President decides that early release is inappropriate, the decision shall specify the date on which the convicted person will next become eligible for consideration for early release, unless specified by domestic law of the enforcing State" (Praktische richtlijn inzake de beoordeling van verzoeken om genade, strafvermindering en vervroegde invrijheidstelling van de door het ISTR, het ISTJ of het mechanisme veroordeelde personen, § 9).

(110) Il est prévu que « le Président doit, s'il estime ne pas pouvoir réserver une réponse favorable, préciser dans sa décision quand le condamné pourra voir son cas réexaminé, à moins que le droit interne de l'Etat chargé de l'exécution de la peine ne le précise » (Directive pratique relative à l'appréciation des demandes de grâces, de commutation de la peine et de libération anticipée des personnes condamnées par le TPIR, le TPIY ou le Mécanisme, § 9).


(108) Er is bepaald dat de voorzitter onder meer rekening houdt met "the gravity of the crime or crimes for which the prisoner was convicted, the treatment of similarly-situated prisoners, the prisoner's demonstration of rehabilitation, and any substantial cooperation of the prisoner with the Prosecution" (artikel 151 van het reglement voor de proces- en bewijsvoering van het mechanisme).

(108) Il est prévu que le Président tient compte, entre autres, « de la gravité de l'infraction commise, du traitement réservé aux condamnés se trouvant dans la même situation, de la volonté de réinsertion sociale dont fait preuve le condamné ainsi que du sérieux et de l'étendue de la coopération fournie au Procureur » (article 151 du Règlement de procédure et de preuve du Mécanisme).


Momenteel wordt er een project "Pièces A Conviction - OvertuigingsStukken" (PACOS) ontwikkeld, dat ertoe strekt de registratie en de verwerking van de informatie eigen aan de inbeslagnemingen te verbeteren.

En outre, il y a actuellement un projet en développement "Pièces A Conviction - OvertuigingsStukken" (PACOS) visant à améliorer l'enregistrement et le traitement de l'information propre aux saisies.


Op termijn zal het PACOS-project (Pièce à Conviction/OvertuigingsStukken) de algemene databank voor inbeslagnames (van wapens) worden.

A l'avenir, le projet PACOS (Pièce à Conviction/OvertuigingsStukken) constituera la principale base de données quant aux saisies (d'armes).


« Conviction intime » wordt vervangen door « conviction raisonnée ».

L'intime conviction est remplacée par la conviction raisonnée.


« Conviction intime » wordt vervangen door « conviction raisonnée ».

L'intime conviction est remplacée par la conviction raisonnée.


Having regard to the 1995 Barcelona Declaration where participants express their conviction « that the peace, stability and security of the Mediterranean region are a common asset which they pledge to promote and strengthen by all means at their disposal »,

Vu la déclaration de Barcelone de 1995, dans laquelle les participants expriment leur conviction « que la paix, la stabilité et la sécurité de la région méditerranéenne sont un bien commun qu'ils s'engagent à promouvoir et à renforcer par tous les moyens dont ils disposent »,


heeft UK bepaald dat alleen "spent convictions" (geschrapte veroordelingen) zoals gedefinieerd in de nationale wetgeving kunnen worden meegedeeld.

le Royaume-Uni prévoit que seules les condamnations éteintes, telles qu’elles sont définies dans sa législation nationale, peuvent être transmises.


De maximale sanctie met betrekking tot haatuitingen varieert van één jaar (BE) tot zeven jaar (UK, in geval van "conviction on indictment" (veroordeling door een Crown Court)) en in verschillende lidstaten (BE, EL, IE, FR, CY, LV, LT, LU, NL, PL, RO, FI, SE en UK) hebben de rechters de mogelijkheid een boete op te leggen als alternatief voor een gevangenisstraf.

La sanction maximale en ce qui concerne les discours de haine varie de 1 an (BE) à 7 ans (UK, dans le cas d'une déclaration de culpabilité par voie d'acte d'accusation), et dans plusieurs États membres (BE, EL, IE, FR, CY, LV, LT, LU, NL, PL, RO, FI, SE et UK), les juridictions ont la possibilité d’infliger une amende comme sanction alternative à la privation de liberté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convictions' ->

Date index: 2022-02-02
w