2. Omdat Parlement en Raad convergerende standpunten hebben over de thematische principes en prioriteiten heeft de Commissie op deze gemeenschappelijke basis vijf gewijzigde voorstellen voor specifieke programma's vastgesteld, die tot doel hebben het kaderprogramma ten uitvoer te leggen.
2. La Commission européenne, considérant que les positions du Parlement et du Conseil convergent sur les principes et les priorités thématiques, assied sur cette base commune 5 propositions modifiées de programmes spécifiques, destinées à mettre en oeuvre le programme-cadre.