Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conventionele of wettelijke — instaatstelling strikte termijnen " (Nederlands → Frans) :

De KFBN merkt op dat er bij de — conventionele of wettelijke — instaatstelling strikte termijnen gelden in alle stadia van de procedure.

La FRNB fait remarquer que lors de la mise en état du dossier, qu'elle se fasse de manière conventionnelle ou légale, des délais stricts ont été prévus à toutes les étapes de la procédure.


De conventionele of wettelijke instaatstelling — Algemene commentaar (artikelen 1217 en 1218 van het Gerechtelijk Wetboek)

De la mise en état conventionnelle ou légale — Commentaire général (articles 1217 et 1218 du Code judiciaire)


Alle andere aangiften vallen onder de verantwoordelijkheid van de pensioeninstelling en dienen door deze binnen de wettelijke en conventionele termijnen te geschieden.

Toutes les autres déclarations relèvent de la responsabilité de l'organisme de pension et doivent être effectuées par celui-ci dans les délais légaux et conventionnels.


Alle andere aangiften vallen onder de verantwoordelijkheid van de solidariteitsinstelling en dienen door deze binnen de wettelijke en conventionele termijnen te geschieden.

Toutes les autres déclarations relèvent de la responsabilité de l'organisme de solidarité et doivent être effectuées par celui-ci dans les délais légaux et conventionnels.


De voorgestelde artikelen 1217 en 1218 van het Gerechtelijk Wetboek willen dergelijke situaties verhelpen, door in twee mogelijkheden van instaatstelling van de procedure tijdens de notariële fase te voorzien : de conventionele instaatstelling (die de partijen en de notaris-vereffenaar toestaat om een akkoord te bereiken over de termijnen van instaatstelling van de procedure) en de wettelijke ...[+++]

Les articles 1217 et 1218 du Code judiciaire proposés entendent remédier à ce genre de situation, en prévoyant deux hypothèses de mise en état de la procédure, en sa phase notariale: la mise en état conventionnelle (qui permet aux parties et au notaire-liquidateur de se mettre d'accord sur des délais de mise en état de la procédure) et la mise en état légale (qui impose aux parties et au notaire-liquidateur un calendrier de mise en état, à défaut de mise en état conventionnelle).


In deze context beoogt voorliggend voorstel de notariële fase te versnellen en de voorzienbaarheid van de verdere afwikkeling ervan te verbeteren door twee manieren van instaatstelling in te voegen : de conventionele instaatstelling, zoals voorzien in het voorgestelde artikel 1217 van het Gerechtelijk Wetboek (dat toelaat dat de partijen en de notaris-vereffenaar een onderling akkoord sluiten over de bindende termijnen van instaatstelling) en de wettelijke instaatstelling, vo ...[+++]

Dans ce contexte, la présente proposition entend accélérer la phase notariale de la procédure et améliorer la prévisibilité de son déroulement par l'instauration de deux modes de mise en état: la mise en état conventionnelle prévue à l'article 1217 du Code judiciaire proposé (qui permet aux parties et au notaire-liquidateur de se mettre d'accord sur des délais contraignants de mise en état de la procédure) et la mise en état légale prévue à l'article 1218 du Code judiciaire proposé (qui impose tant aux parties qu'au notaire-liquidateur un calendrier de mise en état, à défaut de mise en état conventionnelle, auquel ceux-ci peuvent toutefo ...[+++]


De overeengekomen termijnen in het kader van de conventionele instaatstelling of de wettelijke termijnen vastgelegd in het kader van de wettelijke instaatstelling zijn dwingend in deze zin dat ze voorgeschreven zijn op straffe van verval op hoofde van de partijen.

Les délais convenus dans le cadre d'une mise en état conventionnelle ou fixés dans le cadre d'une mise en état légale sont contraignants en ce sens qu'ils sont prévus à peine de forclusion dans le chef des parties.


Art. 79. De vastgoedmakelaar-syndicus waakt er over strikt neutraal te blijven in de geschillen die zouden bestaan tussen de mede-eigenaars of de bewoners en die geen betrekking hebben op het beheer van de vereniging, onverminderd zijn wettelijke of conventionele verplichtingen of de naleving van een gerechtelijke beslissing.

Art. 79. L'agent immobilier syndic veille à adopter une stricte neutralité dans les conflits qui impliqueraient des copropriétaires ou des occupants et qui ne concernent pas la gestion de l'association, sans préjudice de ses obligations légales ou conventionnelles, ou du respect à attacher à une décision de justice.


Art. 5. De afwezigheden wegens educatief verlof en vakbondsopleiding worden vooraf bekendgemaakt binnen de wettelijke en conventionele termijnen teneinde de continuïteit van de dienst te waarborgen.

Art. 5. Les absences pour congé-éducation et pour formation syndicale font l'objet d'une information préalable dans les délais légaux et conventionnels permettant d'assurer la continuité du service.


Richtlijn 2001/14 Bijlage III bepaalt strikte wettelijke termijnen voor het vastleggen van dienstregelingen.

L'annexe III de la directive 2001/14 définit des délais légaux rigoureux pour l'établissement d'horaires.


w