Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benzinebom
Conventioneel
Conventioneel brugpensioen
Conventioneel halftijds brugpensioen
Conventioneel trans-Europees spoorwegsysteem
Conventioneel voorbereider
Conventioneel ware waarde
Operator prepress
Periodiek
Periodisch
Prepressmedewerker
Proefdrukker
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert

Traduction de «conventioneel geregelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benzinebom | brandwondenten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen | verstikkingten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen | overig letselten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen

Asphyxie | Autres lésions | Bombe à essence | Brûlures | résultant d'un incendie causé directement par un moyen incendiaire ou indirectement par une arme de type classique


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers




conventioneel | wat door het vaste gebruik bepaald is

classique | traditionnel


conventioneel halftijds brugpensioen

prépension conventionnelle à mi-temps




periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique


conventioneel ware waarde

valeur conventionnellement vraie


conventioneel trans-Europees spoorwegsysteem

système ferroviaire transeuropéen conventionnel


operator prepress | proefdrukker | conventioneel voorbereider | prepressmedewerker

opérateur de prépresse | opérateur de prépresse/opératrice de prépresse | opératrice de prépresse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de hypothese waarin de werknemer de door de werkgever opgelegde wijziging van de arbeidsplaats zou aanvaarden, is er geen regel die de werkgever verplicht tussen te komen in de bijkomende kosten van de werknemer, los van de wettelijk of conventioneel geregelde tussenkomst in de verplaatsingskosten.

Dans l’hypothèse où le salarié accepterait la modification du lieu de travail imposée par l’employeur, aucune règle n’oblige l’employeur à intervenir dans les coûts accessoires du travailleur, excepté l’intervention légale ou conventionnelle dans les coûts de déplacement.


­ Het « conventioneel georganiseerd samenwonen », geregeld door een samenwoningsovereenkomst; dit is geen wettelijk instapsysteem, doch ­ zoals verder toegelicht in het eerste artikel van huidig wetsvoorstel ­ wordt deze samenwoningsovereenkomst wettelijk erkend, zodat er geen betwisting over het geoorloofd karakter meer kan bestaan, vooral ten opzichte van samenwonenden van hetzelfde geslacht;

­ La « cohabitation conventionnelle » : réglée par une convention de cohabitation; il ne s'agit pas d'une union légale, mais ­ ainsi qu'il ressort de l'article 1 de la présente proposition de loi ­ cette convention sera désormais légalement reconnue, de sorte que sa légitimité ne pourra plus être contestée, notamment lorsque les cohabitants sont du même sexe;


­ Het « conventioneel georganiseerd samenwonen », geregeld door een samenwoningsovereenkomst; dit is geen wettelijk instapsysteem, doch ­ zoals verder toegelicht in het eerste artikel van huidig wetsvoorstel ­ wordt deze samenwoningsovereenkomst wettelijk erkend, zodat er geen betwisting over het geoorloofd karakter meer kan bestaan, vooral ten opzichte van samenwonenden van hetzelfde geslacht;

­ La « cohabitation conventionnelle » : réglée par une convention de cohabitation; il ne s'agit pas d'une union légale, mais ­ ainsi qu'il ressort de l'article 1 de la présente proposition de loi ­ cette convention sera désormais légalement reconnue, de sorte que sa légitimité ne pourra plus être contestée, notamment lorsque les cohabitants sont du même sexe;


Art. 6. Vanaf 1 januari 2014 vervangt deze collectieve arbeidsovereenkomst deze van 15 september 2011 betreffende het conventioneel brugpensioen in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 januari 2013, Belgisch Staatsblad van 18 april 2013.

Art. 6. A partir du 1 janvier 2014, cette convention collective de travail remplace celle du 15 septembre 2011 concernant la prépension conventionnelle dans les entreprises de services réguliers, de services réguliers spécialisés et de services occasionnels, rendue obligatoire par arrêté royal du 21 janvier 2013, Moniteur belge du 18 avril 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Vanaf 1 januari 2012 vervangt deze collectieve arbeidsovereenkomst deze van 26 november 2009, betreffende het conventioneel brugpensioen in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 oktober 2010, Belgisch Staatsblad van 17 november 2010.

Art. 6. A partir du 1 janvier 2012, cette convention collective de travail remplace celle du 26 novembre 2009, concernant la prépension conventionnelle dans les entreprises de services réguliers, de services réguliers spécialisés et de services occasionnels, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 octobre 2010, Moniteur belge du 17 novembre 2010.


Conventioneel brugpensioen in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer (Overeenkomst geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer 106701/CO/140)

Prépension conventionnelle dans les entreprises de services réguliers, de services réguliers spécialisés et de services occasionnels (Convention enregistrée le 3 novembre 2011 sous le numéro 106701/CO/140)


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende het conventioneel brugpensioen in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la prépension conventionnelle dans les entreprises de services réguliers, de services réguliers spécialisés et de services occasionnels.


21 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende het conventioneel brugpensioen in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer (1)

21 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la prépension conventionnelle dans les entreprises de services réguliers, de services réguliers spécialisés et de services occasionnels (1)


De wettelijke feestdagen vormen, juist op grond van dit verbod van tewerkstelling, geen schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst, aangezien van een dergelijke schorsing slechts sprake kan zijn in omstandigheden waarin normalerwijze wel had kunnen of moeten worden gewerkt, maar zulks niet het geval was wegens een wettelijk of conventioneel geregelde schorsingsoorzaak.

Les jours fériés légaux ne constituent pas, de par cette interdiction d'occupation, une suspension de l'exécution du contrat de travail dans la mesure où il peut seulement être question de telles suspensions dans des circonstances au cours desquelles il aurait normalement pu ou dû être travaillé mais dans lesquelles le travail n'a pas eu lieu pour des causes de suspension réglées par la loi ou par convention.


Wat de gerechtelijke samenwerking betreft, is dit strikt conventioneel geregeld.

La collaboration judiciaire est réglée de manière strictement conventionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventioneel geregelde' ->

Date index: 2022-06-09
w