Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convent van het Protestants-Christelijk Onderwijs
Eliminator van statische elektriciteit
PIC

Vertaling van "convention on elimination " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eliminator van statische elektriciteit

éliminateur d'électricité statique | éliminateur d'électrostatique


Convent van het Protestants-Christelijk Onderwijs

Conseil de l'enseignement protestant


Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning van inspecties bij de vervaardiging van farmaceutische producten | Pharmaceutical Inspection Convention, Overeenkomst inzake inspectie van farmaceutische producten | PIC [Abbr.]

Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques | PIC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In India komen dergelijke praktijken vaak voor. Dit is een flagrante schending van verschillende internationale mensenrechteninstrumenten, zoals de Convention on Elimination of all forms of Discrimination Against Women (CEDAW), waarbij India partij is.

Ces pratiques, largement répandues en Inde, constituent une violation flagrante de plusieurs instruments internationaux en faveur des droits de l'homme, tels que la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (Convention on Elimination of all forms of Discrimination Against Women - CEDAW), à laquelle l'Inde est partie.


3. China is partij bij de CEDAW-Conventie (Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women), maar enkel in het protocol daarbij krijgt het CEDAW-comité ook daadwerkelijk sterkere bevoegdheden, zoals de mogelijkheid voor individuen of groepen (eventueel ondersteund door ngo's) die een zaak, en dus ook de problematiek van gendercide, voor het comité kunnen brengen. China is echter geen partij. a) Is dit diplomatiek al aangekaart? b) Zo nee, bent u van plan dit in de toekomst ter sprake te brengen?

3. La Chine est partie à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women -CEDAW), mais pas au protocole facultatif à la Convention en vertu duquel le comité CEDAW dispose de compétences nettement plus larges, par exemple celle d'examiner des questions - telles que celle du généricide - émanant de particuliers ou de groupes (soutenus éventuellement par des ONG). a) Cette question a-t-elle déjà été soulevée dans le cad ...[+++]


9. Calls upon all parties to armed conflict to respect fully international law applicable to the rights and protection of women and girls, especially as civilians, in particular the obligations applicable to them under the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols thereto of 1977, the Refugee Convention of 1951 and the Protocol thereto of 1967, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women of 1979 and the ...[+++]

9. Demande à toutes les parties à un conflit armé de respecter pleinement le droit international applicable aux droits et à la protection des femmes et petites filles, en particulier en tant que personnes civiles, notamment les obligations qui leur incombent en vertu des Conventions de Genève de 1949 et des Protocoles additionnels y afférents de 1977, de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et de son Protocole additionnel de 1967, de la Convention de 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'ég ...[+++]


9. Calls upon all parties to armed conflict to respect fully international law applicable to the rights and protection of women and girls, especially as civilians, in particular the obligations applicable to them under the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols thereto of 1977, the Refugee Convention of 1951 and the Protocol thereto of 1967, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women of 1979 and the ...[+++]

9. Demande à toutes les parties à un conflit armé de respecter pleinement le droit international applicable aux droits et à la protection des femmes et petites filles, en particulier en tant que personnes civiles, notamment les obligations qui leur incombent en vertu des Conventions de Genève de 1949 et des Protocoles additionnels y afférents de 1977, de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et de son Protocole additionnel de 1967, de la Convention de 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'ég ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het « Committee on the Elimination of Discrimination against Women » (1) is belast met het onderzoek van de periodieke rapporten die op basis van het VN-Vrouwenrechtenverdrag « Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women » (2) , door de ondertekenende Staten moeten worden ingediend.

Le « Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes » (1) est chargé d'examiner les rapports périodiques que les États signataires de la « Convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes » sont tenus de déposer en vertu de celle-ci (2) .


Het Committee on the Elimination of Discrimination against Women (1) is belast met het onderzoek van de periodieke rapporten die op basis van het VN-Vrouwenrechtenverdrag Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (2) , door de ondertekenende Staten moeten worden ingediend.

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (1) est chargé d'examiner les rapports périodiques que les États signataires de la Convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes sont tenus de déposer en vertu de celle-ci (2) .


E. gelet op artikel 19 van de Burundese Grondwet van 18 maart 2005 waarin staat dat « les droits et devoirs proclamés et garantis, entre autres, par la Déclaration universelle des droits de l’homme, les Pactes internationaux relatifs aux droits de l’homme, la Charte africaine des droits de l’homme et des peuples, la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et la Convention relative aux droits de l’enfant font partie intégrante de la Constitution de la République du Burundi.

E. considérant l’article 19 de la Constitution du Burundi du 18 mars 2005 signifiant que « les droits et devoirs proclamés et garantis, entre autres, par la Déclaration universelle des droits de l’homme, les Pactes internationaux relatifs aux droits de l’homme, la Charte africaine des droits de l’homme et des peuples, la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et la Convention relative aux droits de l’enfant font partie intégrante de la Constitution de la République du Burundi.


8. neemt met bezorgdheid kennis van de aanhoudende en veelvuldige schending van de rechten van de vrouw in Sudan, met name artikel 152 van het wetboek van strafrecht van Sudan; dringt er bij de Sudanese autoriteiten op aan de Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women spoedig te onderteken en te ratificeren;

8. constate avec inquiétude les violations continues et répétées des droits de la femme au Soudan, notamment dans le cadre de l'article 152 du code pénal du pays; prie instamment les autorités soudanaises de signer et de ratifier rapidement la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes;


8. neemt met bezorgdheid kennis van de aanhoudende en veelvuldige schending van de rechten van de vrouw in Sudan, met name artikel 152 van het wetboek van strafrecht van Sudan; dringt er bij de Sudanese autoriteiten op aan de Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women spoedig te onderteken en te ratificeren;

8. constate avec inquiétude les violations continues et répétées des droits de la femme au Soudan, notamment dans le cadre de l'article 152 du code pénal du pays; prie instamment les autorités soudanaises de signer et de ratifier rapidement la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes;


133. meent dat de "Convention on Elimination of All Forms of Discrimination against Women" met een optioneel protocol dient te worden aangevuld dat individuen en groepen het recht geeft een klachtenprocedure in werking te zetten en dat er een aanvullend protocol op het EVRM inzake rechten van de vrouw zou moeten worden goedgekeurd;

133. estime qu'il convient de compléter la "Convention on Elimination of All Forms of Discrimination against Women" par un protocole optionnel octroyant aux personnes individuelles et aux groupes le droit de porter plainte, et d'adopter un protocole additionnel à la CEDH sur les droits des femmes;




Anderen hebben gezocht naar : eliminator van statische elektriciteit     convention on elimination     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convention on elimination' ->

Date index: 2022-08-13
w