Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-conventie
ACS-EU-overeenkomst
Berner Conventie
Conventie van Bern
Conventie van Lomé
Conventie van de Rechten van het Kind
DC
DCR
Democratische Conventie
Democratische Conventie van Roemenië
Internationale conventie
Multilaterale conventie
Systeem van conventies

Traduction de «conventie stappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]

convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques




internationale conventie [ multilaterale conventie ]

convention internationale [ convention multilatérale ]


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


Democratische Conventie | Democratische Conventie van Roemenië | DC [Abbr.] | DCR [Abbr.]

Convention Démocratique | Convention démocratique de Roumanie | CD [Abbr.] | CDR [Abbr.]


internationale bijeenkomst/congres/conferentie | internationale conventie | internationale conventie/verdrag/verbond/afspraak

convention internationale


Conventie van de Rechten van het Kind

Convention des Droits de l'Enfant




controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK 13. - Budgettaire bepalingen Art. 93. Binnen de begrotingskredieten kan de minister, overeenkomstig artikel 49 van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 maatregelen nemen om: 1° in fondsen te voorzien om een testprogramma voor alle sporten te ondersteunen of sportverenigingen en antidopingorganisaties bij te staan om dopingtests te financieren, door directe subsidies of beurzen, of door de erkenning van de kosten van dergelijke controles bij het vaststellen van de algemene subsidies of beurzen die toegekend zullen worden aan die organisaties; 2° in fondsen te voorzien ter financiering of ondersteuning van het WADA en ter financiering van het " Fonds voor de Uitbanning van het Dopinggebruik in de Sport" als vermeld in artikel 17 van de inter ...[+++]

CHAPITRE 13. - Dispositions budgétaires Art. 93. Au sein des crédits budgétaires le Ministre peut, conformément à l'article 49 du décret antidopage du 25 mai 2012, prendre des mesures afin de : 1° prévoir des fonds pour soutenir un programme de tests pour tous les sports ou pour aider des associations sportives et des organisations antidopage à financer des tests de dopage, soit par subventionnement direct ou des bourses, soit par l'agrément des frais de tels contrôles lors de la fixation des subventions générales ou des bourses qui seront octroyées à ces organisations ; 2° prévoir des fonds pour financer ou soutenir l'AMA et pour financer le Fonds pour l'Elimination du Dopage dans le Sport tel que visé à l'article 17 de la ...[+++]


Twee van deze specifieke beperkingen (gebruik van korte fragmenten om actuele gebeurtenissen te verslaan en kortstondige vastleggingen door omroeporganisaties) zijn in overeenstemming met de overeenkomstige bepalingen van de Berner Conventie; de derde specifieke beperking echter niet aangezien hierbij wordt voorzien in de mogelijkheid van beperkingen ten aanzien van het privé-gebruik zonder verdere voorwaarden, terwijl in de Berner Conventie beperkingen voor privé-gebruik ook onder de algemene bepalingen van artikel 9, tweede lid vallen en bijgevolg moeten worden getoetst aan de « drie-stappen-test ».

Deux de ces limitations spécifiques (utilisation de courts fragments à l'occasion du compte-rendu d'un événement d'actualité et fixation éphémère pour un organisme de radiodiffusion) sont conformes aux dispositions correspondantes de la Convention de Berne, contrairement à une troisième limitation portant sur l'usage privé, sans autres conditions. La Convention de Berne, quant à elle, comprend, en son article 9, alinéa 2, des dispositions générales couvrant les limitations en cas d'usage privé qui sont dès lors soumises au test à trois étapes.


Twee van deze specifieke beperkingen (gebruik van korte fragmenten om actuele gebeurtenissen te verslaan en kortstondige vastleggingen door omroeporganisaties) zijn in overeenstemming met de overeenkomstige bepalingen van de Berner Conventie; de derde specifieke beperking echter niet aangezien hierbij wordt voorzien in de mogelijkheid van beperkingen ten aanzien van het privé-gebruik zonder verdere voorwaarden, terwijl in de Berner Conventie beperkingen voor privé-gebruik ook onder de algemene bepalingen van artikel 9, tweede lid vallen en bijgevolg moeten worden getoetst aan de « drie-stappen-test ».

Deux de ces limitations spécifiques (utilisation de courts fragments à l'occasion du compte-rendu d'un événement d'actualité et fixation éphémère pour un organisme de radiodiffusion) sont conformes aux dispositions correspondantes de la Convention de Berne, contrairement à une troisième limitation portant sur l'usage privé, sans autres conditions. La Convention de Berne, quant à elle, comprend, en son article 9, alinéa 2, des dispositions générales couvrant les limitations en cas d'usage privé qui sont dès lors soumises au test à trois étapes.


Op dit essentieel contractueel vlak schrijft zich alleszins de wettelijke uitzondering in van de Conventie van Tokio (Belgische wet van 15 juli 1970) die de boordcommandant het recht geeft om geen passagier in te laten stappen die, omwille van zijn gedrag, de veiligheid aan boord tijdens de vlucht zou kunnen in het gedrang brengen.

Dans ce domaine essentiellement contractuel s'inscrit tout de même l'exception légale tirée de la Convention de Tokyo (loi belge du 15 juillet 1970) autorisant le pilote commandant de bord à ne pas embarquer tout passager qui par son comportement pourrait compromettre la sécurité à bord pendant le vol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft hij tot op heden al diplomatieke stappen gezet om andere landen die nog aarzelen over de ondertekening van de conventie, te overhalen ?

A-t-il déjà entrepris des démarches diplomatiques à ce jour afin de persuader d'autres pays qui hésitent encore à signer la convention ?


G. overwegende dat de Internationale conventie van de VN over de bescherming van de rechten van alle migrantenwerkers door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; overwegende dat deze conventie het breedste kader biedt voor de bescherming van de rechten van arbeidsmigranten en hun familieleden en de lidstaten een richtsnoer verschaft voor de stappen die moeten worden genomen bij de uitwerking en uitvoering van beleidsvormen die betrekking hebben op de migratie van arbeidskrachten,

G. considérant qu'aucun État membre de l'UE n'a ratifié à ce jour la convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; considérant qu'elle constitue le cadre juridique international le plus étendu pour la protection des droits des travailleurs migrants et des membres de leur famille et qu'elle oriente les États sur la démarche à suivre pour respecter les droits des migrants lors de l'élaboration et de la mise en œuvre de politiques relatives à la migration de main-d'œuvre,


G. overwegende dat de Internationale conventie van de VN over de bescherming van de rechten van alle migrantenwerkers door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; overwegende dat deze conventie het breedste kader biedt voor de bescherming van de rechten van arbeidsmigranten en hun familieleden en de lidstaten een richtsnoer verschaft voor de stappen die moeten worden genomen bij de uitwerking en uitvoering van beleidsvormen die betrekking hebben op de migratie van arbeidskrachten,

G. considérant qu'aucun État membre de l'UE n'a ratifié à ce jour la convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; considérant qu'elle constitue le cadre juridique international le plus étendu pour la protection des droits des travailleurs migrants et des membres de leur famille et qu'elle oriente les États sur la démarche à suivre pour respecter les droits des migrants lors de l'élaboration et de la mise en œuvre de politiques relatives à la migration de main-d'œuvre,


Op dit essentieel contractueel vlak schrijft zich alleszins de wettelijke uitzondering in van de Conventie van Tokio (Belgische wet van 15 juli 1970) die de boordcommandant het recht geeft om geen passagier in te laten stappen die, omwille van zijn gedrag, de veiligheid aan boord tijdens de vlucht zou kunnen in het gedrang brengen.

Dans ce domaine essentiellement contractuel s'inscrit tout de même l'exception légale tirée de la Convention de Tokyo (loi belge du 15 juillet 1970) autorisant le pilote commandant de bord à ne pas embarquer tout passager qui par son comportement pourrait compromettre la sécurité à bord pendant le vol.


23. beklemtoont dat corruptie een gevaar betekent voor het goed functioneren van politie en justitie en het publieke vertrouwen ondermijnt; dringt er bij de kandidaat-lidstaten die zulks nog niet gedaan hebben, op aan de conventies van de Raad van Europa en de OESO inzake corruptiebestrijding te ratificeren en de nodige stappen te ondernemen om deze conventies zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen;

23. souligne que la corruption met en danger le bon fonctionnement des forces de police et du système judiciaire et sape la confiance de l'opinion publique et demande instamment, par voie de conséquence, aux pays candidats qui ne l'ont pas encore fait de ratifier les conventions du Conseil de l'Europe et de l'OCDE en matière de lutte contre la corruption et de prendre toutes les mesures indispensables pour appliquer ces conventions le plus rapidement possible;


32. beklemtoont dat corruptie een gevaar betekent voor het goed functioneren van politie en justitie en het publieke vertrouwen ondermijnt; dringt er bij de kandidaat-lidstaten die zulks nog niet gedaan hebben dan ook, op aan de conventies van de Raad van Europa en de OESO inzake corruptiebestrijding te ratificeren en de nodige stappen te nemen om deze conventies zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen;

32. souligne que la corruption met en danger le bon fonctionnement des forces de police et du système judiciaire et sape la confiance de l'opinion publique, et demande instamment, par voie de conséquence, aux pays candidats qui ne l'ont pas encore fait de ratifier les conventions du Conseil de l'Europe et de l'OCDE en matière de lutte contre la corruption et de prendre toutes les mesures indispensables pour appliquer ces conventions le plus rapidement possible;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventie stappen' ->

Date index: 2021-06-26
w