Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controversiële en juridisch zeer complexe debat » (Néerlandais → Français) :

Uiteraard is het een zeer complex debat omdat er ook rekening moet worden gehouden met de sociale verworvenheden over bijvoorbeeld minimum- en maximumduur.

Il s'agit évidemment d'un débat très complexe, car il faut également tenir compte des acquis sociaux concernant, par exemple, la durée de travail minimum et maximum.


Uiteraard is het een zeer complex debat omdat er ook rekening moet worden gehouden met de sociale verworvenheden over bijvoorbeeld minimum- en maximumduur.

Il s'agit évidemment d'un débat très complexe, car il faut également tenir compte des acquis sociaux concernant, par exemple, la durée de travail minimum et maximum.


– (EN) Het verslag-Andersson levert een nuttige bijdrage aan dit controversiële en juridisch zeer complexe debat.

– (EN) Le rapport Andersson apporte une contribution utile à ce débat dont le sujet controversé est juridiquement très complexe.


Spreker besluit dat de universele bevoegdheid een zeer complex juridisch probleem is en dat er een wet moet komen inzake de universele bevoegdheid die redelijk en toepasbaar is en die tevens de algemene regels in acht neemt van de interne juridische orde.

L'intervenant conclut que la compétence universelle est un problème juridique très complexe et qu'il faut une loi sur la compétence universelle, qui soit raisonnable, applicable et qui respecte les règles générales de l'ordre juridique interne.


Zeker als het gaat over erfgenamen die al een verdere graad van bloedverwantschap met de erflater hebben. En ten slotte, rijzen in een heel aantal gevallen juridische vragen in de zeer complexe materie van het erfrecht, waar zelfs heel veel juristen zo goed als geen, minstens veel te weinig, kaas van gegeten hebben.

Enfin, des questions d'ordre juridique se posent très souvent dans la matière très complexe du droit successoral, dans laquelle de très nombreux juristes eux-mêmes ne s'y connaissent pour ainsi dire pas ou, en tout cas, pas suffisamment.


Het spreekt voor zich dat dit een zeer complex debat wordt, we zullen het moeten voeren in een buitengewoon moeilijke economische situatie.

Il est évident que ce sera un débat très complexe, dans une situation économique extrêmement difficile.


Op het juridisch zeer complexe terrein van de Fair Trade is er bijvoorbeeld slechts sprake van een enkele mededeling en zijn er geen werkdocumenten of handboeken beschikbaar.

Dans le domaine particulièrement complexe du point de vue juridique des marchés équitables, il n'y a eu jusqu'ici qu'une seule communication, et il n'existe aucun vade-mecum ni manuel.


Daarom denk ik dat nu, tijdens dit gepassioneerde en zeer complexe debat, het moment is aangebroken om als Parlement eensgezindheid te zijn en een duidelijke uitspraak te doen, hetgeen naar ik hoop ook uit de stemming zal blijken.

- contribuent ? l’expression de la volonté démocratique de l’Union. Par conséquent, dans le cadre de ce débat passionné et extrêmement complexe, je crois que c’est une occasion?


Uit de grote verscheidenheid aan regelgeving blijkt dat het hier om een zeer complex debat gaat over onder meer een aantal controversiële vraagstukken.

L'hétérogénéité des dispositifs montre combien le débat est complexe et appelle un certain nombre de questions qui se télescopent.


Alhoewel het hier gaat om een maatschappelijk zeer belangrijk debat en er op zijn minst belangrijke maatschappelijke en juridische vragen rijzen bij het wettelijk verankerd gedoogbeleid van de regering, verkoos de meerderheid het debat niet ten gronde te voeren.

Bien qu'il s'agisse d'un débat de société très important et que la politique menée par le gouvernement et désormais coulée dans une loi suscite de graves questions sociales et juridiques, la majorité a refusé de mener un débat de fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controversiële en juridisch zeer complexe debat' ->

Date index: 2025-02-08
w