Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controlezones " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. De concessie bij het ministerieel besluit nr. E6/2002/112/CP12/896 van 18 juli 2002 die werd verleend aan T.V. N.H.M. - CEI CONSTRUCT, gevestigd te 8620 Nieuwpoort - Noorderhavenoever 12, om, voor een periode die eindigt op 31 december 2019, zand en grind te ontginnen van de bodem van het continentaal plat van België in de controlezones 1, 2 en 3 bepaald in artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 20 maart 2014 tot vaststelling van het marien ruimtelijk plan, wordt overgedragen aan Van Oord België BVBA, gevestigd te 9240 Zele - Spinnerijstraat 14F.

Article 1. La concession qui a été octroyée par l'arrêté ministériel n° E6/2002/112/CP12/896 du 18 juillet 2002 à l'Association momentanée N.H.M. - CEI CONSTRUCT, établie à 8620 Nieuwpoort - Noorderhavenoever 12, pour exploiter, pour une période venant à expiration le 31 décembre 2019, du sable et du gravier du fond du plateau continental de la Belgique dans les zones de contrôle 1, 2 et 3 définies dans l'article 11, § 1, de l'arrêté royal du 20 mars 2014 relatif à l'établissement du plan d'aménagement des espaces marins, est transférée à SPRL Van Oord België, établie à 9240 Zele - Spinnerijstraat 14F.


- Concessieaanvraag voor de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat In toepassing van artikel 10 van het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaarden en de toekenningsprocedure van concessies voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april 2014, wordt bekendgemaakt dat de heer K. De Rop, handelend in naam van Dranaco N.V., Denderstraat z/n, 2060 Antwerpen, een aanvraag heeft ingediend, ingeschreven op 20 mei 2015, onder het nummer 83, waarbij hij een verlenging aanvraagt van de huidige concessie ( ...[+++]

- Demande de concession pour l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental En application de l'article 10 de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental, modifié par l'arrêté royal du 19 avril 2014, il est porté à la connaissance du public que M. K. De Rop, agissant au nom de S.A. Dranaco, Denderstraat s/n, 2060 Anvers, a introduit une demande, inscrite le 20 mai 2015, sous le numéro 83, par laquelle il demande une prorogation de la concession actuelle (zones de contrô ...[+++]


Elke controlezone wordt in gemeenschappelijk overleg vastgelegd tussen de Staat van verblijf en de Staat waarvan de ambtenaren in bedoelde zone optreden; evenwel, wat de doorgaande treinen betreft wordt de controlezone op Frans grondgebied vastgesteld in gemeenschappelijk overleg tussen de drie Regeringen.

Chaque zone de contrôles est délimitée d'un commun accord entre l'État de séjour et l'État dont les agents opéreront dans ladite zone ; toutefois, pour les trains sans arrêt, la zone des contrôles sur le territoire français sera déterminée d'un commun accord entre les trois Gouvernements.


Elke controlezone wordt in gemeenschappelijk overleg vastgelegd tussen de Staat van verblijf en de Staat waarvan de ambtenaren in bedoelde zone optreden; evenwel, wat de doorgaande treinen betreft wordt de controlezone op Frans grondgebied vastgesteld in gemeenschappelijk overleg tussen de drie Regeringen.

Chaque zone de contrôles est délimitée d'un commun accord entre l'État de séjour et l'État dont les agents opéreront dans ladite zone ; toutefois, pour les trains sans arrêt, la zone des contrôles sur le territoire français sera déterminée d'un commun accord entre les trois Gouvernements.


« De maximale vasthoudingsduur wordt van twaalf uur op vierentwintig uur gebracht indien de bestuurlijke aanhouding gebeurt in de controlezones bepaald in artikel 1 van de Belgisch-Frans-Britse Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 15 december 1993 met betrekking tot het treinverkeer tussen België en het Verenigd Koninkrijk via de vaste kanaalverbinding».

« Le délai maximal de rétention de douze heures est porté à vingt-quatre heures lorsque l'arrestation administrative a lieu dans les zones de contrôle définies à l'article 1 de l'Accord belgo, franco, britannique, signé à Bruxelles le 15 décembre 1993, concernant la circulation des trains entre la Belgique et le Royaume-Uni empruntant la liaison fixe transmanche».


« De maximale vasthoudingsduur wordt van twaalf uur op vierentwintig uur gebracht indien de bestuurlijke aanhouding gebeurt in de controlezones bepaald in artikel 1 van de Belgisch-Frans-Britse, ondertekend te Brussel op 15 december 1993 met betrekking tot het treinverkeer tussen België en het Verenigd Koninkrijk via de vaste kanaalverbinding».

« Le délai maximal de rétention de douze heures est porté à vingt-quatre heures lorsque l'arrestation administrative a lieu dans les zones de contrôle définies à l'article 1 de l'Accord belgo, franco, britannique, signé à Bruxelles le 15 décembre 1993, concernant la circulation des trains entre la Belgique et le Royaume-Uni empruntant la liaison fixe transmanche».


Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2012/CP24/123 van 24 juli 2012 heeft de Minister van Economie, Consumenten en Noordzee zijn akkoord gegeven aan de Vlaamse Overheid - Afdeling Kust voor een concessie voor een uitzonderlijk project om, vanaf 1 augustus 2012, gedurende een periode van tien jaar 550 000 m per jaar zand en grind te ontginnen in de controlezones 1 en 2 en 100 000 m per jaar in de controlezone 3, zoals bepaald in de bijlage van het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaarden, de geografische begrenzing en de toekenningsprocedure van concessies voor de exploratie en de exploitatie van de min ...[+++]

Par l'arrêté ministériel n° E6/2012/CP24/123 du 24 juillet 2012, le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord a donné son accord à l'Autorité flamande - Division Côte pour une concession pour un projet exceptionnel pour exploiter, à partir du 1 août 2012, pendant une période de dix ans, 550 000 m par année de sable et de gravier dans les zones de contrôle 1 et 2 et 100 000 m par année dans la zone de contrôle 3, défini à l'annexe de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 relatif aux conditions, à la délimitation géographique et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des ressources minéral ...[+++]


In toepassing van artikel 10 van voornoemd koninklijk besluit wordt bekendgemaakt dat de heer D. Talpe, handelend in naam van SATIC N.V. , Rietschoorvelden 20, te 2170 Merksem, een aanvraag heeft ingediend, ingeschreven op 17 maart 2006, onder het nummer 49, waarbij hij een verlenging van de huidige concessie aanvraagt (controlezone 2, einddatum concessie 18/09/2005) en een uitbreiding van de concessie met controlezone 3 voor de exploitatie van zand en grind op het Belgisch continentaal plat.

En application de l'article 10 de l'arrêté royal précité, il est porté à la connaissance du public que M. D. Talpe, agissant au nom de S.A. SATIC, Rietschoorvelden 20, à 2170 Merksem, a introduit une demande, inscrite le 17 mars 2006, sous le numéro 49, par laquelle il demande une prorogation de la concession actuelle (zone de contrôle 2, expiration de la concession le 18/09/2005) et une extension de la concession à la zone de contrôle 3 pour l'exploitation de sable et gravier sur le Plateau continental de la Belgique.


In toepassing van artikel 10 van voornoemd koninklijk besluit wordt bekendgemaakt dat de heer H. De Vlieger, zaakvoerder, handelend in naam van N.V. Baggerwerken Decloedt en Zoon, Slijkensesteenweg 2 te 8400 Oostende, een aanvraag heeft ingediend, ingeschreven op 17 maart 2006, onder het nummer 47, waarbij hij een verlenging van de huidige concessie aanvraagt (controlezones 1 en 2, einddatum concessie 31/12/2006) en een uitbreiding van de concessie met controlezone 3 voor de exploitatie van zand en grind op het Belgisch continentaal plat.

En application de l'article 10 de l'arrêté royal précité, il est porté à la connaissance du public que M. H. De Vlieger, chef d'entreprise, agissant au nom de S.A. Baggerwerken Decloedt en Zoon, Slijkensesteenweg 2 à 8400 Ostende, a introduit une demande, inscrite le 17 mars 2006, sous le numéro 47, par laquelle il demande une prorogation de la concession actuelle (zones de contrôle 1 et 2, expiration de la concession le 31/12/2006) et une extension de la concession à la zone de contrôle 3 pour l'exploitation de sable et gravier sur le Plateau continental de la Belgique.


4° in het geval van een exploratie- en/of exploitatieaanvraag in de controlezones, de aanduiding van de gevraagde controlezones en/of sectoren;

4° dans le cas d'une demande d'exploration ou d'exploitation dans les zones de contrôle, l'indication des zones de contrôle et/ou des secteurs demandés;




Anderen hebben gezocht naar : controlezones     elke controlezone     controlezone     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlezones' ->

Date index: 2022-09-08
w