Voor de toepassing van de pa
ragrafen 1, 2 en 3, wordt verstaan onder : 1° de partner : een partner in de zin van artikel 1, 2° van het besluit van de Waalse Regering betreffende de identificatie bij het geïnt
egreerd beheers- en controlesysteem, de toekenning van een landbouwernummer, tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 mei 2015 tot toekenning va
...[+++]n een gekoppelde steun aan de landbouwers voor vrouwelijke vleesrunderen, gemengde koeien, melkkoeien en schapen, hierna "het besluit van 17 december 2015 betreffende de identificatie bij het geïntegreerd beheers- en controlesysteem" genoemd"; 2° de titularis : een titularis in de zin van artikel 1, 7° van het besluit van 17 december 2015 betreffende het geïntegreerd beheers- en controlesysteem".Pour l'application des paragraphes 1 , 2 et 3, l'on entend par : 1° le partenaire : un partenaire au sens de l'article 1 , 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'identification au
système intégré de gestion et de contrôle, à l'attribution d'un numéro d'agriculteur, modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mai 2015 octroyant un soutien couplé aux agriculteurs pour les bovins femelles viandeux, les vaches mixtes, les vaches laitières et les brebis, ci-après dénommé « l'arrêté du 17 décembre
...[+++]2015 relatif à l'identification au système intégré de gestion et de contrôle »; 2° le titulaire : un titulaire au sens de l'article 1 , 7° de l'arrêté du 17 décembre 2015 relatif au système intégré de gestion et de contrôle».