Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlesysteem voor ethyleenoxide-uitstoot
Glasvezel versterkte kunststof
Interne controle
Interne controlesysteem
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof
Versterkte plaats

Vertaling van "controlesysteem is versterkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé


controlesysteem voor ethyleenoxide-uitstoot

système de contrôle d’émission d’oxyde d’éthylène


glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

plastique renforcé à la fibre de verre | plastique verre-résine




schoen met versterkte zolen

chaussure à semelle renforcée




schoen met versterkte toppen

chaussure à bouts renforcés


interne controle (nom) | interne controlesysteem (nom neutre)

contrôle interne | dispositif de contrôle interne


met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode voor eenmalig gebruik

électrode électrochirurgicale endoscopique à l'argon à usage unique


kabel voor met argon versterkt elektrochirurgisch systeem

câble électrochirurgical à l’argon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) de instelling van een versterkt controlesysteem t.a.v. slachthuizen die hun verbintenissen niet nakomen.

f) la mise en place d'un système de contrôle renforcé à l'égard des abattoirs ne respectant pas leurs obligations.


Met haar eerste middel, dat betrekking heeft op de olijfoliesector, stelt de Helleense Republiek dat het bestreden arrest rechtens onjuist is wegens een onjuiste uitlegging en toepassing van de richtsnoeren vervat in de documenten AGRI/VI/5330/1997, AGRI/17993/2000 en AGRI/61495/2002, aangezien de evidente verbetering van het controlesysteem in de olijfoliesector voor de periode 2004/2005 ten opzichte van de periode 2003/2004 is gekwalificeerd als recidive, aanhoudende niet-nakoming en aanmerkelijke verslechtering die een verhoging van de correctie voor de periode 2004/2005 rechtvaardigt, terwijl er duidelijk geen redenen zijn om de correctie van 10 % die in de periode 2003/2004 is toegepast, wegens recidive voor de periode 2004/2005 te ver ...[+++]

Par le premier moyen de pourvoi, concernant le secteur de l’huile d’olive, la République hellénique soutient que l’arrêt attaqué est entaché d’erreurs de droit, en ce que le Tribunal a procédé à une interprétation et application erronées des orientations contenues dans les documents AGRI/VI/5330/1997, AGRI/17933/2000 et AGRI/61495/2002, tels qu’en vigueur, puisqu’il a considéré l’amélioration incontestable du système de contrôle dans le secteur de l’huile d’olive pour la période 2004 — 2005 par rapport à la période 2003 — 2004, comme étant une récidive, une faiblesse récurrente et une dégradation sensible justifiant une majoration de la correction pour la période 2004 — 2005, alors qu’il n’y avait manifestement pas lieu de majorer la correc ...[+++]


17. dringt er bij de autoriteiten op aan de mogelijkheden voor openbare aanklagers, rechters, de politie en de andere wethandhavingsinstanties te verruimen en een goede staat van dienst op te bouwen op het gebied van onderzoek, vervolging en veroordeling op alle niveaus, inclusief ten aanzien van corruptiezaken op hoog niveau; is verheugd over de goedkeuring van anticorruptiewetten, met name met betrekking tot lobbying, algemene bestuursprocedures en openbare aanbestedingen, en over de goedkeuring van de amendementen op de wetgeving betreffende het voorkomen van belangenconflicten; dringt aan op een daadwerkelijke implementatie van deze wetten om meer samenwerking tussen de wetshandhavingsinstanties mogelijk te maken en een versterkin ...[+++]

17. demande instamment aux autorités de renforcer la capacité des procureurs, des juges, de la police et d'autres services répressifs, et de parvenir à des résultats probants en matière d'enquêtes, de poursuites et de condamnations à tous les niveaux, notamment dans les affaires de corruption de haut niveau; se félicite de l'adoption de la législation anticorruption, notamment sur le lobbying, sur la procédure administrative générale, sur la passation de marchés publics ainsi que des modifications aux lois sur la prévention des conflits d'intérêts; demande leur application efficace afin de renforcer la coopération entre les services répressifs et d'améliorer le système de contrôle des conflits d'intérêt et de déclaration de patrimoine; i ...[+++]


21. benadrukt dat de nationale parlementen, ngo's en maatschappelijke organisaties een belangrijke rol spelen bij de tenuitvoerlegging en handhaving op nationaal en internationaal niveau van de in het wapenhandelsverdrag neergelegde normen, alsmede bij de invoering van een transparant controlesysteem waarbij de verantwoordingsplicht centraal staat; dringt aan op steun (waaronder financiële steun) ten behoeve van een internationaal, transparant en degelijk controlemechanisme dat de rol van de parlementen en het maatschappelijk middenveld versterkt;

21. souligne le rôle important des parlements nationaux, des ONG et de la société civile pour la mise en œuvre et l'application des normes du traité aux niveaux national et international et l'importance de la mise en place d'un système de contrôle transparent et responsable; invite dès lors à soutenir (y compris financièrement) la mise en place d'un mécanisme de contrôle international transparent et solide en vue de renforcer le rôle des parlements et de la société civile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. benadrukt de belangrijke rol van de nationale parlementen en het Europees Parlement om de overeengekomen normen in het gemeenschappelijk standpunt op nationaal en Europees niveau zowel uit te voeren als te handhaven en om een transparant controlesysteem met verantwoordingsplicht in te voeren; vraagt derhalve een transparant en robuust controlemechanisme dat de rol van de parlementen versterkt;

7. souligne le rôle important joué par les parlement nationaux et le Parlement européen qui contribuent à imposer et à mettre en œuvre les normes de la position commune aussi bien au niveau national qu'européen et à mettre en place un système de contrôle transparent assorti d'une obligation de rendre compte; réclame, à cet égard, l'établissement d'un mécanisme de contrôle robuste et transparent qui renforce le rôle des parlements;


Art. 5. Zodra hij meent dat het intern controlesysteem het gewenste kwaliteitsniveau bereikt, stelt de leidinggevende het delegatie- en responsabiliseringsbeleid binnen zijn diensten in of versterkt het verder.

Art. 5. Dès qu'il estime que le niveau de qualité atteint par le système de contrôle interne le permet, le Dirigeant met en oeuvre ou renforce le régime de délégation et de responsabilisation au sein de ses services.


f) de instelling van een versterkt controlesysteem t.a.v. slachthuizen die hun verbintenissen niet nakomen;

f) la mise en place d'un système de contrôle renforcé à l'égard des abattoirs ne respectant pas leurs obligations;


Art. 5. Zodra het intern controlesysteem binnen een federale overheidsdienst of een federale programmatorische overheidsdienst het gewenste kwaliteitsniveau bereikt, stelt de voorzitter het delegatie- en responsabiliseringsbeleid binnen zijn diensten in of versterkt het verder.

Art. 5. Dès que le niveau de qualité atteint par le système de contrôle interne au sein de son service public fédéral ou de son service public fédéral de programmation le permet, le président met en oeuvre ou renforce le régime de délégation et de responsabilisation au sein de ses services.


Er valt niet in te zien waarom er slechts een delegatie- of responsabiliseringsbeleid zou mogen worden gevoerd of dit beleid slechts zou mogen worden " versterkt" vanaf het moment dat het intern controlesysteem binnen een (programmatorische) federale overheidsdienst " het gewenste kwaliteitsniveau" bereikt.

On n'aperçoit pas pourquoi un régime de délégation ou de responsabilisation ne pourrait être mis en oeuvre ou " renforcé" qu'à partir du moment où le niveau de qualité atteint par le système de contrôle interne au sein d'un service public fédéral (de programmation) le permet.


Ofschoon ik niet alle door de commissies ingediende amendementen kan overnemen, wil ik wel duidelijk maken dat de Commissie instemt met de fundamentele opvatting van de twee commissies dat het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, het GEBECO-systeem, verder moet worden versterkt.

Bien que je ne puisse pas approuver toutes les propositions d'amendement déposées par les commissions, je voudrais encore préciser que la Commission soutient les options majeures défendues par les commissions en vue de continuer à renforcer le système intégré de gestion et de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlesysteem is versterkt' ->

Date index: 2024-01-14
w