2
6. dringt er bij de lidstaten op dat zij uitbreiding en verbetering van de kwaliteit van buurtdiensten en huishoudelijke arbeid bevorderen alsook maatregelen nemen om een betere verdeling van de huishoudelijke taken tussen mannen en vrouwen te bereiken, waardoor de arbeidsparticipatie van vrouwen zal
toenemen; daartoe moeten de lidstaten huishoudelijk werk verricht door derden als ee
n volwaardig beroep erkennen; verzoekt de lidst ...[+++]aten in het bijzonder om het aanbod aan kinder- en bejaardenverzorging te vergroten zodat gezins- en beroepsleven met elkaar gecombineerd kunnen worden, en onderstreept de verantwoordelijkheid van de overheid voor controle op en garanties voor kwaliteit en betaalbaarheid van dergelijke diensten; 26. invite les États membres à encourager l'expansion et l'amélioration de la qualité des services domestiques et de proximité ainsi qu'à prendre des mesures pour encourager un meilleur partage des charges domestiques entre femmes et hommes, ce qui contribuera aussi à augmenter le taux d'emploi des femmes; estime que les États membres doivent à cette
fin reconnaître en tant que profession à part entière la
prestation de services domestiques par des tiers; invite en particulier les États membres à encourager le développement de l'offre de services de ga
rde d'enfa ...[+++]nts et de personnes âgées, afin de permettre véritablement de concilier vie professionnelle et vie de famille, et souligne la responsabilité des autorités publiques en termes de contrôle et de garantie de la qualité et de l'accès à de tels services;