Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controles waren voornamelijk » (Néerlandais → Français) :

De controles waren voornamelijk preventief bedoeld, om na te gaan of de ingevoerde systemen voldoen aan de eisen van de nieuwe verordeningen 1260/1999, 438 en 448/2001, maar ook om de lidstaten te helpen bij het oplossen van praktische problemen met de invoering van het nieuwe wettelijke kader.

Le but de ces audits a été essentiellement préventif, pour vérifier que les systèmes mis en place remplissent les conditions prévues dans les nouveaux règlements 1260/1999 ainsi que 438/2001 et 448/2001 et pour aider les États membres à résoudre les problèmes pratiques que pose la mise en oeuvre de ce nouveau cadre juridique.


4. stelt met bezorgdheid vast dat het niveau van naar 2014 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was, namelijk 30,46 % voor titel II (administratieve uitgaven); stelt vast dat het niveau van voor titel III (beleidsuitgaven) overgedragen vastgelegde kredieten 17,91 % bedroeg; begrijpt uit het verslag van de Rekenkamer dat de overdrachten voor titel II voornamelijk het gevolg waren van gebeurtenissen buiten de controle van de Academie, zoals in 2014 verschuldigde betalingen voor conform de planning in 2013 bestelde en ontvangen diensten en goederen;

4. observe, avec inquiétude, que la part des crédits engagés reportés à l'exercice 2014 était élevée pour le titre II (dépenses administratives) puisque ces reports atteignaient 30,46 %; relève que pour le titre III (dépenses opérationnelles), le niveau des crédits engagés reportés était de 17,91 %; constate, au vu du rapport de la Cour, que les reports du titre II s'expliquent principalement par des événements échappant au contrôle du Collège, tels que des paiements dus en 2014 pour des services et des biens commandés et fournis comme prévu en 2013;


4. stelt met bezorgdheid vast dat het niveau van naar 2014 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was, namelijk 30,46 % voor titel II (administratieve uitgaven); stelt vast dat het niveau van voor titel III (beleidsuitgaven) overgedragen vastgelegde kredieten 17,91 % bedroeg; begrijpt uit het verslag van de Rekenkamer dat de overdrachten voor titel II voornamelijk het gevolg waren van gebeurtenissen buiten de controle van de Academie, zoals in 2014 verschuldigde betalingen voor conform de planning in 2013 bestelde en ontvangen diensten en goederen;

4. observe, avec inquiétude, que la part des crédits engagés reportés à l'exercice 2014 était élevée pour le titre II (dépenses administratives) puisque ces reports atteignaient 30,46 %; relève que pour le titre III (dépenses opérationnelles), le niveau des crédits engagés reportés était de 17,91 %; constate, au vu du rapport de la Cour, que les reports du titre II s'expliquent principalement par des événements échappant au contrôle du Collège, tels que des paiements dus en 2014 pour des services et des biens commandés et fournis comme prévu en 2013;


De controles waren voornamelijk preventief bedoeld, om na te gaan of de ingevoerde systemen voldoen aan de eisen van de nieuwe verordeningen 1260/1999, 438 en 448/2001, maar ook om de lidstaten te helpen bij het oplossen van praktische problemen met de invoering van het nieuwe wettelijke kader.

Le but de ces audits a été essentiellement préventif, pour vérifier que les systèmes mis en place remplissent les conditions prévues dans les nouveaux règlements 1260/1999 ainsi que 438/2001 et 448/2001 et pour aider les États membres à résoudre les problèmes pratiques que pose la mise en oeuvre de ce nouveau cadre juridique.


76. stelt vast dat de onderbesteding van de SAPARD-begroting voor 2000 en 2001 voornamelijk het gevolg is van de trage invoering in de kandidaat-lidstaten van het gecompliceerde regelgevend kader dat nodig is voor de oprichting van "nationale agentschappen", hetgeen wordt geïllustreerd door het feit dat tegen het einde van 2001 het beheer en de controle van middelen nog maar aan vijf landen waren overgedragen;

76. prend acte du fait que la sous-exécution budgétaire de SAPARD pour les exercices 2000 et 2001 est due en premier lieu à la lenteur de la mise en place, dans les pays candidats, du cadre réglementaire complexe, nécessaire à la mise sur pied des "agences nationales", ce qui est illustré par le fait que cinq pays seulement ont obtenu fin 2001 la délégation de gestion et de contrôle des fonds;


74. stelt vast dat de onderbesteding van de SAPARD-begroting voor 2000 en 2001 voornamelijk het gevolg is van de trage invoering in de kandidaat-lidstaten van het gecompliceerde regelgevend kader dat nodig is voor de oprichting van "nationale agentschappen", hetgeen wordt geïllustreerd door het feit dat tegen het einde van 2001 het beheer en de controle van middelen nog maar aan vijf landen waren overgedragen;

74. prend acte du fait que la sous-exécution budgétaire de SAPARD pour les exercices 2000 et 2001 est due en premier lieu à la lenteur de la mise en place, dans les pays candidats, du cadre réglementaire complexe, nécessaire à la mise sur pied des "agences nationales", ce qui est illustré par le fait que 5 pays seulement ont obtenu fin 2001 la délégation de gestion et de contrôle des fonds;


De controles waren er voornamelijk op gericht de toegepaste beheers- en controlesystemen te evalueren (met name op grond van Verordening (EEG) 2064/97), te verifiëren of de financiële en boekhoudkundige verslagen en de feitelijke besteding in overeenstemming waren met de communautaire voorschriften, met de beschikkingen tot toekenning van bijstand en met de bij het EOGFL-Oriëntatie gedeclareerde uitgaven.

Les principaux objectifs consistaient à évaluer les systèmes de gestion et de contrôle utilisés (notamment sur la base du règlement (CEE) n° 2064/97), vérifier la conformité des rapports financiers et comptables et de l'exécution matérielle avec les règles communautaires, les décisions d'octroi des aides et des dépenses déclarées au FEOGA, section Orientation.


De controles waren er voornamelijk op gericht de toegepaste beheers- en controlesystemen te evalueren (met name op grond van Verordening (EEG) 2064/97), te verifiëren of de financiële en boekhoudkundige verslagen en de feitelijke besteding in overeenstemming waren met de communautaire voorschriften, met de beschikkingen tot toekenning van bijstand en met de bij het EOGFL-Oriëntatie gedeclareerde uitgaven.

Les principaux objectifs consistaient à évaluer les systèmes de gestion et de contrôle utilisés (notamment sur la base du règlement (CEE) n° 2064/97), vérifier la conformité des rapports financiers et comptables et de l'exécution matérielle avec les règles communautaires, les décisions d'octroi des aides et des dépenses déclarées au FEOGA, section Orientation.




D'autres ont cherché : controles waren voornamelijk     buiten de controle     gevolg waren     titel ii voornamelijk     controle     vijf landen waren     voornamelijk     controles     controles waren     waren er voornamelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controles waren voornamelijk' ->

Date index: 2023-09-18
w