Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controles nog verder aan en raakten het erover " (Nederlands → Frans) :

De afgevaardigden op de tweede Vergadering der Partijen (CoP-2) bij het Protocol van Montreal, die in 1990 in Londen plaatshad, scherpten de controles nog verder aan en raakten het erover eens om aan de lijst van de OAS tien nieuwe CFK's toe te voegen, plus tetrachloorkoolstof (Tetra) en methylchloroform.

Les délégués près de la deuxième Réunion des Parties (RdP-2) du Protocole de Montréal, qui s'est déroulée à Londres en 1990, ont resserré les programmes de contrôle et se sont accordés sur l'adjonction, à la liste des SDO, de dix nouveaux CFC, ainsi que du tétrachlorure de carbone (TCC) et du méthylchloroforme.


De dreigingsanalyse van het OCAD moet beschouwd worden als bijkomende informatie voor de exploitanten, als aanvulling op zijn risico- en kwetsbaarheidsanalyse die hij heeft opgemaakt in het kader van de voorbereiding van zijn BPE. 2. Momenteel worden de inspectiemodaliteiten van kritieke locaties uitgewerkt door mijn diensten in nauwe samenwerking met de Algemene Directie Crisiscentrum van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle ...[+++]

L'analyse de la menace établie par l'OCAM doit être considérée comme une information complémentaire fournie aux exploitants laquelle complète l'analyse des risques et des vulnérabilités que ce dernier a déjà réalisés dans le cadre de l'établissement préalable de son PSE. 2. Actuellement, les modalités d'inspection des sites critiques sont en préparation au sein de mes services, en étroite coopération avec la Direction Générale Centre de crise du Service public fédéral Intérieur et l'Agence fédérale de ...[+++]


Bij huidige controles van de kostenstaten wordt opgemerkt dat bepaalde laboratoria nog verder onderzoek verrichten alhoewel zij goed weten dat er weinig of geen kans op resultaat bestaat.

Il ressort de contrôles actuels d'états de frais que certains laboratoires poursuivent l'examen tout en sachant bien qu'il y a peu voire aucune chance d'obtenir des résultats.


Zij rechtvaardigen zo dan ook in hoge mate de hervorming die tijdens de vorige legislatuur werd goedgekeurd en die de controles van de nucleaire inspecteurs verscherpt en hun bevoegdheden uitbreidt, met als doel de bescherming van de bevolking, de werknemers maar ook van het leefmilieu nog verder te verhogen, maar zonder evenwel de fun ...[+++]

Ils justifient ainsi grandement la réforme adoptée lors de la législature précédente qui renforce les modes de contrôle en matière d'inspection nucléaire, ainsi que les compétences des inspecteurs nucléaires pour renforcer davantage la protection de la population, des travailleurs, mais aussi de l'environnement, tout en préservant les droits fondamentaux des citoyens.


Men is het erover eens geworden om de bepalingen van het Verdrag van Prüm betreffende informatie-uitwisseling op te nemen in het rechtskader van de Unie, maar er moeten nog verdere initiatieven ter verbetering van de uitwisseling van informatie worden bestudeerd, met inachtneming van de bescherming van persoonsgegevens.

Un accord a été dégagé sur l'intégration, dans le cadre juridique de l'Union, des dispositions du traité de Prüm sur les échanges d'informations, mais il y a lieu d'examiner de nouvelles initiatives visant à renforcer ces échanges, en tenant dûment compte de la protection des données à caractère personnel.


Men is het erover eens geworden om de bepalingen van het Verdrag van Prüm betreffende informatie-uitwisseling op te nemen in het rechtskader van de Unie, maar er moeten nog verdere initiatieven ter verbetering van de uitwisseling van informatie worden bestudeerd, met inachtneming van de bescherming van persoonsgegevens.

Un accord a été dégagé sur l'intégration, dans le cadre juridique de l'Union, des dispositions du traité de Prüm sur les échanges d'informations, mais il y a lieu d'examiner de nouvelles initiatives visant à renforcer ces échanges, en tenant dûment compte de la protection des données à caractère personnel.


Die optie mag de democratische controle op het externe beleid niet nog verder belemmeren.

Cette option ne doit pas conduire à entraver davantage le contrôle démocratique de la politique extérieure.


Uiteraard kan over deze mogelijkheid nog verder worden nagedacht, maar ik ben de mening toegedaan dat het systeem dat door de Motorwaarborgfonds werd in het leven geroepen, het al mogelijk maakt om op een efficiënte manier tot de controle van de niet-verzekerde voertuigen over te gaan.

Il va de soi que l’on peut davantage réfléchir à cette possibilité. Toutefois, j’estime que le système instauré par le Fonds de garantie automobile permet déjà d’exécuter de manière efficace le contrôle des véhicules non assurés.


Art. 14/1 - Indien de controledienst vaststelt dat de verplicht ingeschreven werkzoekende voldoende inspanningen geleverd heeft om werk te vinden, licht hij de verplicht ingeschreven werkzoekende uiterlijk 14 dagen na de controle schriftelijk in: 1° over die beoordeling; 2° over zijn verplichting om verder naar werk te zoeken ...[+++]

Art. 14. 1 - Si le service de contrôle constate que le demandeur d'emploi dont l'inscription est obligatoire a entrepris des efforts suffisants en vue de s'insérer sur le marché de l'emploi, il l'informe par écrit, au plus tard 14 jours après le contrôle : 1° de cette évaluation; 2° de son obligation de poursuivre ses efforts d'insertion; 3° du fait que, le cas échéant, un autre contrôle pourrait avoir lieu ultérieurement.


De overige twee beheersvennootschappen hebben om uitstel gevraagd en moeten nog nauwkeuriger antwoorden om verdere controle mogelijk te maken.

Les deux sociétés de gestion restantes ont demandé un délai et doivent répondre avec encore plus de précision en vue du déroulement ultérieur du contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controles nog verder aan en raakten het erover' ->

Date index: 2024-03-19
w