Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controles moeten voortaan vooral gericht » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke controles moeten met name gericht en qua toepassingsgebied, frequentie, locatie en tijd tot het strikt noodzakelijke beperkt zijn.

En particulier, des contrôles de cette nature doivent être ciblés et limités quant à leur portée, leur fréquence, le lieu où ils sont effectués et leur durée à ce qui est strictement nécessaire.


De toekomstige VN-werkgroep op hoog niveau die zich bezig gaat houden met financiën (UN High-Level Panel on Finance) en de adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering moeten onderzoeken hoe deze bronnen doeltreffend kunnen worden gebruikt voor de financiering van toekomstige klimaatmaatregelen, waarbij de overheidsfinanciering vooral gericht moet zijn op terreinen die niet adequaat door de particuliere sector kunne ...[+++]

Le futur groupe de haut niveau sur la finance et le groupe consultatif sur le financement de la lutte contre les changements climatiques des Nations unies devraient étudier les meilleurs moyens d'utiliser ces sources efficacement aux fins du financement des actions à mettre en œuvre en faveur du climat, en accordant une attention particulière aux fonds publics qui devraient être concentrés sur des domaines qui ne peuvent pas être correctement financés par le secteur privé ou être utilisés pour attirer les investissements privés.


De lidstaten dienen doelstellingen te formuleren ter bevordering en ondersteuning van het beheer van de vraag naar energie door middel van nieuwe diensten en programma's op het gebied van energie-efficiëntie. Deze moeten vooral gericht zijn op kleine energieverbruikers, zoals huishoudens en het midden- en kleinbedrijf.

Les États membres seront invités à fixer des objectifs pour la promotion et le soutien de la gestion de la demande énergétique au moyen de nouveaux services et programmes recourant à des technologies efficaces, notamment pour les petits consommateurs d'énergie, tels que les ménages et les PME.


De maatregelen moeten ook vooral gericht zijn op de categorie van personen die het meest wordt gebeten, namelijk de kinderen.

Les mesures doivent aussi viser en priorité l'action auprès des catégories de personnes les plus souvent mordues, c'est-à-dire les enfants.


Naar analogie met de procedure voor de architecten en accountants moeten voortaan ook de artsen gehoord worden vooraleer de provinciale raad de beslissing over de inschrijving op de lijst neemt.

Par analogie avec la procédure applicable aux architectes et aux experts comptables, les médecins devront désormais être entendus avant que le conseil provincial se prononce sur l'inscription au tableau.


Naar analogie met de procedure voor de architecten en accountants moeten voortaan ook de artsen gehoord worden vooraleer de provinciale raad de beslissing over de inschrijving op de lijst neemt.

Par analogie avec la procédure applicable aux architectes et aux experts comptables, les médecins devront désormais être entendus avant que le conseil provincial se prononce sur l'inscription au tableau.


De programma's waren zeer belangrijk voor de lokale ontwikkeling en hebben verenigingen van zeer diverse aard aangespoord om deel te nemen aan zeer originele projecten die zonder communautaire hulp willicht nooit hadden bestaan, vooral omdat de acties voor de strijd tegen de sociale uitsluiting, voor de reconversie van het platteland en de stimulering van de stedelijke gebieden innoverend, geïntegreerd en transnationaal moeten zijn en gericht op de deelname van verschillende partners.

Ces programmes revêtaient une importance considérable pour le développement local et ont incité des associations de nature très diverse à participer à des projets très originaux qui n'auraient probablement jamais été mis en œuvre sans l'aide communautaire, notamment compte tenu du fait que les actions mises en œuvre pour lutter contre l'exclusion sociale, pour la reconversion du monde rural et la revitalisation des zones urbaines d ...[+++]


Volgens dit raamwerk moeten de activiteiten van de EU vooral gericht zijn op de doelstellingen op het gebied van concurrentiekracht en cohesie, duurzame ontwikkeling, het Europese burgerschap en het externe optreden van de Unie.

L'activité de l'UE, selon ce cadre, doit se concentrer en priorité sur les objectifs de compétitivité et de cohésion, du développement durable, de la citoyenneté européenne et de l'action extérieure de l'Union.


De programma's moeten vooral gericht zijn op de stimulering van de deelneming en de opkomst van de civiele maatschappij in de partnerlanden, met name door bevordering van informatieverstrekking tussen netwerken en van duurzame banden tussen de partners van de netwerken.

Les programmes devront s'attacher essentiellement à promouvoir la participation et l'émergence de la société civile dans les pays partenaires, notamment en favorisant l'information entre réseaux et la pérennité des liens établis entre les partenaires des réseaux.


Het wordt momenteel binnen een regeringswerkgroep besproken en het is vooral gericht op de maatschappelijke problematiek, en meer bepaald de band met de jeugdorganisaties, de gemeenten, de wijken en de lokale politie. Het programma telt zo'n dertig pagina's en het zal met de verschillende beleidsniveaus moeten worden besproken.

Il fait actuellement l'objet de discussions au sein d'un groupe de travail du gouvernement - une réunion avait lieu aujourd'hui même - et vise surtout la problématique sociale, notamment le lien avec les organisations de jeunesse, les communes, les quartiers et la police locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controles moeten voortaan vooral gericht' ->

Date index: 2024-09-30
w