Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controles betreft denk " (Nederlands → Frans) :

Wat de concrete toepassing betreft – ik denk aan de controles die moeten worden verricht – zal de Commissie bekijken welke flexibiliteit kan worden geboden om de vervroegde betaling zo snel mogelijk vrij te maken, bijv. een toepassing regeling per regeling.

En ce qui concerne les modalités, telles que les contrôles à réaliser, la Commission pourra envisager de proposer une certaine flexibilité, comme une approche régime par régime, permettant de verser les avances dès que possible


Wat die controles betreft, denk ik dat het ook bij toenemende hervormingen nodig moet zijn dat er onder de landbouwers een breed draagvlak en begrip is voor het systeem van cross compliance.

Je pense que, puisque nous opérons de plus en plus de réformes, il serait essentiel de compter sur un soutien et une compréhension généralisés du système de la conditionnalité parmi les agriculteurs.


Wat die controles betreft, denk ik dat het ook bij toenemende hervormingen nodig moet zijn dat er onder de landbouwers een breed draagvlak en begrip is voor het systeem van cross compliance .

Je pense que, puisque nous opérons de plus en plus de réformes, il serait essentiel de compter sur un soutien et une compréhension généralisés du système de la conditionnalité parmi les agriculteurs.


Wat betreft de sector van het maritiem vervoer onderschrijf ik de doelstelling om rechtvaardige concurrentieomstandigheden te creëren, maar daarnaast denk ik dat het belangrijk is dat we ons er in de Internationale Maritieme Organisatie voor inzetten dat er nieuwe controlegebieden voor de uitstoot van zwavel worden aangewezen; zoniet, dan zal een deel van de Europese vloot in derde landen laten registreren waarin die controles praktisch niet bestaan.

En ce qui concerne le secteur du transport maritime, je suis d’accord avec l’objectif qui consiste à créer des conditions de concurrence équitable, mais je crois aussi qu’il importe de travailler au sein de l’Organisation maritime internationale pour désigner les nouvelles zones de contrôle des émissions de soufre; sans cela, nous pousserons une partie de la flotte européenne à se faire immatriculer dans des pays extraeuropéens où les contrôles sont virtuellement inexistants.


Wat de controle van de spelen en van de financiële stromen in de sector betreft, denk ik dat het goed zou zijn niet steeds dezelfde mensen binnen dezelfde structuren te houden.

En matière de contrôle des jeux et des flux financiers du secteur, je crois qu'il serait bon de ne pas laisser en permanence les mêmes agents dans les mêmes structures.


Ik denk dus dat het parlement het Rekenhof moet opdragen een cyclische controle uit te voeren op de rekeningen van de federale kabinetten, alvorens het te belasten met nieuwe opdrachten wat betreft de gemeenschappen en gewesten. En ik herhaal dat ik ook de afschaffing van het voorafgaande visum fout vind.

Le parlement doit charger la Cour des comptes d'exercer un contrôle cyclique sur les comptes des cabinets fédéraux avant de lui confier de nouvelles missions relatives aux régions et aux communautés.


Ik denk bijvoorbeeld aan een gemeenteambtenaar die puur uit nieuwsgierigheid het Rijksregister raadpleegt, of aan een politieagent die hetzelfde doet met de ANG. a) Stelt de CBPL regelmatig wanpraktijken vast? b) Beschikt ze over middelen om de nodige controles uit te oefenen? c) Welke sancties kunnen er worden getroffen tegen ambtenaren die misbruik maken van hun recht van inzage in gegevensbanken die persoonsgegevens bevatten? d) Kan u ons statistieken daaromtrent bezorgen? e) Kan u ons, met betrekking tot de twee voornoemde voorbeelden, meedelen hoe he ...[+++]

Exemples: un employé communal utilise le registre national pour satisfaire sa curiosité; un policier fait de même en consultant la BNG. a) La CVP constate-t-elle régulièrement des dérives? b) A-t-elle les moyens de faire les vérifications d'usage? c) À quelles sanctions les fonctionnaires qui abusent de leur accès aux banques de données à caractère personnel s'exposent-ils? d) Pouvez-vous nous communiquer des statistiques à cet égard? e) Pour ne prendre que les deux exemples que j'ai cités, pouvez-vous nous dire comment, dans le cas de données manipulées abusivement par des policiers, l'enquête s'articule-t-elle avec le Comité P? f) Dan ...[+++]


Bijgevolg denk ik dat wat betreft collecte, transport, behandeling, bewaring, traceerbaarheid, databank en controle, door de minister van Volksgezondheid een reglementering wordt tot stand gebracht die ervoor zal zorgen dat stamcellen van navelstrengbloed op een veilige manier beschikbaar kunnen gesteld worden aan al wie daaraan nood heeft.

Je pense par conséquent, qu'en matière de collecte, transport, traitement, conservation, traçabilité, banque de données et contrôle, la ministre de la Santé publique met actuellement en place une réglementation qui veillera à ce que les cellules souches de sang de cordon ombilical puissent en toute sécurité être mises à la disposition de tous ceux qui en auront besoin.


Bijgevolg denk ik dat wat betreft collecte, transport, behandeling, bewaring, traceerbaarheid, databank en controle, door de minister van Volksgezondheid een reglementering werd tot stand gebracht die ervoor zal zorgen dat stamcellen van navelstrengbloed op een veilige manier beschikbaar kunnen gesteld worden aan al wie daaraan nood heeft.

Je pense par conséquent, qu'en matière de collecte, transport, traitement, conservation, traçabilité, banque de données et contrôle, le ministre de la Santé publique a mis en place une réglementation qui veillera à ce que les cellules souches de sang de cordon ombilical puissent en toute sécurité être mises à la disposition de tous ceux qui en auront besoin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controles betreft denk' ->

Date index: 2024-09-15
w