Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere controleprocedure
Controleprocedure
De naleving verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Interne controleprocedure
Interne-controleprocedure
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Verzekeren
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Vertaling van "controleprocedures te verzekeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


interne controleprocedure

dispositif de contrôle interne


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire






interne-controleprocedure

procédure de contrôle interne


bijzondere controleprocedure

procédure spéciale de contrôle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met deze termijnen, en om de doeltreffendheid van de controleprocedure te verzekeren, is het essentieel dat de auditeur aangewezen door de auditeur-generaal ten gepaste tijde de inlichtingen ontvangt die noodzakelijk zijn om het vereiste onderzoek uit te voeren en de impact van de concentratie op de relevante markten te evalueren.

Compte tenu de ces délais et afin de garantir l'efficacité de la procédure de contrôle, il est essentiel que l'auditeur désigné par l'auditeur général reçoive, en temps utile, les informations nécessaires pour mener l'enquête requise et évaluer l'impact de la concentration sur les marchés pertinents.


Het Hof vraagt daarom dat de PDOS echte interne controleprocedures moet invoeren om te verzekeren dat de taken die uit zijn specifieke verantwoordelijkheden voortvloeien, goed worden uitgevoerd.

La Cour demande que de véritables procédures de contrôle interne soient instaurées au sein du SdPSP, en vue d’assurer la bonne exécution des tâches qui relèvent de ses responsabilités spécifiques.


28. merkt evenwel op dat bepaalde beheers- en controleprocedures die onderhevig zijn aan een gematigd restrisico verder dienen te worden verbeterd om volledig en consequent aan de interne controledoelstellingen te kunnen voldoen en om de correcte toepassing van niet alleen het Reglement van het Parlement en de relevante daaruit voortvloeiende, door de bevoegde organen van het Parlement vastgestelde voorschriften, maar ook van het Financieel Reglement te verzekeren, en wel door:

28. observe toutefois que, pour que les objectifs du contrôle interne soient respectés plus scrupuleusement et avec davantage de cohérence, et pour veiller à l'application correcte non seulement du règlement du Parlement et des réglementations qui en découlent, adoptées par les organes compétents du Parlement, mais aussi du règlement financier, il importe d'améliorer encore certaines procédures de gestion et de contrôle qui impliquent actuellement une exposition au risque résiduel modérée et concernent les domaines suivants:


28. merkt evenwel op dat bepaalde beheers- en controleprocedures die onderhevig zijn aan een gematigd restrisico verder dienen te worden verbeterd om volledig en consequent aan de interne controledoelstellingen te kunnen voldoen en om de correcte toepassing van niet alleen het Reglement van het Parlement en de relevante daaruit voortvloeiende, door de bevoegde organen van het Parlement vastgestelde voorschriften, maar ook van het Financieel Reglement te verzekeren, en wel door:

28. 24. observe toutefois que, pour que les objectifs du contrôle interne soient respectés plus scrupuleusement et avec davantage de cohérence, et pour veiller à l'application correcte non seulement du règlement du Parlement et des réglementations qui en découlent, adoptées par les organes compétents du Parlement, mais aussi du règlement financier, il importe d'améliorer encore certaines procédures de gestion et de contrôle qui impliquent actuellement une exposition au risque résiduel modérée et concernent les domaines suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. merkt op dat de directeuren-generaal jaarlijks verslag uitbrengen over de uitvoering van hun taken in activiteitenverslagen, die een belangrijk intern beheersinstrument vormen dat met name tot doel heeft de secretaris-generaal een duidelijk beeld te geven van de werking van de administratie, en met name van eventuele tekortkomingen; stelt vast dat geen enkele bevoegde ordonnateur voor de jaarlijkse activiteitenverslagen voor het begrotingsjaar 2011 een voorbehoud heeft opgenomen in zijn verklaringen met betrekking tot de identificatie door de directeuren-generaal van significante problemen met betrekking tot de manier waarop middelen werden aangewend of van tekortkomingen in de controleprocedures ...[+++]

52. constate, chaque année, que les directeurs généraux rendent compte de l'exercice de leurs fonctions dans un rapport d'activité et que ces rapports constituent un outil de gestion interne, dont la fin première est de donner au secrétaire général un panorama complet des travaux de ses services ainsi qu'une idée de leurs lacunes éventuelles; observe, dans les rapports annuels d'activité pour l'exercice 2011, qu'aucun ordonnateur n'a émis dans sa déclaration de réserves concernant l'identification par les directeurs généraux de problèmes significatifs dans l'emploi des ressources ou l'insuffisance des procédures de contrôle à garantir l ...[+++]


Y. overwegende dat de huidige toezichts- en controleprocedures om te verzekeren dat huishoudelijk afval niet door giftig afval wordt besmet, soms zwak of onbestaande zijn, hetgeen leidt tot verontreiniging van stortplaatsen en verbrandingsovens; overwegende dat moet worden onderstreept dat het verwijderen van afval door middel van verbranding in installaties die bedoeld zijn voor het verbranden van huishoudelijk afval, volstrekt verboden is;

Y. considérant que les procédures de suivi et de contrôle en place pour garantir que les déchets ménagers ne sont pas contaminés par des déchets toxiques sont parfois peu efficaces ou inexistantes, entraînant ainsi la contamination des décharges et des incinérateurs; qu'il est nécessaire de souligner que l'élimination de déchets toxiques au moyen de l'incinération dans les installations conçues pour brûler des déchets ménagers est catégoriquement interdite;


X. overwegende dat de huidige toezichts- en controleprocedures om te verzekeren dat huishoudelijk afval niet door giftig afval wordt besmet, soms zwak of onbestaande zijn, hetgeen leidt tot verontreiniging van stortplaatsen en verbrandingsovens; overwegende dat moet worden onderstreept dat het verwijderen van afval door middel van verbranding in installaties die bedoeld zijn voor het verbranden van huishoudelijk afval, volstrekt verboden is;

X. considérant que les procédures de suivi et de contrôle en place pour garantir que les déchets ménagers ne sont pas contaminés par des déchets toxiques sont parfois peu efficaces ou inexistantes, entraînant ainsi la contamination des décharges et des incinérateurs; qu'il est nécessaire de souligner que l'élimination de déchets toxiques au moyen de l'incinération dans les installations conçues pour brûler des déchets ménagers est catégoriquement interdite;


Rekening houdend met deze termijn, en om de doeltreffendheid van de controleprocedure te verzekeren, is het essentieel dat het Auditoraat ten gepaste tijde de inlichtingen ontvangt die noodzakelijk zijn om het vereiste onderzoek uit te voeren en de impact van de concentratie op de relevante markten te evalueren.

Compte tenu de ce délai et afin de garantir l'efficacité de la procédure de contrôle, il est essentiel que l'Auditorat reçoive, en temps utile, les informations nécessaires pour mener l'enquête requise et évaluer l'impact de la concentration sur les marchés en cause.


Rekening houdend met deze termijnen, en om de doeltreffendheid van de controleprocedure te verzekeren, is het essentieel dat het Auditoraat ten gepaste tijde de inlichtingen ontvangt die noodzakelijk zijn om het vereiste onderzoek uit te voeren en de impact van de concentratie op de relevante markten te evalueren.

Compte tenu de ces délais et afin de garantir l'efficacité de la procédure de contrôle, il est essentiel que l'Auditorat reçoive, en temps utile, les informations nécessaires pour mener l'enquête requise et évaluer l'impact de la concentration sur les marchés pertinents.


...ormige toepassing van de controleprocedures te verzekeren; tegen eind 2002 een plan uitwerken voor het instellen van controles voor al de problemen die de jaarlijkse vakantie betreffen, en dit zowel voor de arbeiders als voor de bedienden en de fondsen voor bestaanszekerheid; vanaf 2002, ten behoeve van het beheerscomité en van de voogdijminister, een jaarverslag opstellen waarin de vastgestelde terugkerende problemen worden weergegeven en waarin eventuele herstelmaatregelen worden voorgesteld; actief blijven deelnemen aan de verschillende werkgroepen, ten behoeve van de verdere uitbouw van de sector van de jaarlijkse vakantie en v ...[+++]

...in 2002, d'un plan de mise en oeuvre des nouveaux pouvoirs de contrôle sur l'ensemble des problèmes concernant les vacances annuelles, tant pour les ouvriers que les employés et dans les fonds de sécurité d'existence; la rédaction à partir de 2002, annuellement, à destination du Comité de Gestion et du Ministre de gestion, d'un rapport de constatation des problèmes récurrents, avec proposition éventuelle de mesures de correction; la participation active aux divers groupes de travail en vue de faire progresser le secteur des vacances annuelles et la sécurité sociale en général; la systématisation de la concertation avec le réseau se ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controleprocedures te verzekeren' ->

Date index: 2024-03-18
w