Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controleprocedures een grote belemmering vormen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien deze situatie waarschijnlijk ook een grote belemmering zal vormen voor het doeltreffend gebruik van de toekomstige Cohesie- en Structuurfondsen, zal de vooruitgang op dit gebied op de voet worden gevolgd.

Cette situation étant susceptible de constituer un obstacle important à un recours efficace au futur Fonds de cohésion et aux fonds structurels, les progrès réalisés à cet égard seront étroitement suivis.


— « Het Israëlisch-Palestijnse conflict en andere conflicten in het Midden-Oosten, de zuidelijke Kaukasus, Moldavië en de Westelijke Sahara blijven gevolgen hebben voor aanzienlijke bevolkingsgroepen, wakkeren radicalisering aan, verslinden aanzienlijke lokale en internationale middelen en vormen een grote belemmering voor hervormingen »;

— « Le conflit israélo-palestinien, ainsi que d'autres conflits au Moyen-Orient, dans le Caucase du Sud, en République de Moldavie et au Sahara occidental continuent de menacer d'importantes populations, d'exacerber la radicalisation et de mobiliser des ressources locales et internationales considérables, et constituent des freins puissants aux réformes »;


De vertragingen bij de invoering van de operationele FAB's vormen een grote belemmering voor de invoering van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en brengen de efficiëntie van het volledige Europese luchtverkeersbeheersysteem in het gedrang. De extra reistijd, vertragingen en uitstoot die hierdoor worden veroorzaakt, kosten de luchtvaartmaatschappijen en hun klanten jaarlijks ongeveer 5 miljard euro.

Les retards survenus dans la mise en place opérationnelle de ces blocs contribuent largement à freiner la mise en œuvre du ciel unique européen, d'où un certain manque d’efficacité de l’ensemble du système européen de gestion du trafic aérien — impliquant un surcoût de l’ordre de 5 milliards d’euros par an qui est répercuté sur les compagnies aériennes et leurs clients — un allongement des temps de voyage, une aggravation des retards et une augmentation des émissions polluantes.


Deze technische problemen vormen een grote belemmering voor het snel groeiende goederenvervoer per spoor, waar met name het grensoverschrijdend vervoer groeiperspectieven biedt.

Ces pertes d'efficacité pour des raisons techniques gênent considérablement la croissance rapide du marché du fret ferroviaire, sur lequel le trafic transfrontalier est celui qui offre le plus grand potentiel.


Dat betekent dat hiv en aids nog steeds een grote belemmering voor ontwikkeling vormen in die landen.

Par conséquent, le HIV et le sida restent un obstacle majeur au développement dans ces pays.


De lidstaten moeten voorkomen dat de controleprocedures een grote belemmering vormen voor het economisch, sociaal en cultureel verkeer aan de buitengrenzen.

Les États membres devraient veiller à ce que les procédures de contrôle aux frontières extérieures ne constituent pas une entrave majeure aux échanges économiques, sociaux et culturels.


De percepties van de consumenten lijken een grote belemmering te vormen voor grensoverschrijdende elektronische handel.

Il apparaît que l’appréhension des consommateurs est une entrave majeure au commerce électronique transnational.


De meerkosten van het vervoer, die voortvloeien uit de afgelegen ligging van deze regio's en uit de noodzaak om regelmatige verbindingen in stand te houden, vormen ook een grote belemmering voor de ontwikkeling van hun economie. Ten slotte is het luchtvervoer een sleutelfactor voor de ontwikkeling van het toerisme.

Les surcoûts de transport dus tant à l'éloignement de ces régions qu'à la nécessité d'assurer la régularité de leur desserte constituent également un handicap majeur à leur développement économique. Enfin, le transport aérien est un élément clé du développement du tourisme.


De meerkosten van het vervoer die voortvloeien uit de afgelegen ligging van deze regio's en uit de noodzaak om regelmatige verbindingen in stand te houden, vormen ook een grote belemmering voor de economische ontwikkeling van de plaatselijke bedrijven.

Les surcoûts de transport dus tant à l'éloignement de ces régions qu'à la nécessité d'assurer la régularité de leur desserte constituent également un handicap majeur au développement économique des entreprises locales.


Die beperkingen vormen een grote belemmering voor de invoering van volledig geliberaliseerde regelgeving voor de telecommunicatiesector tot 1998 aangezien er veel vraag is naar dergelijke capaciteit terwijl die meestal alleen kan worden betrokken van een monopoliehouder.

Ces limitations constituent un obstacle majeur à l'introduction, d'ici à 1998, d'un environnement réglementaire totalement libéralisé pour le secteur des télécommunications; en effet, la demande de location de ces capacités est très forte, mais ne peut généralement être satisfaite que par l'entreprise qui détient le monopole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controleprocedures een grote belemmering vormen' ->

Date index: 2024-09-06
w