Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controleopdrachten bepaalt hun deontologie nu reeds " (Nederlands → Frans) :

Omdat bedrijfsrevisoren belast zijn met controleopdrachten, bepaalt hun deontologie nu reeds dat ze slechts bijkomstige activiteiten van fiscale dienstverlening mogen uitoefenen.

En raison du fait que les réviseurs d'entreprises sont chargés de missions de contrôle, leur déontologie prévoit déjà à l'heure actuelle qu'ils ne peuvent exercer des prestations de services fiscaux qu'à titre accessoire.


De BWHI bepaalt nu reeds dat in economische aangelegenheden de gewesten hun bevoegdheden uitoefenen met inachtneming van de beginselen van het vrije verkeer van personen, goederen, diensten en kapitalen (art. 6, § 1, VI, derde lid, BWHI).

La LSRI stipule d'ores et déjà que dans les matières économiques, les Régions exercent leurs compétences dans le respect des principes de la libre circulation des personnes, des biens, des services et des capitaux (art. 6, § 1 , VI, alinéa 3, LSRI).


De BWHI bepaalt nu reeds dat in economische aangelegenheden de gewesten hun bevoegdheden uitoefenen met inachtneming van de beginselen van het vrije verkeer van personen, goederen, diensten en kapitalen (art. 6, § 1, VI, derde lid, BWHI).

La LSRI stipule d'ores et déjà que dans les matières économiques, les Régions exercent leurs compétences dans le respect des principes de la libre circulation des personnes, des biens, des services et des capitaux (art. 6, § 1, VI, alinéa 3, LSRI).


Bovendien valt niet in te zien wat het nut van dergelijke bepaling kan zijn, nu artikel 334 van het Burgerlijk Wetboek (dat ongewijzigd is in het wetsontwerp) reeds bepaalt « Ongeacht de wijze waarop de afstamming is vastgesteld, hebben de kinderen en hun afstammelingen dezelfde rechten en dezelfde verplichtingen ten opzichte van de ouders en hun bloed- en aanverwanten en hebben de ouders en hun bloed- en aanverwanten dezelfde rechten en dezelfde verplichtingen ten opzichte van de kinderen en hun afstammelingen».

Ensuite, on ne voit pas en quoi pareille disposition peut être utile dès lors que l'article 334 du Code civil (qui reste inchangé dans le cadre du projet de loi à l'examen) dispose déjà comme suit: « Quel que soit le mode d'établissement de la filiation, les enfants et leurs descendants ont les mêmes droits et les mêmes obligations à l'égard des père et mère et de leurs parents et alliés, et les père et mère et leurs parents et alliés ont les mêmes droits et les mêmes obligations à l'égard des enfants et de leurs descendants».


Bovendien valt niet in te zien wat het nut van dergelijke bepaling kan zijn, nu artikel 334 van het Burgerlijk Wetboek (dat ongewijzigd is in het wetsontwerp) reeds bepaalt « Ongeacht de wijze waarop de afstamming is vastgesteld, hebben de kinderen en hun afstammelingen dezelfde rechten en dezelfde verplichtingen ten opzichte van de ouders en hun bloed- en aanverwanten en hebben de ouders en hun bloed- en aanverwanten dezelfde rechten en dezelfde verplichtingen ten opzichte van de kinderen en hun afstammelingen».

Ensuite, on ne voit pas en quoi pareille disposition peut être utile dès lors que l'article 334 du Code civil (qui reste inchangé dans le cadre du projet de loi à l'examen) dispose déjà comme suit: « Quel que soit le mode d'établissement de la filiation, les enfants et leurs descendants ont les mêmes droits et les mêmes obligations à l'égard des père et mère et de leurs parents et alliés, et les père et mère et leurs parents et alliés ont les mêmes droits et les mêmes obligations à l'égard des enfants et de leurs descendants».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controleopdrachten bepaalt hun deontologie nu reeds' ->

Date index: 2024-12-13
w