Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "controlemiddelen zijn laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het VSOA oordeelt dat de evolutie van technische middelen die politieagenten begeleiden in hun optreden — die meestal ook controlemiddelen zijn, laten we daar eerlijk over zijn — niet in de eerste plaats moet dienen voor een individuele identificatie, maar wel voor een functionele identificatie.

La SLFP soutient que l'évolution des moyens techniques entourant les policiers dans leur action — qui sont quasiment autant de moyens de contrôle, ne nous voilons pas la face — fait que la question fondamentale n'est pas tant l'identification individuelle que l'identification fonctionnelle.


2º een deeltijdse werknemer arbeidsprestaties heeft doen of laten verrichten buiten het werkrooster dat het voorwerp is van de bekendmaking die is voorgeschreven door de voornoemde wet van 22 december 1989, zonder vermelding ervan in het document of de controlemiddelen vermeld onder 1º;

2º fait ou laisse exécuter des prestations à un travailleur à temps partiel en dehors de l'horaire de travail qui a fait l'objet de la publicité prescrite par la loi précitée du 22 décembre 1989, sans que mention en soit faite dans le document ou par les moyens de contrôle visés au 1º;


2° een deeltijdse werknemer arbeidsprestaties heeft doen of laten verrichten buiten het werkrooster dat het voorwerp is van de bekendmaking die is voorgeschreven door de voornoemde wet van 22 december 1989, zonder vermelding ervan in het document of de controlemiddelen vermeld onder 1°;

2° fait ou laisse exécuter des prestations à un travailleur à temps partiel en dehors de l'horaire de travail qui a fait l'objet de la publicité prescrite par la loi précitée du 22 décembre 1989, sans que mention en soit faite dans le document ou par les moyens de contrôle visés au 1°;


Dit neemt echter niet weg dat hun prestaties ongelijkmatig zijn, dat hun controlemiddelen het soms laten afweten en dat het hun niet altijd gelukt is strikte instandhoudings- en beheersmaatregelen vast te stellen of de naleving van die maatregelen te garanderen.

Leurs résultats sont cependant inégaux et elles n’ont pas toujours fait preuve d’efficacité dans l’adoption de mesures de conservation et de gestion rigoureuses, l’application de ces mesures ou la mise en œuvre des moyens de contrôle correspondants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. de structuur en de werkwijze van haar mededeling te laten uitlopen op een overzichtelijke gekruiste analyse, door ze meer toe te spitsen op de leemten in de burgerlijke vrijheden, de toepassing van de grondrechten en de strijd tegen elke vorm van discriminatie en te zorgen voor degelijke controlemiddelen om het onderzoek van eventuele sancties te vergemakkelijken;

3. faire évoluer le dispositif prévu dans sa communication vers une analyse transversale de synthèse, en la recentrant davantage sur les manquements aux libertés civiles, à l'accès aux droits fondamentaux, à la lutte contre toute discrimination et préconiser des outils de contrôle adéquats, pour faciliter le travail dans l'instruction d'éventuelles sanctions;


b) zich ertoe hebben verbonden iedere controle in het kader van de toepassing van de steunregeling toe te laten, in te stemmen met de plaatsing in hun bedrijf van alle noodzakelijk geachte controlemiddelen en toe te laten dat de financiële boekhouding eventueel wordt gecontroleerd;

b) ont pris l'engagement de se soumettre à tout contrôle prévu dans le cadre de l'application du régime d'aide, d'accepter dans leur établissement tous les moyens de contrôle estimés nécessaires et de permettre le contrôle éventuel de la comptabilité financière;


Eén van de controlemiddelen waarover het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid beschikt, is de verplichting voor buitenlandse piloten die met in België ingeschreven toestellen vliegen, hun vergunning geregeld bij het ministerie van Vervoer te laten valideren. 1. Vraagt uw bestuur aan het ministerie van Vervoer systematisch een kopie van de validatiedocumenten?

Un des indices de contrôle dont dispose le ministère de l'Emploi et du Travail réside dans le fait que des pilotes étrangers doivent faire valider régulièrement près du ministère des Transports leur licence pour prester sur des avions immatriculés en Belgique. 1. Votre administration demande-t-elle au ministère des Transports qu'il lui fasse parvenir systématiquement une copie des documents de validation?


Eén van de controlemiddelen waarover het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid beschikt, is de verplichting, voor buitenlandse piloten die met in België ingeschreven toestellen vliegen, hun vergunning geregeld bij het ministerie van Vervoer te laten valideren. 1. Heeft het bestuur van Tewerkstelling en Arbeid uw diensten een kopie gevraagd van de validatiedocumenten voor België van de vliegvergunningen?

Un des indices de contrôle dont dispose le ministère de l'Emploi et du Travail réside dans le fait que des pilotes étrangers doivent faire valider régulièrement auprès des services du ministère des Transports leur licence pour prester sur des avions immatriculés en Belgique. 1. L'administration de l'Emploi et du Travail a-t-elle demandé à vos services de disposer d'une copie des documents de validation pour la Belgique des licences des pilotes?


3. Welke stappen zal u doen om de fiscale rechtvaardigheid opnieuw te laten zegevieren, in het besef dat een doeltreffende strijd tegen de fraude gestoeld is op samenwerking tussen de betrokken sectoren (overheidsadministraties en beroepsorganisaties van de privésector), op wetgevende en reglementaire bepalingen, op moderne controlemiddelen en specifieke maatregelen?

3. Quand on sait qu'une lutte efficace contre la fraude repose effectivement sur la collaboration des secteurs concernés (administrations publiques et organisations professionnelles privées), sur des dispositifs législatifs et réglementaires, sur des moyens de contrôle modernes et sur des mesures spécifiques, quelle initiatives envisagez-vous de prendre pour réinstaurer une réelle justice fiscale en la matière?


w