Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het vrije verkeer brengen
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Toelaten
Toelaten tot beëdiging
Toelaten tot het vrije verkeer
Zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

Traduction de «controlemechanismen die toelaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]






zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

entrer dans la Communauté en exonération de prélèvement




in het vrije verkeer brengen | toelaten tot het vrije verkeer

mettre à la consommation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
.Multilaterale partnerorganisaties van de Belgische ontwikkelingssamenwerking worden inhoudelijk en institutioneel opgevolgd door mijn administratie waarbij wordt toegezien dat de organisatie over voldoende procedures en controlemechanismen beschikken die een doeltreffende en efficiënte besteding van de hen toevertrouwde middelen toelaten.

Les organisations partenaire multilatérales de la Coopération belge sont suivies par mon administration au niveau du contenu et institutionnellement, en veillant à ce que les organisations disposent de suffisamment de procédures et de mécanismes de contrôle qui permettent un usage efficace des moyens qui leur ont été confiés.


Het is de regering die het nationaal Parlement dient in te lichten omtrent de werkzaamheden, waarbij de regering met dezelfde snelheid handelt als het voorzitterschap en de Commissie ten aanzien van het Europees Parlement. 5. a) Gezien bovenstaande is de Belgische regering ervan overtuigd dat - ook ten aanzien van de werking van Comité K4 - de volheid van de democratische controle gerealiseerd is en dat de Europese Unie uitgerust is met controlemechanismen die toelaten te behoeden voor elke democratische mislukking.

Le gouvernement informe le Parlement national quant aux activités, en agissant avec la même célérité que la présidence et la Commission vis-à-vis du Parlement européen. 5. a) Etant donné ce qui est mentionné ci-dessus, le gouvernement belge est convaincu qu'également au sujet du fonctionnement du Comité K4, le contrôle démocratique est totalement réalisé et que l'Union européenne est dotée de mécanismes de contrôle devant mettre à l'abri toute dérive démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlemechanismen die toelaten' ->

Date index: 2022-02-06
w