Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «controlemechanismen betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de controlemechanismen betreft tegen dergelijke sociale fraude, wordt het geachte lid uitgenodigd om haar vragen voor te leggen aan de ministers respectievelijk bevoegd voor Sociale Zaken en Werk, gelet op hun bevoegdheid ter zake.

En ce qui concerne les mécanismes de contrôle de ce type de fraude sociale, l'honorable membre est invitée à soumettre ses questions aux ministres respectivement compétents pour les Affaires sociales et l'Emploi, vu que cet aspect relève de leurs attributions.


Het feit dat politici gerechtelijke beslissingen in twijfel trekken, de ondermijning van het grondwettelijk hof en de ontmanteling van gevestigde procedures en van belangrijke controlemechanismen doen twijfel rijzen wat betreft de verbintenis van de regering om de rechtsstaat te eerbiedigen en justitie onafhankelijk haar werk te laten doen.

La remise en question des décisions judiciaires par les responsables politiques, la fragilisation de la Cour constitutionnelle, le contournement de procédures établies et la suppression de contre-pouvoirs importants ont soulevé des interrogations sur la détermination du gouvernement à respecter l'État de droit et à garantir un contrôle juridictionnel indépendant.


30. erkent wat betreft de kostenefficiëntie van controlemechanismen dat het niet de bedoeling is nieuwe controlelagen toe te voegen, doch te werken aan de doeltreffendheid van het kader van controleactiviteiten en de complementariteit ervan op grond van beginselen voor goed bestuur;

30. reconnaît, au regard de la question de la rentabilité des mécanismes de contrôle, qu'il ne s'agit pas d'ajouter de nouveaux niveaux de contrôle mais de travailler sur l'efficacité du cadre des activités de contrôle et leur complémentarité, dans le respect des principes de bonne gouvernance;


Met de resolutie worden de deelnemende staten ertoe aangezet hun verbintenissen over de lichte en kleinkaliberwapens na te komen (inzonderheid wat de controle op de luchtvervoerders betreft), een dialoog met de luchtvaartsector aan te vatten en de controlemechanismen op verdachte vluchten te verfijnen (zowel ex ante, als ex post).

La résolution invite les États participants à respecter leurs engagements concernant les armes légères et de petit calibre (plus particulièrement en ce qui concerne le contrôle des transporteurs aériens), d'entamer un dialogue avec le secteur du transport aérien et d'affiner les mécanismes de contrôle des vols suspects (tant ex ante qu'ex post).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het een relatief eenvoudige techniek betreft, geldt ook hier, nogmaals, dat dringend wettelijke controlemechanismen worden ingesteld.

S'agissant d'une technique relativement simple, des mécanismes de contrôle légaux doivent ici aussi être instaurés dans les plus brefs délais.


Met de resolutie worden de deelnemende staten ertoe aangezet hun verbintenissen over de lichte en kleinkaliberwapens na te komen (inzonderheid wat de controle op de luchtvervoerders betreft), een dialoog met de luchtvaartsector aan te vatten en de controlemechanismen op verdachte vluchten te verfijnen (zowel ex ante, als ex post).

La résolution invite les États participants à respecter leurs engagements concernant les armes légères et de petit calibre (plus particulièrement en ce qui concerne le contrôle des transporteurs aériens), d'entamer un dialogue avec le secteur du transport aérien et d'affiner les mécanismes de contrôle des vols suspects (tant ex ante qu'ex post).


Tijdens de onderhandelingen zal België uiterst streng en veeleisend moeten zijn wat betreft de bestaande controlemechanismen en in het bijzonder moeten letten op de controle van de tussenpersonen, de naleving van embargo's en een grotere transparantie en parlementair toezicht op de uitvoer.

Au cours de cette négociation, la Belgique devra être extrêmement rigoureuse et exigeante en ce qui concerne les mécanismes de contrôle existants et porter une attention particulière au contrôle des intermédiaires, au respect des embargos et à l'augmentation de la transparence et du contrôle parlementaire de ces exportations.


9. Vreest hij niet dat het Belgische geld gewoonweg bestaande milieuprojecten zal financieren en kan hij dit specifiek toelichten wat betreft contractuele garanties en controlemechanismen die werden uitgewerkt om dit te voorkomen?

9. Le ministre ne craint-il pas que les fonds belges soient tout simplement investis dans des projets environnementaux existants et peut-il expliquer cette éventualité à la lumière des garanties contractuelles et des mécanismes de contrôle qui ont été instaurés pour éviter une telle dérive ?


Wat de controlemechanismen betreft, denk ik dat het tijd is voor de daadwerkelijke instelling van een toezichtregeling voor het bankwezen en ik stel voor dat de EIB zelf het in Londen gevestigde Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT) in de arm neemt om deze toezichthoudende taak nadere invulling te geven en met name vast te stellen wie deze taak zou kunnen uitvoeren zolang er – helaas – geen officiële Europese toezichthouder voor het bankwezen bestaat.

En termes de mécanismes de contrôle, je pense que le moment est venu de mettre en place un véritable contrôle de régulation bancaire et je suggère que le Comité européen des contrôleurs bancaires, domicilié à Londres, soit saisi par la BEI elle-même, pour examiner les conditions de cette mission de régulation et, notamment, déterminer qui pourrait être à même de l'assurer en l'absence, et je le regrette, d'un véritable régulateur bancaire européen.


F. overwegende dat het Europees Parlement de door de Commissie van Venetië geuite bezorgdheid deelt, met name over de transparantie en openheid, het niveau van insluiting en het tijdsbestek van de goedkeuringsprocedure, en over de verzwakking van de controlemechanismen, met name wat betreft de bepalingen over het constitutionele hof en de rechtbanken en rechters, waardoor de onafhankelijkheid van de Hongaarse rechterlijke macht op het spel komt te staan,

F. considérant que le Parlement européen partage les préoccupations exprimées par la commission de Venise, en particulier en ce qui concerne la transparence, l'ouverture et le caractère inclusif du processus d'adoption, ainsi que le délai dans lequel il s'est déroulé, et en ce qui concerne l'affaiblissement du système d'équilibre des pouvoirs, notamment les dispositions relatives à la Cour constitutionnelle, aux tribunaux et aux juges, ce qui peut compromettre l'indépendance du système judiciaire hongrois,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlemechanismen betreft' ->

Date index: 2022-11-26
w