Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "controlemaatregelen ervoor moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De exploitatie van de visbestanden moet op een dusdanige wijze geschieden dat de maximale duurzame opbrengst kan worden verwezenlijkt en moet gepaard gaan met technische maatregelen die de visserij zekerstellen voor de lange termijn en doeltreffende controlemaatregelen die ervoor moeten zorgen dat er geen illegale visserij wordt bedreven.

L'exploitation des ressources de pêche devra respecter des niveaux propres à produire un rendement maximum durable, et s'accompagner de la mise en place de mesures techniques qui garantissent la pêche à long terme, ainsi que de mesures de contrôle effectives pour empêcher toute pêche illicite.


In het verslag wordt ook benadrukt dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat adequate controlemaatregelen ten uitvoer worden gelegd met betrekking tot de aanschaf van videospellen via internet, zodat wordt voorkomen dat minderjarigen toegang krijgen tot spellen die niet geschikt zijn voor hun leeftijd en bedoeld zijn voor volwassenen of een andere leeftijdsgroep.

Le rapport met également l’accent sur la nécessité pour les États membres de s’assurer que des mesures de contrôle adéquates sont mises en œuvre concernant l’achat en ligne de jeux vidéo, afin d’empêcher l’accès des mineurs à des jeux qui ne conviennent pas à leur catégorie d’âge, c’est-à-dire qui sont destinés à des adultes ou à des personnes d’une autre tranche d’âge.


De Europese Unie zou met behulp van de nodige controlemaatregelen ervoor moeten zorgen dat in de praktijk het verbod op de teelt van deze producten op grond die in aanmerking komt voor ontkoppelde steun, wordt nageleefd, teneinde oneerlijke concurrentie en marktverstoringen te voorkomen.

L'Union européenne devrait garantir, par les mesures de contrôle qui s'imposent, que l'interdiction de cultiver ces produits sur les terres éligibles à des aides dissociées soit respectée dans la pratique, afin d'éviter des concurrences déloyales et une perturbation des marchés.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat BZP wordt onderworpen aan de controlemaatregelen en de strafrechtelijke sancties waarin is voorzien door de wetgeving die de lidstaten hebben aangenomen om te voldoen aan hun verplichtingen uit hoofde van het VN-Verdrag van 1971 inzake psychotrope stoffen.

Les États membres sont tenus de soumettre la BZP aux mesures de contrôle et aux sanctions pénales prévues par leur législation nationale, conformément aux obligations qui découlent de la convention des Nations unies de 1971 sur les substances psychotropes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten ervoor zorgen dat BZP wordt onderworpen aan de controlemaatregelen en de strafrechtelijke sancties waarin is voorzien door de wetgeving die de lidstaten hebben aangenomen om te voldoen aan hun verplichtingen uit hoofde van het VN-Verdrag van 1971 inzake psychotrope stoffen.

Les États membres sont tenus de soumettre la BZP aux mesures de contrôle et aux sanctions pénales prévues par leur législation nationale, conformément aux obligations qui découlent de la convention des Nations unies de 1971 sur les substances psychotropes.


De lidstaten moeten erop toezien dat de bevoegde overheid inspecties verricht en dat de weefselinstellingen passende controlemaatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de voorschriften van deze richtlijn nageleefd worden.

Les États membres doivent vérifier que les autorités compétentes effectuent des inspections et que les établissements de tissus prennent les dispositions adéquates en matière de contrôle pour veiller à ce que les prescriptions de cette directive soient respectées.


(120) Om ervoor te zorgen dat deze verordening wordt nageleefd, moeten de lidstaten doeltreffende toezichts- en controlemaatregelen nemen.

120. Afin d'assurer le respect du présent règlement, les États membres doivent mettre en place des mesures efficaces de suivi et de contrôle.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de ambtenaren die instaan voor de inspecties en controlemaatregelen, naar behoren gekwalificeerd zijn en de passende opleiding krijgen.

Les États membres devraient veiller à ce que les agents participant aux inspections et aux mesures de contrôle soient dûment qualifiés et reçoivent une formation appropriée.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de ambtenaren die instaan voor de inspecties en controlemaatregelen, naar behoren gekwalificeerd zijn en de passende opleiding krijgen.

Les États membres devraient veiller à ce que les agents participant aux inspections et aux mesures de contrôle soient dûment qualifiés et reçoivent une formation appropriée.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de ambtenaren die instaan voor de inspecties en controlemaatregelen naar behoren gekwalificeerd zijn en de passende opleiding krijgen.

Les États membres devraient veiller à ce que les agents participant aux inspections et aux mesures de contrôle soient dûment qualifiés et reçoivent une formation appropriée.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     controlemaatregelen ervoor moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlemaatregelen ervoor moeten' ->

Date index: 2021-06-06
w