Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controledienst wordt door de vereffenaars binnen dertig " (Nederlands → Frans) :

De beslissing van de algemene vergadering of van de Controledienst wordt door de vereffenaars binnen dertig kalenderdagen naar het Belgisch Staatsblad overgezonden voor bekendmaking bij uittreksel, met vermelding van de identiteit van de vereffenaars.

La décision de l’assemblée générale ou de l’Office de contrôle est transmise par les liquidateurs dans un délai de trente jours civils au Moniteur belge, pour publication par extrait, avec mention de l’identité des liquidateurs.


Het beroep, vermeld in het eerste lid, is ontvankelijk als dat met een beveiligde zending aangetekend wordt, binnen dertig kalenderdagen na de plaatsing van de beslissing, vermeld in artikel 7.1.2 van dit besluit, op het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket, of binnen dertig kalenderdagen na de verzending van de beslissing als vermeld in artikel 7.1.3 van dit besluit.

Pour être recevable, le recours visé à l'alinéa premier doit être notifié par envoi sécurisé dans les trente jours calendaires qui suivent la publication de la décision visée à l'article 7.1.2 du présent arrêté sur le guichet internet mis à disposition par la Banque d'engrais, ou dans les trente jours calendaires qui suivent l'envoi de la décision visée à l'article 7.1.3 du présent arrêté.


1° de overnemer en de overlater hebben binnen dertig kalenderdagen nadat de kennisstelling door de Mestbank op het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket werd geplaatst, met een beveiligde zending bij de Mestbank melden dat ze afzien van de overname van de nutriëntenemissierechten, waarna de aanvraag tot overname van de nutriëntenemissierechten geacht wordt nooit te zijn gedaan;

1° le repreneur et le cédant ont, dans les trente jours calendaires après que la Banque d'engrais a publié la notification sur le guichet internet mis à disposition par la Banque d'engrais, informé la Banque d'engrais par envoi sécurisé qu'ils renoncent à la reprise des droits d'émission d'éléments fertilisants, après quoi la demande de reprise des droits d'émission d'éléments fertilisants est réputée ne jamais avoir été faite ;


De overnemer of de overlater kan, tenzij gemeld is dat er afgezien wordt van de overname van de nutriëntenemissierechten als vermeld in artikel 7.4.2.5, eerste lid, 1°, binnen dertig kalenderdagen nadat de kennisstelling door de Mestbank op het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket werd geplaatst, met een beveiligde zending bij de minister beroep aantekenen tegen de beslissing van de Mestbank.

Le repreneur ou le cédant peuvent, sauf en cas de renonciation à la reprise des droits d'émission d'éléments fertilisants comme stipulé à l'article 7.4.2.5, alinéa premier, 1°, dans les trente jours après que la Banque d'engrais a publié la notification sur le guichet internet mis à disposition par la Banque d'engrais, introduire par envoi sécurisé un recours auprès du Ministre contre la décision de la Banque d'engrais.


Binnen dertig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag tot overname van de nutriëntenemissierechten, vermeld in artikel 7.4.2.1, meldt de Mestbank, via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket, aan de overnemer en de overlater of de aanvraag volledig en ontvankelijk is.

Dans les trente jours calendaires qui suivent la réception de la demande de reprise des droits d'émission d'éléments fertilisants visée à l'article 7.4.2.1, la Banque d'engrais indique au repreneur et au cédant, par l'intermédiaire du guichet internet mis à disposition par la Banque d'engrais, si la demande est complète et recevable.


Het Instituut zendt zijn beslissingen waarvoor naar deze paragraaf wordt verwezen, vooraf aan de Belgische Mededingingsautoriteit, die binnen dertig dagen, te rekenen vanaf de toezending van de ontwerpbeslissing door het Instituut, een advies uitbrengt met betrekking tot de vraag of de voorgenomen beslissingen van het Instituut in overeenstemming zijn met de door het mededingingsrecht beoogde doelstellingen.

L'Institut envoie ses décisions renvoyant au présent paragraphe, au préalable à l'Autorité belge de la concurrence, qui dans les trente jours, à partir de l'envoi du projet de décision par l'Institut, émet un avis concernant la question de savoir si les décisions projetées par l'Institut sont conformes aux objectifs visés par le droit de la concurrence.


Het hoger beroep, bedoeld in artikel 14, eerste lid, van deze wet, wordt met inachtneming van de regelen bepaald door de Koning, ingesteld, hetzij door de apotheker, binnen dertig vrije dagen vanaf de kennisgeving van de beslissing, hetzij door de voorzitter van de Algemene Raad samen met een ondervoorzitter, binnen dertig vrije dagen vanaf die kennisgeving.

L'appel visé à l'article 14, alinéa 1, est interjeté dans le respect des règles fixées par le Roi, soit par le pharmacien dans les trente jours francs à compter de la notification de la décision, soit conjointement par le président du Conseil général et un vice-président dans les trente jours francs de cette notification.


Het hoger beroep zoals bedoeld in artikel 13, eerste lid, wordt met inachtneming van de regelen bepaald door de Koning, ingesteld, hetzij door de tandarts, binnen dertig vrije dagen vanaf de kennisgeving van de beslissing, hetzij door de voorzitter van de Algemene Raad samen met een ondervoorzitter, binnen dertig vrije dagen vanaf die kennisgeving.

L'appel visé à l'article 13, alinéa 1, est interjeté, dans le respect des règles fixées par le Roi, soit par le dentiste, dans les trente jours francs à compter de la notification de la décision, soit conjointement par le président du Conseil général et un vice-président, dans les trente jours francs de cette notification.


Het hoger beroep, bedoeld in artikel 13, eerste lid, van deze wet, wordt met inachtneming van de regels bepaald door de Koning, ingesteld, hetzij door de kinesitherapeut, binnen dertig vrije dagen vanaf de kennisgeving van de beslissing, hetzij door de voorzitter van de Algemene Raad samen met een ondervoorzitter, binnen dertig vrije dagen vanaf die kennisgeving.

L'appel visé à l'article 13, alinéa 1, est interjeté dans le respect des règles fixées par le Roi, soit par le kinésithérapeute dans les trente jours francs à compter de la notification de la décision, soit conjointement par le président du Conseil général et un vice-président dans les trente jours francs de cette notification.


Het hoger beroep zoals bedoeld in artikel 13, eerste lid, wordt met inachtneming van de regelen bepaald door de Koning, ingesteld, hetzij door de tandarts, binnen dertig vrije dagen vanaf de kennisgeving van de beslissing, hetzij door de voorzitter van de Algemene Raad samen met een ondervoorzitter, binnen dertig vrije dagen vanaf die kennisgeving.

L'appel visé à l'article 13, alinéa 1, est interjeté, dans le respect des règles fixées par le Roi, soit par le dentiste, dans les trente jours francs à compter de la notification de la décision, soit conjointement par le président du Conseil général et un vice-président, dans les trente jours francs de cette notification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controledienst wordt door de vereffenaars binnen dertig' ->

Date index: 2022-08-19
w