Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contextueel vereist teken
Contextueel vereist token
Controlecommissie
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma
Vereist programma inzake de inbedrijfstelling
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen

Traduction de «controlecommissie vereist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


contextueel vereist teken | contextueel vereist token

occurrence obligatoire spécifique


vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma | vereist programma inzake de inbedrijfstelling

programme de mise en service


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

condition de brevetabilité


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques


Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector

Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le secteur public




ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

assurer la ventilation nécessaire pour un usinage


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien was enige druk vereist indien de Controlecommissie haar onderzoek binnen de wettelijk opgelegde termijn van honderdtachtig dagen na de verkiezingen wou afsluiten.

De plus, il était nécessaire de faire monter la pression si la Commission de contrôle voulait terminer son examen dans le délai légal de 180 jours après les élections.


Van de 601 aangeschreven kandidaten hebben er 424 de vereiste informatie tijdig aan de Controlecommissie bezorgd (30) .

Sur les 601 candidats auxquels un courrier a été adressé, 424 ont réagi dans les délais en transmettant les informations requises à la commission (30) .


Daarvan heeft een significante minderheid geen gevolg gegeven aan de twee brieven van 24 januari en 16 februari 2011, waarbij zij werden aangemaand de vereiste gegevens alsnog aan de Controlecommissie te verstrekken.

Une minorité significative de ces candidats n'a donné aucune suite aux deux lettres du 24 janvier et du 16 février 2011 les sommant de transmettre les données requises à la Commission de contrôle.


« De organisatie van de genoemde diensten via informatiemaatschappij-instrumenten onder het toezicht van de controlecommissie voor spelactiviteiten, kan enkel mits er per individuele speler een bijzondere spelrekening wordt vereist die voldoet aan de door de Koning vastgelegde voorwaarden en mits een leeftijdsgrens van 21 jaar, een maximum uurverlies, een maximale speelfrequentie en maximale dagelijkse speelduur worden vastgesteld.

« L'organisation des services précités à l'aide des outils de la société de l'information, sous la surveillance de la commission de contrôle des activités de jeu, n'est permise que pour autant que l'on exige pour chaque joueur individuel un compte de jeu spécial répondant aux conditions fixées par le Roi et que soient fixés une limite d'âge minimale de 21 ans, un montant maximum de perte par heure, une fréquence maximale de jeu et une durée quotidienne maximale de jeu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. Voor elke elektronische mededeling van persoonsgegevens door of aan de gewestelijke dienstenintegrator is een machtiging vereist van de Brusselse Controlecommissie of van het bevoegde sectoraal comité binnen de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, tenzij die elektronische mededeling bij of krachtens een wettelijke bepaling is toegestaan of is vrijgesteld van een machtiging.

Art. 12. Toute communication électronique de données à caractère personnel par l'intégrateur de services régional ou à l'intégrateur de services régional requiert une autorisation préalable de la Commission de contrôle bruxelloise ou du comité sectoriel compétent au sein de la Commission de la protection de la vie privée, à moins que cette communication électronique ne soit autorisée ou soit exemptée d'autorisation par ou en vertu d'une disposition légale.


8. beklemtoont in dit verband het belang van controle van de technische gelijkvormigheid door onafhankelijke technische diensten op basis van richtlijnen die samen met en onder toezicht van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie worden opgesteld; acht het vereist dat bij de controlecommissie vertegenwoordigers van consumentenorganisaties betrokken worden en dat deze aan de selectie van onafhankelijke technische deskundigen en diensten deelnemen;

8. souligne, à cet égard, l'importance du contrôle de conformité technique qui devra être effectué par des services techniques indépendants sur la base de lignes directrices définies conjointement au centre commun de recherche de la Commission et sous sa supervision; juge indispensable que des représentants des organisations de consommateurs fassent partie du comité de suivi et qu'ils participent à la sélection des experts et services techniques indépendants;


Als antwoord op de excepties van niet-ontvankelijkheid voeren de verzoekende partijen aan dat uit het verzoekschrift voldoende duidelijk blijkt dat dit middel oproept tot een vergelijking van « de categorie van de meerderheidspartijen, de door artikel 22 bedoelde instellingen die de dotaties van deze meerderheidspartijen in ontvangst nemen, alsmede de parlementsleden die tot deze meerderheidspartijen behoren, die hetzij op eigen kracht, hetzij met de steun van hun collega-meerderheidspartijen steeds aan de vereiste 5 stemmen in de Controlecommissie van 20 zullen geraken om een procedure op te starten » ten opzichte van dezelfde categorie ...[+++]

Les parties requérantes répondent aux exceptions d'irrecevabilité qu'il ressort avec une précision suffisante de la requête que ce moyen invite à comparer « la catégorie des partis de la majorité, les institutions visées à l'article 22 qui reçoivent les dotations de ces partis, ainsi que les parlementaires qui appartiennent à ces partis de la majorité, qui obtiendront toujours, soit à eux seuls soit avec l'aide de leurs collègues des partis de la majorité, les 5 voix requises au sein de la Commission de contrôle parmi les 20 pour pouvoir enclencher une procédure » par rapport à ces mêmes catégories, mais de l'opposition, qui n'arriveraie ...[+++]


Aangezien het voorstel tot goedkeuring van het financieel verslag over de boekhouding van de PS niet kan rekenen op de vereiste tweederdemeerderheid, neemt de Controlecommissie met toepassing van artikel 25 van de wet van 4 juli 1989 met 18 stemmen bij 1 onthouding het voorstel aan om de periode gedurende welke de dotatie van de PS niet wordt uitgekeerd, te beperken tot één maand.

Attendu que la proposition visant à approuver le rapport financier sur la comptabilité du PS ne recueille pas la majorité des deux tiers requise, la Commission de contrôle adopte, en application de l'article 25 de la loi du 4 juillet 1989, par 18 voix et 1 abstention, la proposition de limiter à un mois la période pendant laquelle la dotation du PS n'est pas versée.


Daarom moet volgens CD&V worden overwogen om ons amendement goed te keuren dat bepaalt dat een tweederde meerderheid van de leden van de controlecommissie vereist is om een vordering bij de Raad van State in te leiden.

C'est pourquoi le CD&V demande qu'on prenne en considération notre amendement selon lequel une majorité des deux tiers des membres de la commission de contrôle est requise pour adresser une demande au Conseil d'État.


Die kritiek heeft de Controlecommissie ertoe gebracht te oordelen dat, wanneer het lid in kwestie deel uitmaakt van de zitting, zij ten overstaan van de dienst voor geneeskundige controle geen onpartijdigheid en onafhankelijkheid vertoont die zijn vereist overeenkomstig artikel 6 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens.

Ces critiques ont amené la Commission de contrôle à estimer qu'elle ne présenterait plus, à l'égard du service du contrôle médical, l'apparence d'impartialité et d'indépendance requise par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme si l'intéressé faisait partie du siège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlecommissie vereist' ->

Date index: 2025-07-12
w