Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om overdracht
Aanvraag om overschrijving
Aanvraag tot bijstand
Aanvraag tot sociale bijstand
Aanvraag transport
Controlecommissie
Een ict-klantondersteuningsproces opzetten
Klantondersteuning opzetten
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «controlecommissie een aanvraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique




aanvraag tot bijstand | aanvraag tot sociale bijstand

demande d'admission | demande d'admission à l'aide sociale


aanvraag om overdracht | aanvraag om overschrijving

demande de transfert


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques




Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector

Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le secteur public


een proces opzetten voor het ondersteunen van ict-klanten | klantondersteuning opzetten | een ict-klantondersteuningsproces opzetten | serviceactiviteiten opzetten om ict-klanten voor tijdens en na een aanvraag te ondersteunen

mettre en place un support client
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B) in het 2º te bepalen dat slechts een bijzondere meerderheid van de leden van de Controlecommissie een aanvraag kan indienen; daardoor ontstaat een groter draagvlak vooraleer een aanvraag tot de Raad van State kan worden gericht;

B) à prévoir dans le 2º que seule une majorité spéciale des membres de la Commission de contrôle peut introduire une demande; de cette façon, un plus large support sera nécessaire avant qu'une demande puisse être adressée au Conseil d'État;


B) Aangezien het er met dit huidige wetsvoorstel vooral om te doen is een groeiende politieke strekking monddood te maken omwille van haar zogenaamde vijandigheid tegenover de rechten en vrijheden die gewaarborgd worden door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 — goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, en door de aanvullende protocollen bij dat verdrag die in België van kracht zijn — wil de indiener van dit amendement bekomen dat tenminste door een bijzondere meerderheid van leden van de controlecommissie een aanvraag moet worden ingediend.

B) Étant donné que l'objectif du projet de loi à l'examen est avant tout qu'un mouvement politique en pleine ascension soit réduit au silence en raison de sa prétendue hostilité à l'égard des droits et des libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 — approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique —, les auteurs du présent amendement entendent faire en sorte qu'une demande de l'espèce doive être introduite au moins par une majorité spéciale des membres de la Commission de contrôle.


B) Aangezien het er met dit huidige wetsvoorstel vooral om te doen is een groeiende politieke strekking monddood te maken omwille van haar zogenaamde vijandigheid tegenover de rechten en vrijheden die gewaarborgd worden door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 — goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, en door de aanvullende protocollen bij dat verdrag die in België van kracht zijn — wil de indiener van dit amendement bekomen dat tenminste door een bijzondere meerderheid van leden van de controlecommissie een aanvraag moet worden ingediend.

B) Étant donné que l'objectif du projet de loi à l'examen est avant tout qu'un mouvement politique en pleine ascension soit réduit au silence en raison de sa prétendue hostilité à l'égard des droits et des libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 — approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique —, les auteurs du présent amendement entendent faire en sorte qu'une demande de l'espèce doive être introduite au moins par une majorité spéciale des membres de la Commission de contrôle.


I. Als gevolg van een aanvraag ingediend door de Nationale Unie der Openbare Diensten (N.U.O.D.) inzake het sectorcomité II-Financiën overeenkomstig artikel 14, § 1, eerste lid, van de wet van 19 december 1974 en artikel 53 van het koninklijk besluit van 28 september 1984, laat de Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector de lijst van de vakorganisaties die zitting hebben in het bedoeld sect ...[+++]

I. A la suite d'une demande introduite par l' Union nationale des Services publics (U.N.S.P.), à propos du comité de secteur II-Finances, conformément à l'article 14, § 1 , alinéa 1 , de la loi du 19 décembre 1974 et à l'article 53 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984, la Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le secteur public fait publier la liste des organisations syndicales qui siègent dans le comité de secteur en question : 1. la Centrale générale des Services publics; 2. la Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics; 3. le Syndicat libre de la Fonction publique; 4. l'Union ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. Als gevolg van een aanvraag ingediend door de Intercategoriële Federatie der Openbare Diensten (IFOD) inzake het bijzonder comité van de « Intercommunale d'Incendie Liège et environs » overeenkomstig artikel 14, § 1, eerste lid, van de wet van 19 december 1974 en artikel 53 van het koninklijk besluit van 28 september 1984, laat de Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector de lijst van de vakorganisaties die zitting hebben in het de ...[+++]

I. A la suite d'une demande introduite par la Fédération intercatégorielle des Services publics (FISP), à propos du comité particulier de l'"Intercommunale d'Incendie Liège et environs", conformément à l'article 14, § 1 , alinéa 1 , de la loi du 19 décembre 1974 et à l'article 53 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984, la Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le secteur public fait publier la liste des organisations syndicales qui siègent dans le comité particulier en question : 1.la Centrale générale des Services publics; 2. la Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics; 3. le Sy ...[+++]


Uitvoering van artikel 65 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 De voorzitter van de Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector deelt mee dat, naar aanleiding van een aanvraag ingediend door een vakorganisatie op grond van artikel 14, § 2, eerste lid, van de wet van 19 december 1974, een nieuw representativiteitsonderzoek voor de toegang tot het bijzonder comité " Intercommunale d'Incendie Liège et environs" werd uitgevoerd.

Exécution de l'article 65 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 Le président de la Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le secteur public communique, qu'à la suite d'une demande introduite par une organisation syndicale sur base de l'article 14, § 2, alinéa 1 , de la loi du 19 décembre 1974, un nouvel examen de représentativité pour l'accès au comité particulier " Intercommunale d'Incendie Liège et environs" a été exécuté.


Op 11 december 1995 besliste de Controlecommissie dat de brief van de heer Vic Anciaux d.d. 4 december 1995 houdende overzending van de herdrukte vooroordelenbrochure, als een aanvraag om advies moest worden beschouwd.

Le 11 décembre 1995, la Commission de contrôle concluait que la lettre de M. Vic Anciaux, du 4 décembre 1995, portant communication de la réédition de la brochure relative aux préjugés devait être considérée comme une demande d'avis.


De kiezerslijst wordt voor elke gemeente door het college van burgemeester en schepenen opgesteld op de dag waarop de controlecommissie die uitspraak doet over de ontvankelijkheid van de aanvraag voor een referendum, haar beslissing bekendmaakt.

La liste des électeurs est établie pour chaque commune par le collège des bourgmestre et échevins au jour de la publication de la décision de la commission de contrôle prononçant la recevabilité de la demande de référendum.


Aldus zijn de eisende partijen de leden van de Controlecommissie die de aanvraag hebben ingediend, en die ten minste een derde van de leden van die commissie moeten uitmaken; de verwerende partij is " de in artikel 22 bedoelde instelling waartegen de aanvraag gericht is" .

Ainsi, les parties demanderesses sont les membres de la Commission de contrôle qui ont introduit la demande et qui doivent constituer au moins un tiers de ses membres; la partie défenderesse est " l'institution visée à l'article 22 contre laquelle la demande est dirigée" .


1° In de aanvraag dient melding te worden gemaakt van de naam van de eisende partijen, namelijk ten minste een derde van de leden van de Controlecommissie, de in artikel 22 bedoelde instelling waartegen de aanvraag gericht is, een beschrijving van de feiten en overeenstemmende tekenen alsmede van het recht of de rechten die werden bekrachtigd bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en waarvan wordt beweerd dat de aangeklaagde partij er kennelijk tegen gekant is, alsook van de natuurlijke ...[+++]

1° la demande indique le nom des parties demanderesses, à savoir au moins un tiers des membres de la Commission de contrôle, l'institution visée à l'article 22 contre laquelle la demande est dirigée, une description des faits et indices concordants ainsi que le ou les droits consacrés par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, et envers lesquels il est prétendu que le parti incriminé a montré son hostilité, ainsi que les personnes physiques et morales impliquées dans les faits précités;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlecommissie een aanvraag' ->

Date index: 2022-11-27
w