Anderzijds wens ik op te merken dat er niet alleen voor de inspectiediensten die onder mijn bevoegdheid ressorteren, maar ook in het kader van gezamenlijke controleacties, zoals georganiseerd door de arrondissementele inspectiecellen (op basis van het samenwerkingsprotocol van 30 juli 1993) sedert medio 1997 onderrichtingen werden gemaakt met het oog op kwaliteitsvolle controlemethodes.
En outre, je tiens à souligner que non seulement pour les services d'inspection qui relèvent de ma compétence, mais aussi dans le cadre des actions de contrôle en commun organisées par les cellules d'arrondissement (en vertu du protocole de collaboration du 30 juillet 1993), des instructions ont été données à la mi-1997 en vue de renforcer la qualité des méthodes de contrôle.