Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controle van personen die op democratische wijze verkozen " (Nederlands → Frans) :

Een senator vindt het onvoorstelbaar dat artikel 65 in de vorige lezing wordt hersteld omdat thans geen enkele overheid zich nog kan onttrekken aan de controle van personen die op democratische wijze verkozen zijn.

Un sénateur dit que cette remise en place du texte existant de l'article 65 de la loi lui paraît impensable, pour la bonne raison qu'on ne peut plus concevoir de nos jours qu'un pouvoir public, quel qu'il soit, échappe au contrôle de personnes démocratiquement élues.


Een senator vindt het onvoorstelbaar dat artikel 65 in de vorige lezing wordt hersteld omdat thans geen enkele overheid zich nog kan onttrekken aan de controle van personen die op democratische wijze verkozen zijn.

Un sénateur dit que cette remise en place du texte existant de l'article 65 de la loi lui paraît impensable, pour la bonne raison qu'on ne peut plus concevoir de nos jours qu'un pouvoir public, quel qu'il soit, échappe au contrôle de personnes démocratiquement élues.


De vertegenwoordigers van de syndicale organisaties zijn ook op een democratische wijze verkozen en vertegenwoordigen hun leden bij overleg en onderhandelingen.

Les représentants des organisations syndicales ont, eux aussi, été élus démocratiquement et ils représentent leurs membres au cours des concertations et des négociations.


De werknemers hebben hun vertegenwoordigers op democratische wijze verkozen.

Les travailleurs ont élu démocratiquement leurs représentants.


Voornoemde wet, die van mijn collega van Binnenlandse Zaken afhangt , regelt op gedetaillerde wijze de controle van personen en van hun bagage.

Cette loi, qui dépend de mon collègue de l'Intérieur, réglemente de manière détaillée le contrôle des personnes et de leurs bagages.


Het Hof is niet bevoegd om een bepaling af te keuren die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht regelt, tenzij die bepaling indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij de wetgever een categorie van personen het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet uitdrukkelijk voorziet, ontzegt.

La Cour n'est pas compétente pour censurer une disposition qui règle la répartition de compétences entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif, sauf si cette disposition méconnaît les règles répartitrices de compétence entre l'Etat, les communautés et les régions ou si le législateur prive une catégorie de personnes de l'intervention d'une assemblée démocratiquement élue, prévue explicitement par la Constitution.


2. a) Op welke wijze controleert de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) of personen die zich aandienen voor het verkrijgen van een werkloosheidsuitkering geen Syriëstrijders zijn geweest? b) Gebeuren deze controles systematisch?

2. a) Comment l'Office National de l'Emploi (ONEM) contrôle-t-il si les personnes qui prétendent à des allocations de chômage n'ont pas combattu en Syrie? b) Ces contrôles sont-ils systématiques?


Het Hof is niet bevoegd om een bepaling af te keuren die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht regelt, tenzij die bepaling indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij de wetgever een categorie van personen het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet uitdrukkelijk voorziet, ontzegt, hetgeen te dezen niet het geval is.

La Cour n'est pas compétente pour censurer une disposition qui règle la répartition de compétences entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif, sauf si cette disposition méconnaît les règles répartitrices de compétence entre l'Etat, les communautés et les régions ou si le législateur prive une catégorie de personnes de l'intervention d'une assemblée démocratiquement élue, prévue explicitement par la Constitution, ce qui n'es ...[+++]


Zij kunnen aldus, met betrekking tot de veiligheidsagenten, overgaan tot de controle van: - de cumulatieve voorwaarden voor de uitoefening, bij wijze van uitzondering, door de veiligheids-agenten van hun bevoegdheden op de openbare weg bijvoorbeeld in geval van verkeersongeval of in geval van misdaad of wanbedrijf op heterdaad gepleegd; - de manier waarop de veiligheidsagenten de neutraliserende spuitbus moeten dragen en van de omstandigheden waarin zij gebruikt kan worden; - de bevoegdheid van de veiligheidsa ...[+++]

À l'égard des agents de sécurité, ils peuvent par conséquent procéder au contrôle: - des conditions cumulatives pour l'exercice, à titre exceptionnel, de leurs compétences sur la voie publique, par exemple en cas d'accident de la circulation ou en cas de flagrant crime ou de flagrant délit; - de la manière dont ils sont tenus de porter leur spray neutralisant et des circonstances dans lesquelles ils peuvent l'utiliser; - de leur compétence de deman ...[+++]


Het is toch heel logisch dat een parlement dat op een democratische wijze is verkozen dat zelf doet.

Il est quand même parfaitement logique qu'un parlement élu démocratiquement le fasse lui-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle van personen die op democratische wijze verkozen' ->

Date index: 2025-03-09
w