Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controle te verliezen omdat gebleken " (Nederlands → Frans) :

De houders van rechten zijn bang controle te verliezen omdat gebleken is dat illegaal kopiëren in de digitale omgeving zeer schadelijk is en de distributeurs slagen er niet in een akkoord te bereiken met de eigenaars van inhoud over de commerciële voorwaarden voor de exploitatie van die inhoud.

Les ayants-droits craignent de perdre le contrôle puisque le développement du piratage dans l'environnement numérique s'est avéré très dommageable et les distributeurs ne parviennent pas à s’accorder avec les propriétaires de contenus sur des conditions commerciales d’exploitation de contenus.


De houders van rechten zijn bang controle te verliezen omdat gebleken is dat illegaal kopiëren in de digitale omgeving zeer schadelijk is en de distributeurs slagen er niet in een akkoord te bereiken met de eigenaars van inhoud over de commerciële voorwaarden voor de exploitatie van die inhoud.

Les ayants-droits craignent de perdre le contrôle puisque le développement du piratage dans l'environnement numérique s'est avéré très dommageable et les distributeurs ne parviennent pas à s’accorder avec les propriétaires de contenus sur des conditions commerciales d’exploitation de contenus.


Bovendien wordt in de richtsnoeren voor de verpakking en etikettering van tabak , die in november 2008 zijn aangenomen door de derde conferentie der partijen bij de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik (Framework Convention on Tobacco Control), aanbevolen dat wettelijke maatregelen voor de verpakking en etikettering van tabaksproducten periodiek moeten worden herzien en bijgewerkt omdat er nieuwe informatie beschikbaar komt en omdat specifieke waarschuwingen en berichten op het gebied van gezondheid hun wer ...[+++]

En outre, les directives en matière de conditionnement et d’étiquetage des produits du tabac adoptées par la troisième conférence des parties à la convention-cadre de l’OMS pour la lutte antitabac en novembre 2008 recommandent d’examiner périodiquement les mesures juridiques en matière de conditionnement et d’étiquetage des produits du tabac et de les actualiser au fur et à mesure que de nouvelles données se font jour et que l’effet des mises en garde sanitaires et des messages s’estompe.


Bovendien wordt in de richtsnoeren voor de verpakking en etikettering van tabak (2), die in november 2008 zijn aangenomen door de derde conferentie der partijen bij de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik (Framework Convention on Tobacco Control), aanbevolen dat wettelijke maatregelen voor de verpakking en etikettering van tabaksproducten periodiek moeten worden herzien en bijgewerkt omdat er nieuwe informatie beschikbaar komt en omdat specifieke waarschuwingen en berichten op het gebied van gezondheid hun wer ...[+++]

En outre, les directives en matière de conditionnement et d’étiquetage des produits du tabac (2) adoptées par la troisième conférence des parties à la convention-cadre de l’OMS pour la lutte antitabac en novembre 2008 recommandent d’examiner périodiquement les mesures juridiques en matière de conditionnement et d’étiquetage des produits du tabac et de les actualiser au fur et à mesure que de nouvelles données se font jour et que l’effet des mises en garde sanitaires et des messages s’estompe.


In Japan is wel gebleken hoe snel we de controle over een kerncentrale kunnen verliezen.

Le Japon nous a montré à quel point il est facile de perdre le contrôle d’une centrale nucléaire.


De nieuwe tekst van artikel 1 van het besluit van de Regent bevat niet langer een uitdrukkelijke verwijzing naar de beroepen vermeld in bepaalde artikelen van de gecoördineerde wetten omdat gebleken is dat artikel 16 van de voormelde wetten in de loop der jaren op ontoereikende manier gewijzigd werd en omdat bovendien artikel 30, § 2bis en § 4, van de voornoemde gecoördineerde wetten eveneens betrekking heeft op beroepen in specifieke aangelegenheden, waarbij de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsu ...[+++]

Le nouveau texte de l'article 1 de l'arrêté du Régent ne comporte plus de référence expresse aux recours visés à certains articles des lois coordonnées pour le motif qu'il est apparu que l'article 16 desdites lois coordonnées avait été modifié au fil du temps de manière incomplète et qu'en outre l'article 30,§§ 2bis et 4, desdites lois coordonnées vise également des recours dans des matières spécifiques, une loi - celle du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques - étant mêm ...[+++]


De controle-instanties van de EU hebben dit speelgoed niet ontdekt omdat het toezichtsysteem zoals in veel andere gevallen ineffectief is gebleken.

Le système de monitoring s’étant avéré inefficace, comme dans de nombreux autres cas, ces jouets n’ont pas été détectés par les autorités de contrôle de l’UE.


Uit ervaring is namelijk gebleken dat de concessiehouders te weinig investeren in milieubescherming en innovatie, omdat zij vrezen dat zij bij de volgende aanbestedingsronde hun concessie zouden kunnen verliezen, voordat zij de vruchten van hun investeringen hebben kunnen plukken.

L’expérience qu’elles ont acquise leur a montré que les détenteurs de concessions n’investissent pas assez dans la protection de l’environnement et l’innovation, car ils craignent de perdre leur concession lors des prochaines adjudications publiques avant de pouvoir retirer les bénéfices de leurs investissements.


Op het gebied van de uitgaven, omdat we in staat zijn gebleken voorstellen te doen op basis waarvan een zeker aantal uitgaven onder controle kan worden gehouden, en op het gebied van de middelen, omdat we uiteindelijk – zoals een van de vorige sprekers, van de Raad geloof ik, heeft aangegeven – verhogingen zullen krijgen van 8 tot 15 procent of daaromtrent, afhankelijk van de posten, als ik het zojuist genoemde ...[+++]

Au rayon des dépenses, parce que l’on a été à même de faire des propositions capables de contrôler un certain nombre de dépenses, et, au rayon des ressources, parce qu’en définitive - comme l’a rappelé un des intervenants précédents, du Conseil je crois - eh bien, selon les postes, nous aurons des augmentations, de 8 à 15% environ si j’ai bien retenu le chiffre avancé tout à l’heure. Positions de sagesse financière donc.


Op het gebied van de uitgaven, omdat we in staat zijn gebleken voorstellen te doen op basis waarvan een zeker aantal uitgaven onder controle kan worden gehouden, en op het gebied van de middelen, omdat we uiteindelijk – zoals een van de vorige sprekers, van de Raad geloof ik, heeft aangegeven – verhogingen zullen krijgen van 8 tot 15 procent of daaromtrent, afhankelijk van de posten, als ik het zojuist genoemde ...[+++]

Au rayon des dépenses, parce que l’on a été à même de faire des propositions capables de contrôler un certain nombre de dépenses, et, au rayon des ressources, parce qu’en définitive - comme l’a rappelé un des intervenants précédents, du Conseil je crois - eh bien, selon les postes, nous aurons des augmentations, de 8 à 15% environ si j’ai bien retenu le chiffre avancé tout à l’heure. Positions de sagesse financière donc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle te verliezen omdat gebleken' ->

Date index: 2021-02-08
w