Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controle over de stad derna uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat eind oktober 2014 de milities die de controle over de stad Derna uitoefenen, trouw hebben gezworen aan de Islamitische Staat (IS); overwegende dat de Oost-Libische tak van IS op 8 januari 2015 heeft laten weten de journalist Sofiene Chourabi en de cameraman Nadhir Ktari te hebben geëxecuteerd;

G. considérant qu'à la fin d'octobre 2014, les milices qui contrôlent la ville de Derna ont fait serment d'allégeance au groupe État islamique (EI); considérant que la branche de Lybie orientale du groupe EI a déclaré, le 8 janvier 2015, avoir exécuté le journaliste Sofiène Chourabi et le caméraman Nadhir Ktari;


Art. 12. Na afloop van de controle ontvangt elke stad of gemeente een voorlopige afrekening en beschikt ze over maximum twintig werkdagen om haar akkoord te geven of, in geval van niet-akkoord over de toegekende bedragen, haar argumenten voor te leggen.

Art. 12. Au terme du contrôle, chaque ville ou commune reçoit un décompte provisoire et dispose de vingt jours ouvrables maximum pour marquer son accord ou soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les montants accordés.


Art. 12. Na afloop van de controle ontvangt elke stad of gemeente een voorlopige afrekening en beschikt ze over maximum twintig werkdagen om haar akkoord te geven of, in geval van niet-akkoord over de toegekende bedragen, haar argumenten voor te leggen.

Art. 12. Au terme du contrôle, chaque ville ou commune reçoit un décompte provisoire et dispose de vingt jours ouvrables maximum pour marquer son accord ou soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les montants accordés.


6. is diep bezorgd over de expansie van IS in Noord-Afrika en met name in Libië, waar de groepering profiteert van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld in het land; brengt in herinnering dat IS de stad Derna in het oosten van het land reeds in handen heeft en vaste voet aan de grond heeft in grote steden zoals Tripoli, Benghazi en Sirte; is van mening dat de regio in een destructieve chaos terecht dreigt te komen, vergelijkbaar met de huidige situatie in Syrië en Irak; veroor ...[+++]

6. est vivement préoccupé par l'expansion de l'influence de Daech en Afrique du Nord, et en Libye singulièrement, où le groupe profite du vide politique et de la montée de la violence que connaît le pays; rappelle que Daech contrôle d'ores et déjà la ville de Derna, dans l'est du pays, et est implanté dans de grandes villes, dont Tripoli, Benghazi et Syrte; estime que la région risque de sombrer dans un chaos pareil à celui que connaissent la Syrie et l'Iraq; condamne vigoureusement les assassinats des deux Tunisiens Sofiane Choura ...[+++]


H. overwegende dat door sjiitische milities gesteunde regeringstroepen vechten om de controle over de stad Tikrit en andere door de IS veroverde gebieden terug te krijgen, terwijl terroristische aanvallen en aanslagen van zelfmoordterroristen, meestal gericht tegen sjiieten, het land voortdurend blijven ontwrichten;

H. considérant que les troupes gouvernementales soutenues par des milices chiites se livrent à des combats pour reprendre le contrôle de la ville de Tikrit et d'autres régions conquises par l'État islamique, et ce alors que des attaques terroristes et kamikazes, pour la plupart dirigées contre les chiites, continuent de déstabiliser le pays;


Om een controle op dit bedrag te kunnen uitoefenen moet de belastingplichtige op ieder verzoek van de ambtenaren belast met de controle van de belasting over de toegevoegde waarde, de gegevens kunnen meedelen die als grondslag hebben gediend voor de berekening van het voorschot.

Afin de permettre de contrôler ce montant, l'assujetti doit pouvoir communiquer, à toute réquisition des agents chargés du contrôle de la taxe sur la valeur ajoutée, les données ayant servi de base au calcul de l'acompte.


− (IT) Het Parlement doet er goed aan middels dit verslag druk uit te oefenen op de Commissie, opdat deze haar controle- en toezichtstaak serieus blijft uitoefenen. Het gaat hier specifiek over de controle van en het toezicht op de al gedane uitgaven en het toekomstig gebruik van de aanzienlijke financiering die Slowakije, Bulgarije en Litouwen hebben ontvangen in het kader van de ontmanteling en veiligstelling van hun kerncentrales die uit het Sovjet-tijdperk stammen.

− (IT) Par ce rapport, le Parlement fait bien d’exercer une pression sur la Commission pour s’assurer qu’elle continue de suivre et de contrôler attentivement la manière dont la Slovaquie, la Bulgarie et la Lituanie ont dépensé et dépenseront les sommes considérables qu’elles ont reçues dans le cadre du programme de démantèlement de leurs centrales nucléaires datant de l’époque soviétique ayant pour but de les rendre sûres.


Ten aanzien van andere beroepen mogen controles worden opgelegd in gevallen waar er ernstige en concrete twijfel over bestaat of de beroepsbeoefenaar over voldoende talenkennis beschikt voor de beroepswerkzaamheden die hij wil uitoefenen.

Des contrôles peuvent être imposés pour d’autres professions s’il existe un doute sérieux et concret sur le niveau suffisant des connaissances linguistiques du professionnel au regard des activités professionnelles qu’il entend exercer.


In de praktijk betekent dit dat de lidstaten erover moeten waken dat dezelfde (rechts)persoon geen controle kan uitoefenen over een leveringsbedrijf en tegelijk belangen kan hebben in of rechten kan uitoefenen over een transmissiesysteembeheerder of een transmissiesysteem.

En pratique, les États membres doivent faire en sorte que la ou les mêmes personnes ne puissent exercer de contrôle sur une entreprise de fourniture et, simultanément, détenir une quelconque participation dans, ou exercer un quelconque droit sur, un réseau de transport ou un gestionnaire de réseau de transport.


60. wijst er nadrukkelijk op dat de politieke controle door het Europees Parlement op de uitvoering van de fondsen versterkt moet worden; is van mening dat hiertoe een nieuwe gedragscode moet worden uitgewerkt tussen de Commissie en het Parlement, die het Parlement de waarborg biedt dat het zal worden geraadpleegd over fundamentele kwesties in verband met de toekomstige uitvoering van het regionale beleid, en die erin voorziet dat alle documenten of verslagen die het Parlement nodig heeft om zijn democratische taken van parlementaire ...[+++]

60. souligne que le contrôle politique exercé par le Parlement européen sur la mise en oeuvre des Fonds doit être renforcé; à cet effet, il conviendra d'élaborer un nouveau code de conduite entre la Commission et le Parlement européen qui garantisse la consultation du Parlement européen sur les questions fondamentales de la mise en oeuvre future de la politique régionale ainsi que sur la mise à sa disposition, suffisamment à l'avance;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle over de stad derna uitoefenen' ->

Date index: 2021-01-04
w