Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92
Bedrijfscontroller
Colitis
Communautair toezicht
Communautaire controle
Controle van de Europese Unie
Controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis
Controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren
Controles op therapeutische medicatie uitvoeren
Controles op therapeutische medicijnen uitvoeren
Controller
Conversiehysterie
Conversiereactie
De koersen aanmelden
Diabetes mellitus
EU-controle
Een voorzien tekort aanmelden
Gastritis
Geboorte van dood kind
Hypercholesterolemie
Hysterie
Hysterische psychose
Mededeling doen van een voorzien tekort
NNO
Neonatale dood
Vetzucht
Voedselallergieën of -intolerantie
Zich aanmelden

Vertaling van "controle kan aanmelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | NNO | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | colitis | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | diabetes mellitus | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | gastritis | voorlichting, ...[+++]

Surveillance et conseils diététiques (dans le cas de):SAI | allergies ou intolérances alimentaires | colite | diabète sucré | gastrite | hypercholestérolémie | obésité


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu






controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92 | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | geboorte van dood kind | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | neonatale dood

Surveillance d'une grossesse avec antécédent de:affections classées à O10-O92 | morts néonatales | mort-nés


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles in ...[+++]


bedrijfscontroller | hoofd interne controle financiële bedrijfsadministratie | controleur interne controle-afdeling of accountantsdienst | controller

contrôleur financier | contrôleur financier/contrôleuse financière | contrôleuse financière


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


controles op therapeutische medicijnen uitvoeren | controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren | controles op therapeutische medicatie uitvoeren

assurer le suivi du traitement médicamenteux


EU-controle [ communautaire controle | communautair toezicht | controle van de Europese Unie ]

contrôle de l'UE [ contrôle communautaire | contrôle de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het in het vorige lid bedoelde opdrachtenblad omvat minstens de volgende gegevens : 1° de plaats, datum en uur van het begin, alsook de geschatte duur van het evenement, de wedstrijd of de training gedurende hetwelk of dewelke de controle(s) wordt(den) gepland, of, als de controle buiten wedstrijdverband geschiedt, de plaats en de datum waarop en het uur waarom de geplande controle moet worden uitgevoerd; 2° de sportdiscipline, alsook, in voorkomend geval, de benaming van het evenement, de wedstrijd of de training gedurende hetwelk of dewelke één of verschillende controles werd(en) gepland; 3° of de controle binnen of buiten wedstrijdv ...[+++]

La feuille de mission, visée à l'alinéa qui précède, contient au moins les informations suivantes : 1° le lieu, la date et l'heure de commencement, ainsi que la durée, au moins estimée, de la manifestation, de la compétition ou de l'entraînement durant laquelle ou lequel le ou les contrôle(s) est/sont programmé(s) ou, dans le cas d'un contrôle hors compétition, le lieu, la date et l'heure auxquels le contrôle programmé doit être effectué; 2° la discipline sportive, ainsi que, le cas échéant, l'intitulé de la manifestation, de la compétition ou de l'entraînement durant lequel ...[+++]


De dagelijkse « stempelcontrole » werd reeds uitgehold door artikel 46 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 25 januari 1992). Dat bepaalt dat de werkloze zich ter gemeentelijke controle moet aanmelden de derde en de zesentwintigste van elke maand of de eerstvolgende werkdag indien de derde of de zesentwintigste een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is, of een dag waarvoor de minister een algemene vrijstelling van contr ...[+++]

Le « pointage » journalier a déjà été remis en cause par l'article 46 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage (Moniteur belge du 25 janvier 1992) qui stipule que le chômeur doit se présenter au contrôle communal le 3 et le 26 de chaque mois, ou le premier jour ouvrable qui suit, lorsque le 3 ou le 26 est un samedi, un dimanche, un jour férié légal ou un jour pour lequel le ministre a accordé une dispense générale de contrôle.


De dagelijkse « stempelcontrole » werd reeds uitgehold door artikel 46 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 25 januari 1992). Dat bepaalt dat de werkloze zich ter gemeentelijke controle moet aanmelden de derde en de zesentwintigste van elke maand of de eerstvolgende werkdag indien de derde of de zesentwintigste een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is, of een dag waarvoor de minister een algemene vrijstelling van contr ...[+++]

Le « pointage » journalier a déjà été remis en cause par l'article 46 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage (Moniteur belge du 25 janvier 1992) qui stipule que le chômeur doit se présenter au contrôle communal le 3 et le 26 de chaque mois, ou le premier jour ouvrable qui suit, lorsque le 3 ou le 26 est un samedi, un dimanche, un jour férié légal ou un jour pour lequel le ministre a accordé une dispense générale de contrôle.


Artikel 47 van hetzelfde ministerieel besluit bepaalt dat de werkloze zich, in afwijking van artikel 46, eenmaal per maand ter gemeentelijke controle moet aanmelden (namelijk de zevende) indien hij zich in één van de volgende situaties bevindt :

Pour sa part, l'article 47 du même arrêté ministériel précise que, par dérogation à l'article 46, le chômeur doit se présenter une fois par mois (en l'occurrence le 7) au contrôle communal, s'il se trouve dans l'une des situations suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 47 van hetzelfde ministerieel besluit bepaalt dat de werkloze zich, in afwijking van artikel 46, eenmaal per maand ter gemeentelijke controle moet aanmelden (namelijk de zevende) indien hij zich in één van de volgende situaties bevindt :

Pour sa part, l'article 47 du même arrêté ministériel précise que, par dérogation à l'article 46, le chômeur doit se présenter une fois par mois (en l'occurrence le 7) au contrôle communal, s'il se trouve dans l'une des situations suivantes :


5° het uur waarom de sporter zich ten laatste voor de controle moet aanmelden;

5° l'heure à laquelle le sportif doit se présenter au plus tard pour le contrôle;


Bovendien laten,de aangekondigde controleacties die jaarlijks in een aantal gemeenten plaatsvinden, de controles in kader van het jaarlijks controleprogramma en de controles ten gevolge van klachten toe de vestigingen die zich niet aanmelden bij het FAVV te ontdekken en ze te controleren.

Par ailleurs, les actions de contrôle annoncées réalisées chaque année dans une série de communes, les contrôles réalisés dans le cadre du programme annuel de contrôle, ainsi que ceux réalisés suite à des plaintes, permettent de détecter les établissements non déclarés à l’AFSCA et de les contrôler.


5° de dagen waarop hij zich niet ter controle kan aanmelden ingevolge deelname aan studiedagen of een vormingssessie om zijn professionele, intellectuele, morele of sociale vorming te vervolmaken, op voorwaarde dat hij een attest indient dat de dagen van deelname vermeldt;

5° les jours où il ne peut pas se présenter au contrôle suite à la participation à des journées d'études ou une session de formation afin de parfaire sa formation professionnelle, intellectuelle, morale ou sociale, à condition qu'il introduise une attestation qui mentionne les jours de participation;


6° de dagen waarop hij zich niet ter controle kan aanmelden ingevolge de uitoefening van een mandaat van gemeenteraadslid, provincieraadslid of van lid van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, of de functie van rechter in sociale zaken, op voorwaarde dat hij een attest indient ter rechtvaardiging van deze gebeurtenis».

6° les jours où il ne peut pas se présenter au contrôle suite à l'exercice d'un mandat de conseiller communal, de conseiller provincial ou de membre du centre publique d'aide sociale, ou de la fonction de juge social, à condition qu'il introduise un document justificatif de cet événement».


2° de dagen waarop hij zich niet ter controle kan aanmelden aangezien hij een geneesheer of een paramedicus heeft moeten raadplegen, op voorwaarde dat hij een attest indient waaruit deze raadpleging blijkt;

2° les jours où il ne peut se présenter au contrôle parce qu'il a dû se rendre à une consultation médicale ou paramédicale, à condition qu'il introduise un certificat attestant de cette consultation;


w