Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle van geneesmiddelen
Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens
Farmaceutische wetgeving
Verordening officiële controles
Voorschriften inzake geneesmiddelen
Vragenlijst inzake interne controle

Vertaling van "controle inzake inkomstenbelastingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Protocol inzake de afschaffing van controles en formaliteiten aan de binnengrenzen van Benelux en inzake de opheffing v.d. belemmeringen van het vrije verkeer

> Tractatenblad 1969 no.126


verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen

règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles servant à assurer le respect de la législation sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé et au matériel de reproduction des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques | règlement sur les contrôles officiels


vragenlijst inzake interne controle (nom)

questionnaire de contrôle interne | QCI


farmaceutische wetgeving [ controle van geneesmiddelen | voorschriften inzake geneesmiddelen ]

législation pharmaceutique [ contrôle des médicaments | réglementation pharmaceutique ]


internationale overeenkomst inzake de controle op het grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen

accord international sur le contrôle des mouvements transfrontaliers de déchets dangereux


beleid inzake controle op overdraagbare ziektes ontwikkelen

élaborer des politiques de lutte contre les maladies transmissibles


Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens

législation européenne sur le contrôle des armes à feu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vereisten van de functie De Adviseur-generaal - Strijd tegen de fiscale fraude - Gewestelijk directeur en de Adviseur-generaal - Strijd tegen de fiscale fraude - Afdelingshoofd beschikken over de volgende bekwaamheden en competenties : - op het vlak van de generieke competenties : o vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de opl ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général lutte contre la fraude fiscale - Directeur régional et le Conseiller général lutte contre la fraude fiscale - Chef de division ont les capacités et les compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : o penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les ressources adéquates, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateu ...[+++]


De fiscale visitatie is aldus doelgebonden, wat impliceert dat de belastingadministratie haar onderzoeksmacht slechts kan aanwenden ter controle van de naleving van de wetgeving inzake de inkomstenbelastingen en de BTW en met het oog op het bepalen van het juiste bedrag van de verschuldigde belasting.

La visite fiscale est donc liée à une finalité, ce qui implique que l'administration fiscale ne peut utiliser son pouvoir d'investigation qu'en vue de contrôler le respect de la législation en matière d'impôts sur les revenus et de TVA et en vue de déterminer le montant exact de l'impôt dû.


Art. 2. Artikel 3, § 1 van het besluit van de Voorzitter van het directiecomité van 17 juni 2015 wordt als volgt vervangen : "De Centra Grote Ondernemingen bedoeld in artikel 1, 1° tot 3°, de afdeling Controle en de afdeling Beheer van het Centrum Grote Ondernemingen- Beheer Gespecialiseerde Controles bedoeld in artikel 1, 4°, hebben volgende materiële bevoegdheden : 1° het nazicht van de fiscale situatie inzake de volgende belastingen en taksen : inkomstenbelastingen, met inko ...[+++]

Art. 2. L'article 3, § 1, de l'arrêté du Président du comité de direction du 17 juin 2015 est remplacé par ce qui suit : « Les Centres Grandes Entreprises visés à l'article 1, 1° à 3°, la division Contrôle et la division Gestion du Centre Grandes Entreprises- Gestion et Contrôles spécialisés visée à l'article 1, 4°, ont les compétences matérielles suivantes : 1° la vérification de la situation fiscale dans les impôts et taxes suivants : impôts sur les revenus, taxes assimilées aux impôts sur les revenus, taxe sur la valeur ajoutée, taxes diverses (Livre II du Code des droits et taxes divers et arrêtés d'exécution du même Code, Livre IIb ...[+++]


Wanneer bovendien uit een controle op het vlak van inkomstenbelastingen blijkt dat het omzetcijfer van de belastingplichtige de drempel van de vrijstellingsregeling heeft overschreden, wordt deze informatie inzake btw, enerzijds, gebruikt om de belastingregeling van de belastingplichtige te wijzigen en zal hij bijgevolg verplicht worden om de normale of forfaitaire belastingregeling beoogd in artikel 56 van het Btw-Wetboek toe te passen, en anderzijds, om de handelingen die hij onder de vrijstellingsregeling van belasting heeft verric ...[+++]

De plus, si un contrôle en matière d'impôt sur les revenus permet de déterminer que le chiffre d'affaires de l'assujetti a dépassé le seuil de la franchise, ces informations seront utilisées en matière de TVA, d'une part, pour modifier le régime d'imposition de l'assujetti de façon à le soumettre au régime normal ou au régime forfaitaire visé à l'article 56 du Code de la TVA et, d'autre part, pour régulariser les opérations qu'il a effectuées sous le régime de la franchise de taxe et qu'il aurait dû soumettre à la TVA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. § 1. De Centra Grote Ondernemingen bedoeld in artikel 1, 1° tot 3° en de afdeling controle van het Centrum Grote Ondernemingen- Beheer Gespecialiseerde Controles bedoeld in artikel 1, 4° hebben volgende materiële bevoegdheden: 1° het nazicht van de fiscale situatie inzake de volgende belastingen en taksen: inkomstenbelastingen, met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, belasting over de toegevoegde waarde, diverse taksen (Boek II van het Wetboek divers ...[+++]

Art. 3. § 1 . Les Centres Grandes Entreprises visés à l'article 1 , 1° à 3° et la division Contrôle du Centre Grandes Entreprises- Gestion et Contrôles spécialisés visée à l'article 1 4°, ont les compétences matérielles suivantes : 1° la vérification de la situation fiscale dans les impôts et taxes suivants : impôts sur les revenus, taxes assimilées aux impôts sur les revenus, taxe sur la valeur ajoutée, taxes diverses (Livre II du Code des droits et taxes divers et arrêtés d'exécution du même Code, Livre IIbis et Livre III du Code des droits de succession, ce dernier livre pour ce qui concerne les taxes dues jusqu'au 31 décembre 2010) ...[+++]


Het is vanzelfsprekend dat het behoud van de huidige procedure van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken (ruling) de belastingplichtige, indien nodig, rechtszekerheid garandeert, met dien verstande dat het koninklijk besluit van 17 januari 2003 tot uitvoering van artikel 22, tweede lid, van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken (Belgisch Staatsblad, 3° Ed., van 31 januari 2003), in zijn artikel 1, 3°, bepaalt dat het niet toegestaan is een voorafgaande beslissing te geven betreffende : " 3° de ...[+++]

Il est évident que le maintien de la procédure actuelle de décisions anticipées en matière fiscale (ruling) garantit, si nécessaire, la sécurité juridique au contribuable, étant entendu que l'arrêté royal du 17 janvier 2003 pris en exécution de l'article 22, alinéa 2, de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale (Moniteur belge du 31 janvier 2003, Ed. 3), dispose, en son article 1, 3°, qu'il n'est pas autorisé de donner une décision anticipée en ce qui concerne : « 3° la déclaration, les investigations et le contrôle, l'utilisation des ...[+++]


Rekening houdend met wat voorafgaat, bestaat de harmonisering van de antwoordtermijnen waarnaar het geachte lid verwijst, hoewel dit niet expliciet is voorzien in de wetteksten, reeds in de meeste gevallen voor de polyvalente controles inzake inkomstenbelastingen en BTW.

Compte tenu de ce qui précède, l'harmonisation du délai de réponse à laquelle fait référence l'honorable membre, bien que non explicitement prévue dans les textes légaux, existe effectivement dans la plupart des cas de vérifications polyvalentes en matière d'impôt sur les revenus et de TVA.


Antwoord : In geval van een polyvalente fiscale controle inzake inkomstenbelastingen en BTW resulteert de controleprocedure, in voorkomend geval, respectievelijk in het opstellen van een bericht van wijziging en van een regularisatieopgave, die altijd samengaat met een voorstel tot minnelijke schikking.

Réponse : En cas de contrôle fiscal polyvalent en matière d'impôts sur les revenus et de TVA, la procédure de vérification se solde, le cas échéant, respectivement par l'établissement d'un avis de rectification et d'un relevé de régularisation, lequel est toujours assorti d'une proposition de règlement à l'amiable.


« 4°bis elke verbintenis aangegaan, zowel door de verzekeringsondernemingen of pensioeninstellingen bedoeld in artikel 2, § 1 of § 3, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, door de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening bedoeld in artikel 2, 1°, van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, of door de rechtspersonen belast met de uitvoering van de solidariteitstoezegging, in het kader van de pensioenstelsels die voldoen aan de voorwaarden bepaald in titel II, hoofdstuk II, afdeling II, van de wet van 28 april 2003 betreffende ...[+++]

« 4°bis tout engagement contracté tant par les entreprises d'assurances ou les organismes de pension visés à l'article 2, § 1 ou § 3, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, par les institutions de retraite professionnelle visées à l'article 2, 1°, de la loi du 27 octobre 2006 relative à la surveillance des institutions de retraite professionnelle, que par les personnes morales chargées de l'exécution de l'engagement de solidarité, dans le cadre des régimes de pension qui répondent aux conditions établies au titre II, chapitre II, section II, de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions compléme ...[+++]


« 4°bis elke verbintenis aangegaan, zowel door de verzekeringsondernemingen bedoeld in artikel 2, § 1, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen en door de pensioeninstellingen bedoeld in artikel 2, § 3, van dezelfde wet, als door de rechtspersonen belast met de uitvoering van de solidariteitstoezegging, in het kader van de pensioenstelsels die voldoen aan de voorwaarden bepaald in titel II, hoofdstuk II, afdeling II, van de wet van.betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake ...[+++]

« 4°bis tout engagement contracté, tant par les entreprises d'assurance visées à l'article 2, § 1, de la loi du 9 juillet 1975 concernant le contrôle des entreprises d'assurance et par les organismes de pension visés à l'article 2, § 3, de la même loi, que par les personnes morales chargées de l'exécution de l'engagement de solidarité, dans le cadre des régimes de pension qui répondent aux conditions établies au titre II, chapitre II, section II, de la loi du.relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, pour autant que ces engagements soien ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle inzake inkomstenbelastingen' ->

Date index: 2022-10-27
w