Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Rekenkamer verricht de controle van de rekeningen
Kwaliteit van de verrichte controle

Vertaling van "controle heb verricht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwaliteit van de verrichte controle

qualité du contrôle exercé


de Rekenkamer verricht de controle van de rekeningen

La Cour des comptes assure le contrôle des comptes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb deelgenomen aan de controle ter plaatse van communautaire subsidies voor het Benaki-museum (Athene) en het concertgebouw van Athene (Megaro Mousikis) (1998), terwijl ik financiële controles heb verricht met betrekking tot een reeks uitgaven bij het Nationaal Geneesmiddelenbureau (2003), alsook controles bij het Europees Centrum in Delfi (een privaatrechtelijke rechtspersoon) met betrekking tot de nationale subsidies die dit centrum ontving, en de opstelling van het desbetreffende rapport inzake de tekortkomingen bij het beheer ...[+++]

J'ai participé au contrôle sur place des subventions communautaires octroyées au musée Benaki (Athènes) et au Palais de la musique d'Athènes (1998); j'ai effectué un audit financier des dépenses éligibles à l'Agence nationale des médicaments (2003) ainsi qu'un contrôle de la dotation nationale au Centre européen de Delphes (personne morale de droit public), en rédigeant un rapport sur les défaillances de son système de gestion (2012).


Op basis van mijn eigen oordeel en alle informatie waartoe ik toegang heb, met inbegrip van de resultaten van alle (administratieve, financiële en operationele) controles (ter plaatse) die door of onder de verantwoordelijkheid van de verantwoordelijke autoriteit zijn verricht met betrekking tot de uitgaven van de Unie van het boekjaar[yyyy]en met inachtneming van mijn verplichtingen uit hoofde van Verordening (EU) nr. 514/2014, verklaar ik dat:

Sur la base de mon propre jugement et de toutes les informations à ma disposition, notamment les résultats de l'ensemble des contrôles effectués par l'autorité responsable ou sous sa responsabilité (contrôles administratifs, financiers et opérationnels sur place) concernant les dépenses de l'Union de l'exercice[yyyy]et compte tenu de mes obligations au titre du règlement (UE) no 514/2014, je déclare que:


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil commissaris Barnier hartelijk bedanken en hem zeggen dat dit een vraagstuk is waarop ik al sinds 2006, dus lang voordat de internationale economische crisis zich openbaarde, herhaaldelijk parlementaire controle heb verricht.

– (EL) Monsieur le Président, je tiens à remercier le commissaire Barnier pour sa réponse. Je tiens à dire, Monsieur le Commissaire, que c’est un sujet sur lequel j’ai exercé un contrôle parlementaire à maintes reprises dès 2006, c’est-à-dire avant que la crise économique internationale éclate.


Op basis van mijn eigen oordeel en alle informatie waartoe ik toegang heb, met inbegrip van de resultaten van alle (administratieve, financiële en operationele) controles (ter plaatse) die door of onder de verantwoordelijkheid van de verantwoordelijke autoriteit zijn verricht met betrekking tot de uitgaven van de Unie van het boekjaar [yyyy] en met inachtneming van mijn verplichtingen uit hoofde van Verordening (EU) nr. 514/2014, verklaar ik dat:

Sur la base de mon propre jugement et de toutes les informations à ma disposition, notamment les résultats de l'ensemble des contrôles effectués par l'autorité responsable ou sous sa responsabilité (contrôles administratifs, financiers et opérationnels sur place) concernant les dépenses de l'Union de l'exercice [yyyy] , et compte tenu de mes obligations au titre du règlement (UE) no 514/2014, je déclare que:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb de eer het geachte lid hierna een samenvatting te geven, voor de jaren 1994 tot 1998, van het totaal aantal controles dat werd verricht door de wegbrigadiers van het bestuur van het Vervoer te Land.

J'ai l'honneur de présenter à l'honorable membre une synthèse, du nombre total des contrôles qui ont été effectués par les brigadiers de la route de l'administration du Transport terrestre pour les années 1994 à 1998.


In alle door mij uitgeoefende functies binnen de Oostenrijkse Rekenkamer – controleur, hoofdcontroleur, hoofd van de afdeling Controle en diensthoofd – heb ik het hele gamma van de ook door de Europese Rekenkamer verrichte controletaken (controle van de rekeningen, "compliance"-toetsing en controle van de eerbiediging van het beginsel van goed financieel beheer) met succes uitgeoefend.

Dans toutes les fonctions que j'ai exercées au sein de la Cour des comptes autrichienne (auditeur, auditeur en chef, chef de département et président de section), j'ai mis en œuvre avec succès l'ensemble des méthodes d'audit employées par la Cour des comptes européenne: contrôle des comptes, de la conformité et des performances.


Ik heb drie eisen geformuleerd: de speciale transacties moeten in de bedrijfsboekhouding worden opgenomen, het bedrijf moet verantwoording afleggen - waarom verricht het deze transacties? - en de accountant van het concern moet controle uitoefenen.

J’ai mentionné trois exigences à formuler: les opérations spéciales devraient être reprises dans les comptes des sociétés; leur but devrait être expliqué - la raison pour laquelle la société les utilise; et l’auditeur du groupe doit être responsable du contrôle.


Zoals ik voorzitter Theato in juni van dit jaar heb meegedeeld, heeft de Rekenkamer geen enkele algemene controle bij Eurostat verricht.

Comme je l'ai indiqué à Madame la Présidente Theato en juin dernier, la Cour n'a effectué aucun audit global d'Eurostat.


De percentages die ik zonet heb vermeld zijn het resultaat van controles die verricht werden in 174 zonnecentra.

Les pourcentages que je viens de citer résultent de contrôles effectués dans 174 centres de bronzage.


Ik heb de eer het geacht lid te laten weten dat bij de controles die op 15 oktober 1992 door de Inspectie van de sociale wetten en de gerechtelijke politie werden uitgevoerd in de confectieateliers gelegen te Anderlecht hiernavolgende vaststellingen werden verricht : - twee van de drie gecontroleerde ateliers stelden werknemers tewerk in overtreding met de bepalingen uit de arbeidsreglementering; - op 34 van de werknemers die op het moment van de controle waren tewerkgesteld waren er 33 niet in het personeelsregister ingeschreven en ...[+++]

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que lors des contrôles effectués le 15 octobre 1992 par l'Inspection des lois sociales et la police judiciaire dans des ateliers de confection situés à Anderlecht, il a été procédé aux constatations suivantes : - 2 des trois ateliers contrôlés occupaient des travailleurs en infraction avec des dispositions concernant la réglementation du travail; - sur 34 travailleurs occupés au moment du contrôle, 33 n'étaient pas inscrits au registre du personnel et parmi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kwaliteit van de verrichte controle     controle heb verricht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle heb verricht' ->

Date index: 2024-01-29
w