Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controle duidelijk grote leemtes vertoont " (Nederlands → Frans) :

Meer in het bijzonder wanneer het optreden van de overheid een geheim karakter vertoont, dient de wet voldoende waarborgen te bieden tegen willekeurige inmengingen in het recht op eerbiediging van het privéleven, namelijk door de beoordelingsbevoegdheid van de betrokken overheden op voldoende duidelijke wijze af te bakenen, enerzijds, en door te voorzien in procedures die een effectief jurisdictioneel toezicht toelaten, anderzijds (EHRM, grote kamer, 4 ...[+++]

Plus particulièrement lorsque l'intervention de l'autorité présente un caractère secret, la loi doit offrir des garanties suffisantes contre les ingérences arbitraires dans l'exercice du droit au respect de la vie privée, en délimitant le pouvoir d'appréciation des autorités concernées avec une netteté suffisante, d'une part, et en prévoyant des procédures qui permettent un contrôle juridictionnel effectif, d'autre part (CEDH, grande chambre, 4 mai 2000 ...[+++]


Ondanks de juridische leemte omtrent het gebruik van mobiele bewakingscamera's met een geluidsopnamesysteem lijkt het weinig waarschijnlijk dat het gebruik ervan plotsklaps wordt verboden, aangezien: - een verklaring in verband met het gebruiksdoel de mogelijkheden voor het gebruik van drastisch inperkt; - de camera pas wordt aangezet wanneer er zich een incident voordoet en niet preventief; - zulke camera's normaliter hoofdzakelijk gebruikt worden in het kader van de grote ...[+++]

Compte tenu du vide juridique entourant la question de l'utilisation de caméras de surveillance mobiles équipées d'un capteur de son, il semble difficilement concevable d'interdire abrupto leur utilisation dans la mesure où: - une déclaration de finalité circonscrit de manière drastique les conditions de leur utilisation; - la caméra n'est enclenchée que sur incident et non préventivement; - en règle générale, elles ne sont utilisées, compte tenu des grands événements sur Arlon, que principalement dans des zones (semi-) urbaines délimitées par des panneaux bien visibles annonçant des vidéosurveillances; - les caméras mobiles sont port ...[+++]


Die controle maakt het grote belang van de verzekeringsplicht tegenover de bevolking duidelijk.

Ce contrôle témoigne de importance de l'obligation d'assurance à l'égard de la population.


(b) duidelijk maakt tot waar haar verantwoordelijkheden en functies, en de verantwoordelijkheid van de exploitant voor de controle op grote gevaren uit hoofde van artikel 18, reiken;

(b) délimite clairement l'étendue de ses responsabilités et de ses fonctions, ainsi que la responsabilité de l'exploitant pour ce qui est de la maîtrise des risques liés aux dangers majeurs, conformément à l'article 18;


4. Het beleid en de veiligheidsbeheersystemen worden voorbereid in overeenstemming met de in bijlage IV vastgestelde eisen en maken duidelijk dat de exploitant in eerste instantie verantwoordelijk is voor de controle op grote gevaren ten gevolge van zijn activiteiten.

4. La politique et les systèmes de gestion de la sécurité sont préparés en conformité avec les exigences énoncées à l'annexe IV et font clairement ressortir la responsabilité principale des exploitants dans la maîtrise des risques liés aux dangers majeurs qui résultent de leurs activités.


4. Het preventiebeleid voor zware ongevallen en de veiligheidsbeheersystemen worden voorbereid in overeenstemming met de in bijlage IV vastgestelde minimumeisen en maken duidelijk dat de exploitant in eerste instantie verantwoordelijk is voor de controle op grote gevaren die verband houden met offshore-olie- en gasactiviteiten.

4. La politique en matière de prévention des accidents majeurs et les systèmes de gestion de la sécurité sont préparés en conformité avec les exigences minimales énoncées à l'annexe IV et font clairement ressortir la responsabilité principale des exploitants dans la maîtrise des risques liés aux dangers majeurs en lien avec les activités pétrolières et gazières en mer.


Indien bij deze controle duidelijk wordt dat het voertuig gebreken vertoont die een ernstig risico inhouden voor de inzittenden of andere weggebruikers, kan, op initiatief van de controleur worden overgegaan tot de tijdelijke opschorting zoals bedoeld in 1».

S'il est clair que lors de ce contrôle, le véhicule manifeste des défauts qui présentent un risque sérieux pour les occupants ou les autres usagers de la route, on peut, sur l'initiative du contrôleur, procéder à la suspension visée à 1».


Indien bij deze controle duidelijk wordt dat het voertuig gebreken vertoont die een ernstig risico inhouden voor de inzittenden of andere weggebruikers, kan het gebruik van dit voertuig, op initiatief van de controleur, eventueel door inhouding van de boorddocumenten, met inbegrip van de eventueel vereiste vervoersvergunningen, tijdelijk worden opgeschort.

S'il est clair que, lors de ce contrôle, le véhicule manifeste des défauts qui présentent un risque sérieux pour les occupants ou les autres usagers de la route, l'utilisation de ce véhicule peut être temporairement suspendue sur l'initiative du contrôleur, éventuellement par le retrait des documents de bord, y compris les licences de transport éventuellement exigées.


Er is op dit punt dan ook absoluut geen sprake van nog meer bureaucratie. De ondernemingen kunnen namelijk zelf beslissen of ze deze rechtsvorm al dan niet willen toepassen. Het gaat puur om het aanbieden van een nieuwe mogelijkheid aan die ondernemingen. Op dit vlak is namelijk duidelijk sprake van een leemte in de wetgeving, aangezien wij voor grote ondernemingen al wel een Europese NV hebben gecreëerd.

Par ailleurs, il n’est aucunement question d’un surcroît de bureaucratie, car les sociétés peuvent elles-mêmes décider si elles souhaitent cette forme juridique ou non. Il s’agit simplement d’un instrument dont elles peuvent se servir, d’un instrument comblant un vide juridique réel laissé dans le sillage de la création de la société anonyme européenne pour les grandes entreprises.


E. met voldoening opmerkend dat de Europese economie eerder dan verwacht sinds het tweede kwartaal van 1999 duidelijke tekenen vertoont van een nieuwe opleving, en dat het BBP waarschijnlijk versneld zal stijgen van het bijna maximaal haalbare percentage van 2,1% in 1999 tot 3% in 2000 en 2001; dat deze tendens, indien niet gehinderd door internationale ontwikkelingen grote kansen biedt voor de Europese economie om de vergroting van haar groei voort te zetten, mits de juiste beleidsmaatregelen ten uitvoer worden gelegd,

E. appréciant le fait que l'économie européenne a montré plus rapidement que prévu des signes évidents d'embellie depuis le deuxième trimestre 1999 et que la croissance du PNB devrait s'accélérer partant d'un taux potentiel de 2,1% en 1999 pour atteindre 3% en 2000 et 2001; que cette tendance à la croissance, si elle n'est pas contrecarrée par des événements internationaux défavorables, ouvre à l'économie européenne la possibilité de poursuivre sa croissance, à condition que les mesures politiques appropriées soient mises en œuvre,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle duidelijk grote leemtes vertoont' ->

Date index: 2021-04-05
w