Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "control iets wat ik aanzag " (Nederlands → Frans) :

Tijdens dat gesprek heb ik met name de mensenrechtenkwestie ter sprake gebracht, iets wat ik overigens altijd doe bij mijn Chinese gesprekspartners. Ik heb minister Wang Yi een lijst bezorgd van zes Tibetaanse gevangenen wiens lot zorgen oproept.

J'ai également remis au ministre Wang Yi une liste de six prisonniers tibétains dont le sort est motif de préoccupation.


Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoorden op de desbetreffende vragen (zie hoger) Het feit dat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie inzake een individuele vermelding "onvoldoende", die ze overigens bevestigt, melding maakt van een probleem van "people management" zonder verdere uitleg, iets wat overigens niet tot haar opdracht behoort, betekent mijns inziens niet dat het personeelsbeheer of het welzijnsbeleid op het CGVS moet worden heroverwogen.

J'invite dès lors l'honorable membre à se référer à mes réponses auxdites questions (cf. supra) Le fait que la Commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation fasse, au départ d'une mention individuelle "insuffisant" qu'elle confirme, état d'un problème de "people management" sans autre précision, puisque telle n'est pas sa mission, n'amène pas à reconsidérer la gestion du personnel ou la politique de bien-être au CGRA.


Toen ik op onze bijeenkomst in de Commissie internationale handel de onderdrukking van de democratie door de militairen aan de kaak stelde, reageerden hun vertegenwoordigers met de woorden: “But we are in control!Iets wat ik aanzag voor puur cynisme lijkt thans te voldoen aan de eisen die de Commissie stelt aan de legitimiteit van haar verdragspartners.

Lorsque j’ai critiqué la suppression de la démocratie par l’armée aux Fidji durant notre réunion de la commission du commerce international, ses représentants ont répondu: «Mais nous contrôlons la situation!». Ce que je considère comme du cynisme pur et simple semble désormais satisfaire les demandes de la Commission concernant la légitimité de ses cocontractants.


4. Van de tandartsen op het terrein ontving ik ook enkele praktische vragen bij de uitwerking van de maatregel a) Wat met mensen met een vals gebit? b) Verandert de maatregel iets voor hun? c) Wat met mensen die een reeks behandelingen zijn gestart, waarvan een eerste werd opgestart in 2015 en vervolgbehandelingen aangewezen zijn in 2016 - geldt dan ook de maatregel op deze vervolgbehandelingen?

4. Les dentistes sur le terrain m'ont également transmis quelques questions d'ordre pratique concernant la mise en oeuvre de la mesure. a) Qu'en est-il des patients qui portent une prothèse dentaire? b) La mesure change-t-elle quoi que ce soit pour eux? c) Qu'en est-il des patients ayant entamé une série de traitements, dont le premier a été administré en 2015 et les suivants ne sont indiqués qu'en 2016: la mesure s'appliquera-t-elle aussi aux traitements suivants?


In dit land heerst vrijheid van meningsuiting en ik kan enkel betreuren dat sommige "collectieven" gebruik maken van deze vrijheid om het even wat te beweren, in die zin dat ze iets verspreiden wat ze vergeten aan te tonen.

L'opinion est libre en ce pays et je ne puis que regretter que certains "Collectifs" font usage de cette liberté pour prétendre n'importe quoi, au sens de: diffuser ce qu'ils oublient de démontrer.


De taks die in Hongarije mogelijk zou worden ingevoerd, zou worden geheven op vele producten die aan de oorsprong van dat probleem liggen: gesuikerde dranken of energydrinks, gesuikerde voedingsmiddelen, koekjes, taart, enz. Hoewel ik geen voorstander ben van een nieuwe taks - ik geloof niet er zo iets bereikt wordt, behalve dat de huishoudrekening nog wat hoger oploopt - ben ik niettemin van mening dat we absoluut moeten nadenken over oplossingen voor dat probleem, samen met de betrokken actoren en met de deelgebieden.

La taxe proposée en Hongrie s'attaque à de nombreuses causes de ce problème: boissons sucrées ou énergétiques, aliments sucrés, biscuits, gâteaux, etc. Même si je ne suis pas en faveur de l'instauration d'une nouvelle taxe - dont je ne crois pas aux effets, sauf pour plomber encore davantage le panier de la ménagère - je pense que nous devons absolument réfléchir aux solutions pour ce problème avec l'ensemble des acteurs concernés et les entités fédérées.


Er is nog iets wat mij persoonlijk zorgen baart, namelijk de berichten die ons soms bereiken over buitenlandse boten – waaronder wellicht Europese – die profiteren van dit gebrek aan controle en onrechtmatig hun netten uitgooien in een van de rijkste visgronden in het gebied of er zelfs gevaarlijke stoffen lozen, iets waarvoor de federale regering op dit moment ook niet in de positie verkeert om er toezicht op uit te oefenen.

Personnellement, je suis également préoccupé par un autre sujet dont je voudrais vous faire part: nous recevons parfois des rapports sur des bateaux étrangers, dont certains sont peut-être européens, qui tirent avantage de cette absence de contrôle pour pêcher illicitement dans l’un des lieux de pêche les plus riches de la région, ou même pour s’en servir comme lieu de décharge de substances dangereuses, chose que le gouvernement fédéral n’est non plus pas en mesure de contrôler.


Alle genoemde gevallen hebben echter iets gemeen: een gebrek aan controle of een ontoereikende controle door de verantwoordelijke instanties: centrale banken, de met de controle op beurstransacties belaste instanties, kredietinstellingen, beroepsverenigingen van auditoren.

Un autre point commun à toutes ces affaires est l’absence ou l’insuffisance de contrôles par les institutions compétentes: banques centrales, commissions de contrôle des opérations boursières, institutions de crédit, organismes professionnels d’inspection.


Een van de doelstellingen waarmee we rekening dienen te houden bij het doorvoeren van die hervorming en het aanpassen en vereenvoudigen van de regelgeving, is verbetering van de controle, iets wat we naderhand vaak over het hoofd zien.

Parmi les objectifs que nous devons prendre en considération au moment de réaliser cette réforme, de simplifier et d'adapter la réglementation, il y a également celui d'améliorer le contrôle, chose que l'on oublie ensuite.


Een van de doelstellingen waarmee we rekening dienen te houden bij het doorvoeren van die hervorming en het aanpassen en vereenvoudigen van de regelgeving, is verbetering van de controle, iets wat we naderhand vaak over het hoofd zien.

Parmi les objectifs que nous devons prendre en considération au moment de réaliser cette réforme, de simplifier et d'adapter la réglementation, il y a également celui d'améliorer le contrôle, chose que l'on oublie ensuite.




Anderen hebben gezocht naar : sprake gebracht iets     heb minister wang     verdere uitleg iets     in control     control iets     wat ik aanzag     maatregel iets     ze iets     iets     gebrek aan controle     nog iets     hebben echter iets     controle     control iets wat ik aanzag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'control iets wat ik aanzag' ->

Date index: 2023-03-25
w