Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A contrario-redeneermethode
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Traduction de «contrario immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderen steunden het echter. De waarnemer van de Internationale Commissie van de burgerlijke stand onderstreepte dat dit voorstel overbodig en gevaarlijk is aangezien de formulering ervan tot een averechtse conclusie kan leiden bij een interpretatie a contrario, want als een Staat partij wordt bij het Verdrag, leidt zulks immers tot de erkenning van de in de Verdragsluitende Staten reeds tot stand gekomen adopties.

L'Observateur de la Commission internationale de l'état civil a fait valoir qu'elle était superflue et dangereuse, vu que sa formulation pourrait autoriser une conclusion perverse, si on l'interprétait a contrario, étant donné que la conséquence naturelle du fait de devenir partie à la Convention est de reconnaître les adoptions déjà faites dans les États contractants.


492. Ondanks de eensgezindheid ten gronde merkte Italië op dat de voorgestelde tekst op zijn minst dubbelzinnig was. A contrario kon eruit immers worden afgeleid dat het Verdrag afweek van alle andere rechtsregels van de Verdragsluitende Staten in verband met adoptie.

492. Bien que d'accord sur le fond, l'Italie a fait observer que le texte proposé était au moins ambigu, car il permettait de soutenir a contrario que la Convention dérogeait à toutes les autres dispositions des États contractants réglementant l'adoption.


A contrario zou men zelfs kunnen argumenteren dat de voorgestelde wetswijziging een mogelijke manipulatie van de samenstelling van de zetel juist tegengaat : men zou immers kunnen wachten met het bepalen van de pleitdatum voor een zaak tot wanneer een rechter bijna de leeftijdsgrens bereikt om hem vervolgens voor de voeten te kunnen werpen dat de zaak tegen de datum van zijn emeritaat toch niet afgehandeld zal kunnen zijn en hij zich bijgevolg dient te recuseren.

Il pourrait même être argumenté a contrario que la modification de loi proposée va précisément à l'encontre d'une éventuelle manipulation de la composition du siège : on pourrait en effet attendre, en matière de fixation de la date des plaidoiries d'une affaire, qu'un juge atteigne pratiquement la limite d'âge pour lui reprocher ensuite que l'affaire ne sera de toute façon pas clôturée avant la date de son accession à l'éméritat et qu'il doit dès lors se récuser.


Men zou dit immers kunnen aangrijpen om, a contrario, voor te houden dat het recht niet geldt voor volwassenen.

Sinon, on pourrait soutenir, a contrario, que ce droit ne vaut pas pour les adultes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men zou dit immers kunnen aangrijpen om, a contrario, voor te houden dat het recht niet geldt voor volwassenen.

Sinon, on pourrait soutenir, a contrario, que ce droit ne vaut pas pour les adultes.


(1) Uit deze bepaling valt immers a contrario af te leiden dat de kandidaat die houder is of is geweest van een voorlopig rijbewijs meteen een " nieuw" voorlopig rijbewijs kan krijgen, voor zover hij minder dan drie jaar geleden geslaagd is voor een theoretisch examen, wat in strijd is met het doel van het ontwerp.

(1) Il se déduit en effet a contrario de cette disposition que le candidat, qui est ou qui a été détenteur d'un permis de conduire provisoire, peut, sans délai, obtenir un " nouveau" permis de conduire provisoire pour autant quil ait réussi un examen théorique depuis moins de trois ans, ce qui va à l'encontre de l'objectif poursuivi par le projet.


Het zou a contrario immers kunnen worden uitgelegd in die zin dat aan de recipiëntoperator de verplichting wordt opgelegd om aan de eindgebruiker een bepaalde dienst te verlenen, terwijl de voorwaarden om op deze dienst aanspraak te maken kunnen verschillen naargelang van de operator.

A contrario, il pourrait en effet être interprété comme imposant à l'opérateur receveur l'obligation de fournir à l'utilisateur final un service déterminé alors que les conditions pour bénéficier de ce service peuvent différer d'un opérateur à l'autre.


Overwegende dat de woorden « televisies die tot doel hebben programma's bestemd voor het geheel van de Franse Gemeenschap uit te zenden » immers dienen te worden geïnterpreteerd als doelend op de private televisies waarvan de werkingsfeer zich uitstrekt tot het geheel van de Franse Gemeenschap, in tegenstelling, inzonderheid, tot de lokale en communautaire televisies, waarbij geen televisie er, a contrario, in staat toe is te bewijzen dat het geheel van haar programma's voortdurend bestemd is voor het geheel van de publiekscategoriëen ...[+++]

Considérant en effet que les mots « télévisions dont l'objet est de diffuser des programmes destinés à l'ensemble de la Communauté française » doivent s'interpréter comme visant les télévisions privées dont le champ d'action s'étend à l'ensemble de la Communauté française, par opposition, notamment, aux télévisions locales et communautaires, aucune télévision n'étant, a contrario, en mesure de démontrer que l'ensemble de ses programmes s'adresse en permanence à l'ensemble des publics de la Communauté française;


Het komt dan het college van burgemeester en schepenen toe te beoordelen of, rekening houdend met de concrete omstandigheden, de schepen die zo het ambt van burgemeester waarneemt, daardoor en met het oog op een eventuele toepassing van artikel 17 van de nieuwe gemeentewet, moet worden beschouwd als zijnde verhinderd in de uitoefening van zijn mandaat van schepen; het college kan immers, a contrario, de mening toegedaan zijn dat het zijn werk zodanig kan organiseren dat het niet nodig is een vervanger voor de schepen aan te stellen.

Il revient alors au collège des bourgmestre et échevins d'apprécier si, compte tenu des circonstances concrètes, l'échevin assumant ainsi les fonctions du bourgmestre doit, de ce fait et en vue de l'éventuelle application de l'article 17 de la nouvelle loi communale, être considéré comme empêché dans l'exercice de son mandat d'échevin; le collège peut en effet, a contrario, s'estimer en mesure d'organiser son travail de manière telle que l'appoint d'un remplaçant à titre d'échevin ne s'impose pas.


De Commissie heeft hieruit echter, a contrario, direct afgeleid dat deze redenering ertoe leidt dat de bedrijfsregelingen er wel onder vallen, omdat zij immers juist niet rechtstreeks bij de wet worden vastgesteld.

Mais, a contrario, et c'est la déduction que la Commission a faite immédiatement, ce raisonnement aboutit à inclure les régimes d'entreprises, puisque précisément ils ne sont pas directement réglés par la loi.




D'autres ont cherché : immer groenend     immers     sempervirens     contrario immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contrario immers' ->

Date index: 2021-08-04
w