Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie die verschuldigd is
Elkaar verschuldigd zijn
Gesubsidieerde contractuëlen
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Verantwoording verschuldigd zijn
Weigering verschuldigde recht te spreken

Traduction de «contractuelen die verschuldigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice


gesubsidieerde contractuëlen

personnel contractuel subsidié






administratie die verschuldigd is

administration débitrice


weigering verschuldigde recht te spreken

déni de justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De opbrengst van de loonmatigingsbijdrage met betrekking tot de in het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen bedoelde gesubsidieerde contractuelen die verschuldigd is aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten door de aangesloten besturen, wordt toegevoegd aan de opbrengst van de werkgeversbijdrage voor de gezinsbijslag, bedoeld in artikel 3, 3º, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen.

« Le produit de la cotisation de modération salariale relatif aux contractuels subventionnés visés par l'arrêté royal nº 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'État auprès de certains pouvoirs locaux, qui est due à l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales par les administrations affiliées, est ajouté au produit de la cotisation patronale pour les prestations familiales, visée à l'article 3, 3º, de la loi du 1 août 1985 portant des dispositions sociales.


De personeelsleden van het onderwijs, de centra voor leerlingenbegeleiding, de hogescholen, de centra voor basiseducatie en de contractuelen in het onderwijs, die betaald worden door de Vlaamse Gemeenschap, en voor wie volgens de geldende berekening van het vakantiegeld tijdens de referteperiode voor de berekening van het vakantiegeld niet uitsluitend prestaties als vastbenoemd of tot de proeftijd toegelaten personeelslid in aanmerking komen, ontvangen een vakantiegeld waarvan het bedrag 92 % bedraagt van een twaalfde van hun geïndexe ...[+++]

Les membres du personnel de l'enseignement, des centres d'encadrement des élèves, des instituts supérieurs, des centres d'éducation de base et des contractuels de l'enseignement, qui sont payés par la Communauté flamande, et, pour lesquels, conformément au calcul applicable du pécule de vacances, pendant la période de référence pour le calcul du pécule de vacances, ne sont pas exclusivement éligibles les prestations accomplies en qualité de membre du personnel définitif ou admis au stage, reçoivent un pécule de vacances dont le montant s'élève à 92 % d'un douzième de leur traitement annuel indexé qui détermine le traitement dû pour le mo ...[+++]


Als een kinderdagverblijf in het kader van een tewerkstellingsprogramma dat specifiek gericht is op werken in de kinderopvang, voor het minimaal vereiste personeel, vermeld in artikel 7, 1°, 2° en 6°, een premie krijgt voor gesubsidieerde contractuelen, dan wordt de door Kind en Gezin verschuldigde subsidie, vermeld in artikel 12, verminderd met het bedrag van die premie.

Si une garderie perçoit une prime pour contractuels subventionnés, dans le cadre du programme d'emploi ciblant spécifiquement le travail dans le secteur de l'accueil d'enfants, pour le personnel minimum requis visé à l'article 7, 1°, 2° et 6°, la subvention due par Kind en Gezin, visée à l'article 12, est réduite par le montant de cette prime.


X' : aan de contractuelen verschuldigd bediendevakantiegeld.

X' : pécule de vacance d'employé dû aux contractuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van het voormelde, zijn op het loon van de gesubsidieerde contractuelen tewerkgesteld op basis van het koninklijk besluit nr. 474 bij de plaatselijke besturen en de contractuelen met toepassing van artikel 60, § 7 van de organieke OCMW-wet tewerkgesteld door de OCMW's geen patronale pensioenbijdragen verschuldigd.

Par dérogation à ce qui précède, les cotisations pension patronales ne sont pas dues sur la rémunération des contractuels subventionnés occupés sur base de l'arrêté royal nº 474 auprès des administrations locales et des contractuels occupés par les CPAS en application de l'article 60, § 7 de la loi organique des CPAS.


« De opbrengst van de loonmatigingsbijdrage met betrekking tot de in het koninklijk besluit nr 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen bedoelde gesubsidieerde contractuelen die verschuldigd is aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten door de aangesloten besturen, wordt toegevoegd aan de opbrengst van de werkgeversbijdrage voor de gezinsbijslag, bedoeld in artikel 3, 3°, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen.

« Le produit de la cotisation de modération salariale relatif aux contractuels subventionnés visés par l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux, qui est due à l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales par les administrations affiliées, est ajouté au produit de la cotisation patronale pour les prestations familiales, visée à l'article 3, 3°, de la loi du 1 août 1985 portant des dispositions sociales.


Voor de contractuelen die worden aangeworven om ambtenaren te vervangen, andere dan geco's, die hun loopbaan onderbreken in de zin van het koninklijk besluit van 28 februari 1991 betreffende de onderbreking van de professionele loopbaan in de besturen en andere diensten van de ministeries, is geen premie verschuldigd.

Aucune prime n'est due pour les contractuels engagés pour remplacer des agents, autres que des ACS, qui interrompent leur carrière au sens de l'arrêté royal du 28 février 1991 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle dans les administrations et autres services des ministères.


Dit artikel luidt: " Artikel 38, §3bis, tiende lid, van de wet van 29 juni 1981 houdende algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, ingevoegd bij koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986, wordt vervangen door het volgende lid: " De opbrengst van de loonmatigingsbijdrage met betrekking tot de in het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen bedoelde gesubsidieerde contractuelen die verschuldigd is aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten door de a ...[+++]

L'article 38, §3bis, alinéa 10, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, insérés par l'arrêté royal 474 du 28 octobre 1986, est remplacé par l'alinéa suivant : « Le produit de la cotisation de modération salariale relatifs aux contractuels subventionnés visés par l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'État auprès de certains pouvoirs locaux, qui est due à l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales par les administrations affiliées, est ajouté au produit de la cotis ...[+++]


" De opbrengst van de loonmatigingsbijdrage met betrekking tot de in het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen bedoelde gesubsidieerde contractuelen die verschuldigd is aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten door de aangesloten besturen, wordt toegevoegd aan de opbrengst van de werkgeversbijdrage voor de gezinsbijslag, bedoeld in artikel 3, 3º, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen.

« Le produit de la cotisation de modération salariale relatif aux contractuels subventionnés visés par l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'État auprès de certains pouvoirs locaux, qui est due à l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales par les administrations affiliées, est ajouté au produit de la cotisation patronale pour les prestations familiales, visée à l'article 3, 3º, de la loi du 1 août 1985 portant des dispositions sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractuelen die verschuldigd' ->

Date index: 2025-05-21
w