Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deeltijds tewerkgestelde werknemer
Niet-contractuele privéstelsels voor werknemers
Particuliere contractuele stelsels voor werknemers
Private contractuele stelsels voor werknemers

Vertaling van "contractuele werknemers tewerkgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
particuliere contractuele stelsels voor werknemers | private contractuele stelsels voor werknemers

régimes privés conventionnels pour salariés


deeltijds tewerkgestelde werknemer

travailleur à temps partiel


niet-contractuele privéstelsels voor werknemers

régimes privés non conventionnels pour salariés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° de contractuele werknemers tewerkgesteld ter vervanging van de personeelsleden bedoeld in artikel 4 van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector;

5° des travailleurs contractuels en remplacement des membres du personnel visés à l'article 4 de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public;


Art. 8. De werknemers die niet overgenomen worden, blijven tewerkgesteld door de uittredende onderneming met dezelfde contractuele uren en voorwaarden.

Art. 8. Les travailleurs non repris restent employés par l'entreprise sortante avec les mêmes heures contractuelles et conditions.


Indien een werknemer één of meerdere functie(s) combineert die respectievelijk behoren tot groep 1 en tot groep 2, dan worden 10 VAP-dagen toegekend indien de werknemer minstens de helft van zijn/haar contractuele wekelijkse arbeidsduur tewerkgesteld is in één of meerdere functie(s) behorend tot groep 1 en worden 5 VAP-dagen toegekend indien de werknemer minstens de helft van zij/haar contractuele wekelijkse arbeidsduur tewerkgesteld is in één of meerde ...[+++]

Si un travailleur combine une ou plusieurs fonction(s) relevant respectivement du groupe 1 et du groupe 2, il bénéficie de 10 jours de DPT s'il est occupé pendant au moins la moitié de sa durée de travail hebdomadaire contractuelle dans une ou plusieurs fonction(s) du groupe 1 et de 5 jours de DPT s'il est occupé pendant au moins la moitié de sa durée de travail hebdomadaire contractuelle dans une ou plusieurs fonction(s) du groupe 2.


– hetzij als de contractuele of statutaire werknemers tewerkgesteld zijn door één van de volgende autonome overheidsbedrijven: de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS-Holding, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS en de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel; »;

– soit qui sont occupés, sous statut ou avec un contrat de travail, par une des entreprises publiques autonomes suivantes: la société anonyme de droit public Belgacom, la société anonyme de droit public SNCB Holding, la société anonyme de droit public SNCB et la société anonyme de droit public Infrabel».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Is de minister er zich van bewust dat contractuele werknemers van niveau C in overheidsinstellingen na het behalen van een erkend diploma eerst nog moeten slagen voor een examen georganiseerd door Selor indien ze in een hoger niveau (B) tewerkgesteld willen worden?

2) Le ministre est-il conscient de la nécessité, pour les contractuels de niveau C des institutions publiques qui ont obtenu un diplôme reconnu, de réussir d'abord un examen organisé par le Selor s'ils souhaitent occuper une fonction de niveau supérieur (B) ?


" 3° hetzij als contractuele of statutaire werknemers tewerkgesteld zijn door de naamloze vennootschap van publiek recht HR Rail" .

" 3° soit sont occupés, sous statut ou avec un contrat de travail, par la société anonyme de droit public HR Rail" .


« Schendt de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, eventueel in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in die zin geïnterpreteerd dat zij niet van toepassing zou zijn op het ontslag van de contractuele personeelsleden van het openbaar ambt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de werknemer die krachtens een arbeidsovereenkomst is tewerkgesteld, niet de ...[+++]

« La loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, éventuellement lue en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, interprétée en ce sens qu'elle ne s'appliquerait pas au licenciement des contractuels de la fonction publique viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elle ne permettrait pas au travailleur occupé sous contrat de travail de connaître les motifs ayant présidé à la décision de licenciement qui s'impose à lui, alors que le travailleur statutaire lié à un même employeur peut quant à lui exiger de pouvoir prendre connaissance des rai ...[+++]


2° hetzij als contractuele of statutaire werknemers tewerkgesteld zijn door één van de volgende autonome overheidsbedrijven : de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom, de naamloze vennootschap van publiek recht bpost, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS-Holding, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS en de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel.

2° soit sont occupés, sous statut ou avec un contrat de travail, par une des entreprises publiques autonomes suivantes : la société anonyme de droit public Belgacom, la société anonyme de droit public bpost, la société anonyme de droit public SNCB Holding, la société anonyme de droit public SNCB et la société anonyme de droit public Infrabel.


« - hetzij als de contractuele of statutaire werknemers tewerkgesteld zijn door de naamloze vennootschap van publiek recht HR Rail ».

« - soit qui sont occupés, sous statut ou avec un contrat de travail, par la société anonyme de droit public HR Rail ».


2° hetzij als contractuele of statutaire werknemers tewerkgesteld zijn door één van de volgende autonome overheidsbedrijven : de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom, de naamloze vennootschap van publiek recht bpost, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS-Holding, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS en de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel.

2° soit sont occupés, sous statut ou avec un contrat de travail, par une des entreprises publiques autonomes suivantes : la société anonyme de droit public Belgacom, la société anonyme de droit public bpost, la société anonyme de droit public SNCB Holding, la société anonyme de droit public SNCB et la société anonyme de droit public Infrabel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractuele werknemers tewerkgesteld' ->

Date index: 2022-05-16
w