Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitencontractuele verplichtingen
Extra-contractuele verplichting
Vastleggen van contractuele verplichtingen

Traduction de «contractuele verplichtingen eenzijdig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vordering tot schadevergoeding wegens niet-nakoming van contractuele verplichtingen

demande de dommages et intérêts


vastleggen van contractuele verplichtingen

contractualisation des engagements


buitencontractuele verplichtingen | extra-contractuele verplichting

obligation extra-contractuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het recht van de schuldenaar om de uitvoering van zijn contractuele verplichtingen eenzijdig op te schorten, is niet van toepassing op de arbeidsovereenkomsten.

Le droit du débiteur de suspendre unilatéralement l'exécution de ses obligations contractuelles ne s'applique pas aux contrats de travail.


Vanaf de opening van de procedure kan de schuldenaar evenwel eenzijdig beslissen de uitvoering van zijn contractuele verplichtingen op te schorten voor de duur van de opschorting met een mededeling aan de medecontractant overeenkomstig artikel XX. 49, § 1, wanneer de reorganisatie van de onderneming zulks noodzakelijkerwijs vereist.

Dès l'ouverture de la procédure, le débiteur peut cependant décider unilatéralement de suspendre l'exécution de ses obligations contractuelles pendant la durée du sursis en notifiant cette décision au cocontractant conformément à l'article XX. 49, § 1, lorsque la réorganisation de l'entreprise le requiert nécessairement.


Zo mogen noch de Partijen, noch hun Samenwerkende organisaties bij de beëindiging van de Overeenkomst hun contractuele verplichtingen eenzijdig herzien of niet uitvoeren.

Ainsi, la fin de l'Accord ne permet pas aux Parties, ni à leurs Organismes coopérants, de réviser unilatéralement ou de ne pas exécuter leurs obligations contractuelles.


Zo mogen noch de Partijen, noch hun Samenwerkende organisaties bij de beëindiging van de Overeenkomst hun contractuele verplichtingen eenzijdig herzien of niet uitvoeren.

Ainsi, la fin de l'Accord ne permet pas aux Parties, ni à leurs Organismes coopérants, de réviser unilatéralement ou de ne pas exécuter leurs obligations contractuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beëindiging van de geldigheid van dit akkoord laat de Partijen en hun Samenwerkende Organisaties niet toe de financiële of andere contractuele verplichtingen die gelden op eenzijdige wijze te herzien.

La cessation de validité du présent accord n'autorise pas les Parties et leurs Organismes Coopérants à réviser unilatéralement ou à mettre fin à des obligations contractuelles en vigueur de nature financière ou autre.


Het gaat enkel om de eerbiediging van contractuele verplichtingen en om een tegemoetkoming aan de partij die door de eenzijdige beslissing van de andere partij een totaal nieuwe situatie tegemoet gaat.

Il s'agit seulement de respecter des obligations contractuelles et d'octroyer une aide à la partie qui se retrouve dans une situation totalement nouvelle à la suite de la décision unilatérale prise par l'autre partie.


Dit artikel regelt het vroeger controversieel punt waar de kuststaat aan de hulpverleners bepaalde maatregelen of beperkingen oplegt en dus eenzijdig tussenkomt in de contractuele verplichtingen van de hulpverleners tegenover de scheepseigenaar.

Cet article règle le point précédemment controversé de l'Etat côtier qui impose aux assistants certaines mesures ou restrictions et intervient donc unilatéralement dans les obligations contractuelles des assistants à l'égard du propriétaire du navire.


Artikel 11. Elk partij kan de overeenkomst eenzijdig opzeggen indien de andere partij het geheel of een gedeelte van haar contractuele verplichtingen niet nakomt, in geval van vermindering van de door het Gewest verleende toelage of als de vertrouwensrelatie tussen beide partijen definitief verbroken is.

Article 11. Chacune des parties peut résilier unilatéralement la convention en cas de manquement total ou partiel de l'autre partie à ses obligations contractuelles, en cas de diminution de la subvention octroyée par la Région ou si la relation de confiance entre les deux parties est définitivement rompue.


Elkeen van de partijen mag eenzijdig de overeenkomst opzeggen als de andere partij haar contractuele verplichtingen geheel of gedeeltelijk niet nakomt.

Chacune des parties peut résilier unilatéralement la convention en cas de manquement total ou partiel de l'autre partie à ses obligations contractuelles.


De beëindiging van de geldigheid van dit akkoord laat de Partijen en hun Samenwerkende Organisaties niet toe de financiële of andere contractuele verplichtingen die gelden op eenzijdige wijze te herzien.

La cessation de validité du présent accord n'autorise pas les Parties et leurs Organismes Coopérants à réviser unilatéralement ou à mettre fin à des obligations contractuelles en vigueur de nature financière ou autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractuele verplichtingen eenzijdig' ->

Date index: 2024-12-09
w