Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Buitencontractuele verplichtingen
Contractgeschillen oplossen
Contractuele aansprakelijkheid
Contractuele geschillen beheren
Contractuele verplichting
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Extra-contractuele verplichting
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Onenigheden oplossen
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Ruzies over contracten oplossen
Schoolplicht
Verbintenis uit overeenkomst
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek

Vertaling van "contractuele verplichting door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contractuele verplichting | verbintenis uit overeenkomst

obligation contractuelle




buitencontractuele verplichtingen | extra-contractuele verplichting

obligation extra-contractuelle




schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


contractuele aansprakelijkheid

responsabilité contractuelle


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Wanneer een nieuwe producent-exporteur in de Volksrepubliek China de Commissie voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat: a) hij in de periode tussen 1 juli 2009 en 30 juni 2010 (het tijdvak van het oorspronkelijke onderzoek) het in lid 1 beschreven product niet naar de Unie heeft uitgevoerd; b) hij niet verbonden is met een exporteur of producent in de Volksrepubliek China die onder de bij deze verordening ingestelde maatregelen valt; c) hij het betrokken product daadwerkelijk naar de Unie heeft uitgevoerd of een onherroepelijke contractuele verplichting is aangegaan om na het tijdvak van het oorspronkelijke onderzoek ...[+++]

4. Lorsqu'un nouveau producteur-exportateur de la République populaire de Chine fournit à la Commission des éléments de preuve suffisants pour établir: a) qu'il n'a pas exporté vers l'Union le produit décrit au paragraphe 1 au cours de la période comprise entre le 1er juillet 2009 et le 30 juin 2010 (période d'enquête initiale), b) qu'il n'est lié à aucun exportateur ou producteur de la République populaire de Chine soumis aux mesures antidumping instituées par le présent règlement, c) qu'il a effectivement exporté vers l'Union le produit concerné ou qu'il s'est engagé d'une manière irrévocable par ...[+++]


of de verstrekking van persoonsgegevens een wettelijke of contractuele verplichting is dan wel een noodzakelijke voorwaarde om een overeenkomst te sluiten, en of de betrokkene verplicht is de persoonsgegevens te verstrekken en wat de mogelijke gevolgen zijn wanneer deze gegevens niet worden verstrekt.

des informations sur la question de savoir si l'exigence de fourniture de données à caractère personnel a un caractère réglementaire ou contractuel ou si elle conditionne la conclusion d'un contrat et si la personne concernée est tenue de fournir les données à caractère personnel, ainsi que sur les conséquences éventuelles de la non-fourniture de ces données.


De heer Ramoudt onderstreept dat de schuldeiser, door het inschakelen van een incassobureau, zijn schuldvordering afstaat en eveneens de contractuele verplichting aangaat om het incassobureau te informeren van een eventuele betaling door de schuldenaar.

M. Ramoudt souligne qu'en faisant appel à un bureau de recouvrement, le créancier cède sa créance et prend également l'obligation contractuelle d'informer le bureau de recouvrement d'un règlement éventuel par le débiteur.


De heer Ramoudt onderstreept dat de schuldeiser, door het inschakelen van een incassobureau, zijn schuldvordering afstaat en eveneens de contractuele verplichting aangaat om het incassobureau te informeren van een eventuele betaling door de schuldenaar.

M. Ramoudt souligne qu'en faisant appel à un bureau de recouvrement, le créancier cède sa créance et prend également l'obligation contractuelle d'informer le bureau de recouvrement d'un règlement éventuel par le débiteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het mecenaat houdt in dat financiële of materiële steun wordt verleend buiten een contractuele verplichting of zelfs unilateraal door een « donor » of « mecenas » aan een andere persoon die daar voordeel uit haalt.

Le mécénat peut lui être défini comme un « appui financier ou matériel fourni, en dehors de toute obligation contractuelle ou même unilatéralement, par un « donateur » ou « mécène » à une autre personne qui en bénéfice (...).


Een contractuele verplichting tot het gebruik van de elektronische handtekening zal in elk geval getoetst kunnen worden door de rechter.

Quoi qu'il en soit, l'obligation contractuelle d'utiliser la signature électronique pourra être contrôlée quant à sa légalité par un juge.


Het mecenaat houdt in dat financiële of materiële steun wordt verleend buiten een contractuele verplichting of zelfs unilateraal door een « donor » of « mecenas » aan een andere persoon die daar voordeel uit haalt.

Le mécénat peut lui être défini comme un « appui financier ou matériel fourni, en dehors de toute obligation contractuelle ou même unilatéralement, par un « donateur » ou « mécène » à une autre personne qui en bénéfice (.).


Met andere woorden, alleen wanneer de contractuele verplichting van de administratie verkeerd wordt opgevat, valt die lijst van geschikte kandidaten onder de bepalingen van de opzeggingsclausule.

En d’autres termes, sauf à dénaturer l’engagement contractuel de l’administration, une telle liste d’aptitude n’entre pas dans les prévisions de la clause de résiliation.


Voor de krachtens dit besluit gefinancierde communautaire acties zijn Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 en Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van toepassing op elke inbreuk op het Gemeenschapsrecht, met inbegrip van niet-nakoming van een op grond van het programma overeengekomen contractuele verplichting, die bestaat in een handelen of nalaten van een marktdeelnemer waardoor de algemene begroting van de Europese Unie of de door de Unie beheerde begroting door een onverschuldigde uitgave worden of zouden kunnen worden benadeeld.

En ce qui concerne les actions communautaires financées dans le cadre de la présente décision, les règlements (CE, Euratom) no 2988/95 et (Euratom, CE) no 2185/96 s'appliquent à toute violation d'une disposition du droit communautaire, y compris aux violations d'obligations contractuelles stipulées en application du programme, résultant d'un acte ou d'une omission d'un opérateur économique qui a ou aurait pour effet de porter préjudice, par une dépense indue, au budget général de l'Union européenne ou à des budgets gérés par celle-ci.


Voor de krachtens dit besluit gefinancierde communautaire maatregelen zijn Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 en Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van toepassing op elke inbreuk op het Gemeenschapsrecht, met inbegrip van niet-nakoming van een op grond van het zevende kaderprogramma overeengekomen contractuele verplichting die bestaat in een handelen of nalaten van een marktdeelnemer waardoor de algemene begroting van de Europese Unie of de door de Unie beheerde begrotingen door een onverschuldigde uitgave worden of zouden kunne ...[+++]

Pour les actions de la Communauté financées en application de la présente décision, les règlements (CE, Euratom) no 2988/95 et (Euratom, CE) no 2185/96 s'appliquent à toute violation d'une disposition du droit communautaire, y compris tout manquement à une obligation contractuelle stipulée sur la base du septième programme-cadre, résultant d'un acte ou d'une omission d'un opérateur économique qui a ou aurait pour effet de porter préjudice au budget général de l'Union europ ...[+++]


w