A
rtikel 1. De contractuele personeelsleden van het " Commissariat wallon E-Administration-Simplification" , afgekort " EASI-WAL" waarvan de naam, voornaam, het oorspronkelijke ambt, het ambt binnen eWBS en de weddeschaal in bijlage vermeld staan, worden overgeplaatst naar de aan het Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschap gemeenschappelijke dienst belast met de administratieve ve
reenvoudiging en de elektronische administratie voor het Waalse Gewest en voor de Franse Gemeenschap, " e-Wallonie-Bruxelles Simplification" (e-Wallonië
...[+++]-Brussel Vereenvoudiging) genoemd, afgekort " eWBS" , en hun arbeidsovereenkomsten worden arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde duur.Article 1 . Les m
embres du personnel contractuel du Commissariat wallon E-Administration-Simplification, en abrégé « EASI-WAL » dont les nom, prénom, fonction d'origine,fonction au sein d'eWBS et échelle barémique figurent en annexe sont transférés au sein du service commun entre la Région wallonne et la Communauté française chargé de la simplification administrative et
de l'administration électronique pour la Région wallonne et pour la Communauté française, dénommé ci-après « e-Wallonie-Bruxelles Simplification »
...[+++], en abrégé « eWBS » et leur contrat de travail deviennent des contrats de travail à durée indéterminée.