5° in elk van de in 1° bedoelde schooljaren, voorzover gevolgd in het deeltijds beroepssecundair onderwijs, een deeltijdse alternerende werkplekervaring op contractuele basis hebben verworven die betrekking heeft op een ononderbroken periode van ten minste zes maanden binnen het schooljaar, behoudens overmacht; in voorkomend geval dient een nieuw contract te zijn gesloten dat ten minste de resterende periode van voormelde zes maanden heeft vervolledigd;
5° avoir acquis dans chacune des années scolaires visées au 1°, pour autant que suivies dans l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, une expérience sur le lieu de travail alternante à temps partielle sur une base contractuelle, ayant trait à une période ininterrompue d'au moins six mois pendant l'année scolaire, sauf en cas de force majeure; le cas échéant, un nouveau contrat doit être conclu, ayant couvert au moins la période restante des six mois précités;