Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contractueel onderzoek roept ten minste vijf werkdagen " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. De voorzitter, of in opdracht de cel Contractueel Onderzoek, roept ten minste vijf werkdagen vóór de vergadering de leden van het Comité en de plaatsvervangers op per e-mail.

Art. 2. Le président ou, par ordre, la cellule Recherche contractuelle convoque les membres du Comité et les suppléants par courrier électronique au moins cinq jours ouvrables avant la réunion.


De voorzitter roept de leden van het comité ten minste vijf werkdagen vooraf op per brief of e-mail, en dit ambtshalve of op gemotiveerd verzoek van de leidend ambtenaar of van ten minste twee stemgerechtigde leden van het comité.

Le président convoque par écrit ou par courriel au moins cinq jours ouvrables à l'avance les membres du comité, d'autorité ou sur demande motivée du fonctionnaire dirigeant ou d'au moins deux membres du comité ayant voix délibérative.


1° middels een verwittiging van ten minste vijf werkdagen of zonder voorafgaande verwittiging indien zij redenen hebben te geloven dat de stukken die nuttig zijn voor het onderzoek van het verzoek tot gedwongen licentie, het risico lopen vernietigd te worden, tijdens de gewone openings- of werkuren binnentreden in de bureaus, lokalen, werkplaatsen, gebouwen, belendende binnenplaatsen en besloten ruimten waar zij voor het vervullen van hun opdracht toegang moeten ...[+++]

1° moyennant un avertissement d'au moins cinq jours ouvrables ou sans avertissement préalable s'ils ont des raisons de croire qu'il existe un risque de destruction de pièces utiles à l'instruction de la demande de licence obligatoire, pénétrer, pendant les heures habituelles d'ouverture ou de travail, dans les bureaux, locaux, ateliers, bâtiments, cours adjacentes et enclos dont l'accès est nécessaire à l'accomplissement de leur mission;


Middels een verwittiging van ten minste vijf werkdagen of zonder voorafgaande verwittiging indien zij redenen hebben te geloven in het bestaan van een risico op vernietiging van stukken die nuttig zijn voor het onderzoek van de aanvraag voor een gedwongen licentie, kunnen de aangestelde beambten in bewoonde lokalen binnentreden met voorafgaande machtiging van de voorzitter van de rechtbank van koophandel.

Moyennant un avertissement d'au moins cinq jours ouvrables ou sans avertissement préalable s'ils ont des raisons de croire qu'il existe un risque de destruction de pièces utiles à l'instruction de la demande de licence obligatoire, les agents commissionnés peuvent visiter les locaux habités moyennant autorisation préalable du président du tribunal de commerce.


Middels een verwittiging van ten minste vijf werkdagen of zonder voorafgaande verwittiging indien zij redenen hebben te geloven in het bestaan van een risico op vernietiging van stukken die nuttig zijn voor het onderzoek van de aanvraag voor een gedwongen licentie, kunnen de aangestelde beambten in bewoonde lokalen binnentreden met voorafgaande machtiging van de voorzitter van de rechtbank van koophandel.

Moyennant un avertissement d'au moins cinq jours ouvrables ou sans avertissement préalable s'ils ont des raisons de croire qu'il existe un risque de destruction de pièces utiles à l'instruction de la demande de licence obligatoire, les agents commissionnés peuvent visiter les locaux habités moyennant autorisation préalable du président du tribunal de commerce.


De vergunninghouder of, in voorkomend geval, de persoon die daartoe gemachtigd is, wordt door de secretaris van het adviescomité ten minste vijf werkdagen voor de datum, vastgesteld voor het onderzoek van de zaak, met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, uitgenodigd in eigen persoon of bij gevolmachtigde, die houder is van de stukken, voor het adviescomité te verschijnen.

Le titulaire de l'autorisation ou, le cas échéant, la personne mandatée à cet effet, sont invités par le secrétaire du comité d'avis à comparaître devant le comité d'avis en personne ou par mandataire, détenteur des documents, au moins cinq jours ouvrables avant la date fixée pour l'examen de l'affaire, par voie de lettre recommandée, par fax ou électroniquement, si un récépissé de la part du destinataire peut être généré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractueel onderzoek roept ten minste vijf werkdagen' ->

Date index: 2021-10-16
w