Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zonder gevolg gebleven aanbesteding

Traduction de «contracten zonder aanbesteding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zonder gevolg gebleven aanbesteding

appel d'offres infructueux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij contracten voor werken bleek het moeilijk, zonder de budgetten voor de aanbesteding te overschrijden offertes te krijgen.

En ce qui concerne les marchés de travaux, les difficultés rencontrées portaient sur l'obtention d'offres respectant les limites des enveloppes fixées dans l'appel d'offres.


9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te formuleren dat de publieke opdrachtgevers weten welke contracten en concessies voor openbare werk ...[+++]

9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon suffisamment claire pour que les entités adjudicatrices puissent savoir avec précisi ...[+++]


De lokale overheid sloot een overeenkomst waarbij aan een particuliere onderneming het exclusieve recht verleend werd diverse werken uit te voeren, en gunde dit bedrijf vervolgens een aantal contracten zonder aanbesteding.

Les autorités locales ont signé un accord avec une entreprise lui attribuant l'exclusivité de l'exécution d'un certain nombre de travaux puis lui ont accordé de nouveaux contrats sans mise en concurrence.


Italië verlening van contracten zonder aanbesteding

Italie renouvellement de contrats sans concurrence


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wilden verscheidene delegaties toestaan dat ook zonder aanbesteding gesloten contracten tot de verstrijkingsdatum blijven lopen; volgens sommige delegaties moet speciale aandacht worden geschonken aan de noodzaak van een oplossing voor langlopende contracten.

En outre, plusieurs délégations ont suggéré de permettre la poursuite, jusqu'à leur échéance, des contrats qui ne font pas l'objet d'un appel d'offres, certaines d'entre elles indiquant qu'il convenait d'accorder une attention particulière à la nécessité de trouver une solution pour les contrats à long terme.


De Commissie verlangt van Italië dat het een nationale wet wijzigt die het de aanbestedende diensten toestaat bestaande contracten zonder enige vorm van aanbesteding te verlengen.

La Commission demande à l'Italie de modifier une loi nationale autorisant les pouvoirs adjudicateurs à prolonger les contrats de marché existants sans mise en concurrence.


De Commissie meent echter dat het feit dat deze contracten rechtstreeks aan een leverancier zijn gegund zonder voorafgaande aanbesteding een schending vormt van het algemeen beginsel van het EG-Verdrag betreffende gelijke behandeling dat voortvloeit uit het beginsel van niet-discriminatie op grond van nationaliteit.

Cependant, la Commission estime que le fait d'attribuer ces contrats directement à un fournisseur sans mise en concurrence constitue une violation du principe général du Traité CE relatif à l'égalité de traitement découlant du principe de non-discrimination sur base de la nationalité.


Bij contracten voor werken bleek het moeilijk, zonder de budgetten voor de aanbesteding te overschrijden offertes te krijgen.

En ce qui concerne les marchés de travaux, les difficultés rencontrées portaient sur l'obtention d'offres respectant les limites des enveloppes fixées dans l'appel d'offres.


Daarentegen konden het ARTM of de bureaus voor technische hulp niet worden aangesproken in verband met extra kosten van naar schatting 170 000 ecu, die ontstonden doordat 10 van in totaal 16 contracten voor technische hulp zonder aanbesteding werden gegund, wat volgens berekening van de financiële controle hogere kosten voor deze contracten tot gevolg had.

En revanche, on ne peut imputer ni à l'ARTM, ni aux bureaux d'assistance technique, des surcoûts chiffrés à 170 000 écus, dus au fait que 10 des 16 contrats d'assistance technique ont été attribués sans qu'il y ait eu mise en concurrence, ce qui, selon les calculs du contrôle financier, a déterminé une augmentation des coûts au titre de ces contrats.


K. overwegende dat volgens de constatering van de financiële controle van de Commissie in totaal 16 contracten voor technische hulp werden gegund, dat dit in 10 gevallen zonder voorafgaande aanbesteding geschiedde, hetgeen tot meerkosten van naar schatting 170.000 ecu leidde, en dat bij de 6 via een aanbesteding gegunde contracten sprake was van overtredingen van de regels, die uitvielen in het voordeel van de bureaus voor technisc ...[+++]

K. considérant que, d'après les constatations du Contrôle financier de la Commission, 16 contrats d'assistance technique, au total, ont été attribués; que, dans dix cas, il n'y avait pas eu préalablement appel à la concurrence, ce qui a entraîné des surcoûts évalués à 170 000 écus; et que, s'agissant des six contrats attribués par voie d'appel à la concurrence, des irrégularités ont été commises, qui ont avantagé les bureaux d'assistance technique qui étaient déjà en possession de contrats,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contracten zonder aanbesteding' ->

Date index: 2020-12-22
w