Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Beroep vanwege vormfout
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onderhandelen over contracten met bibliotheken
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten
Vanwege den Regent

Vertaling van "contracten vanwege " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

contrat de règlement en espèces




rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


onbekwaam om contracten aan te gaan

incapable de contracter


bekwaamheid om contracten aan te gaan

capacité de contracter




Saldering van open contracten

compensation avec déchéance du terme


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


onderhandelen over contracten met bibliotheken

négocier des contrats avec des bibliothèques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
82. onderstreept dat elke fase van de plaatsing van overheidsopdrachten (een eerste inventarisatie van de behoeften, voorbereiden van de aanbesteding, het uitschrijven van een aanbestedingsprocedure, contact opnemen met de inschrijvers, openen van de inschrijvingen, het evalueren van de inschrijvingen, het gunnen van de opdracht, het sluiten van contracten) vanwege de complexe juridische achtergrond en de bijzonder complexe werkelijke behoeften aanzienlijke risico's inhoudt ten aanzien van de verwezenlijking van de vooropgestelde doelstellingen;

82. souligne qu'à cause d'un cadre juridique complexe et d'autres raisons factuelles, également très compliquées, chaque étape de la procédure de marché (évaluation initiale des besoins, préparation de l'appel d'offres, élaboration de l'appel d'offres et du cahier des charges, contacts avec les soumissionnaires, ouverture des offres, évaluation des offres, décision de passation, conclusion des contrats) fait courir des risques importants par rapport à la réalisation des objectifs;


(64) Contracten met overdragende aanbieders van elektronische communicatie moeten na de overstap automatisch, zonder bijkomende stappen vanwege de eindgebruiker, worden geannuleerd.

(64) Le contrat avec l'ancien fournisseur de communications électroniques au public devrait être annulé automatiquement après le changement de fournisseur, sans que l'utilisateur final doive effectuer de démarches supplémentaires.


Dit is een van de belangrijkste contracten met betrekking tot de spoorveiligheid, vanwege het bedrag dat ermee gemoeid is, maar ook omdat het gaat over de voltooiing van de werken ter beveiliging van het Belgische spoornetwerk.

Il s'agit là d'un des contrats les plus importants en matière de sécurité ferroviaire, tant par son montant que par l'enjeu que représente la finalisation du chantier de sécurisation du réseau ferroviaire en Belgique.


Op 31 mei 2012 ontving de Regie der Gebouwen vanwege het INR de bevestiging van de ESR-neutraliteit aangaande de contracten voor de 4G (Marche, Dendermonde, Beveren, Leuze).

Le 31 mai 2012, l'ICN a confirmé à la Régie des Bâtiments la neutralité SEC concernant les contrats pour le projet 4G (Marche, Termonde, Beveren et Leuze).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de twee gevallen van spionage die de auteur in zijn rapport aanhaalt (een Braziliaans contract voor Thomson-CSF en de verkoop van vliegtuigen door Airbus aan Saoedi-Arabië), wordt er gewag gemaakt van corruptie vanwege deze Europese ondernemingen om de begeerde contracten in de wacht te slepen.

Dans les deux cas d'espionnage allégués par ce rapport, (un marché brésilien de Thomson-CSF et la vente d'avions à l'Arabie Saoudite par Airbus), il y est fait mention d'actes de corruption de la part de ces entreprises européennes pour obtenir les marchés convoités.


Hij geeft het voorbeeld van de ondernemer die vanwege de ongezonde toestand van zijn bedrijf in bepaalde contracten enorme toegevingen doet.

Il cite à titre d'exemple l'entrepreneur qui, voyant que son entreprise se porte mal, fait des concessions énormes dans certains contrats.


A. overwegende dat de Rekenkamer verklaarde redelijke zekerheid verkregen te hebben dat, afgezien van het gebrek aan zekerheid over de vraag of ontvangsten op lange termijn wel volledig zijn geregistreerd, de jaarrekening van het per 31 december 2004 afgesloten begrotingsjaar, betrouwbaar is en dat, behoudens anomaliteiten bij de gunning van contracten vanwege verkeerde selectiecriteria, de onderliggende verrichtingen over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn,

A. considérant que la Cour des comptes indique avoir obtenu une assurance raisonnable que, abstraction faite de l'impossibilité de s'assurer que l'enregistrement des créances à long terme est complet, les comptes annuels de l'exercice clos le 31 décembre 2004 sont fiables et que, hormis les anomalies relevées dans les passations de marchés et liées à des critères de sélection inappropriés, les opérations sous-jacentes sont, dans leur ensemble, légales et régulières,


16. merkt met teleurstelling op dat de Rekenkamer opnieuw anomaliteiten heeft ontdekt bij de gunning van contracten vanwege onaangepaste selectiecriteria; dringt er bij het Bureau op aan om realistischer en geschikter selectiecriteria vast te stellen en deze strikt toe te passen om een transparante en eerlijke behandeling van inschrijvers te garanderen; neemt kennis van de verzekeringen van het Bureau dat voor verbeteringen zal worden gezorgd bij de audit in 2005;

16. note avec regret que la Cour des comptes a de nouveau mis au jour des anomalies dans la passation des marchés, et ce à cause de critères de sélection inappropriés; demande instamment à l'Agence de fixer des critères plus réalistes et plus appropriés et de les appliquer avec rigueur afin de garantir la transparence ainsi que l'égalité de traitement entre les soumissionnaires; prend note des assurances données par l'Agence que les améliorations apparaîtront au cours de l'exercice d'audit 2005;


A. overwegende dat de Rekenkamer heeft verklaard de redelijke verzekering te hebben gekregen dat, afgezien van het gebrek aan zekerheid over de vraag of ontvangsten op lange termijn wel volledig zijn geregistreerd, de jaarrekeningen voor het begrotingsjaar dat op 31 december 2004 afliep, betrouwbaar zijn en dat, behoudens anomaliteiten bij de gunning van contracten vanwege verkeerde selectiecriteria, de onderliggende transacties over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn,

A. considérant que la Cour des comptes indique avoir obtenu une assurance raisonnable que, abstraction faite de l'impossibilité de s'assurer que l'enregistrement des créances à long terme est complet, les comptes de l'exercice qui a pris fin le 31 décembre 2004 sont fiables et que, hormis les anomalies relevées dans les passations de marchés et liées à des critères de sélection inappropriés, les transactions sous-jacentes sont, dans l'ensemble, légales et régulières,


16. merkt met teleurstelling op dat de Rekenkamer opnieuw anomaliteiten heeft ontdekt bij de gunning van contracten vanwege verkeerde selectiecriteria; dringt er bij het Bureau op aan om realistischer en geschikter selectiecriteria vast te stellen en deze strikt toe te passen om een transparante en eerlijke behandeling van inschrijvers te garanderen; neemt kennis van de verzekeringen van het Bureau dat voor verbeteringen zal worden gezorgd bij de audit in 2005;

16. note avec regret que la Cour des comptes a de nouveau mis au jour des anomalies dans la passation des marchés, et ce à cause de critères de sélection inappropriés; demande instamment à l'Agence de fixer des critères plus réalistes et plus appropriés et de les appliquer avec rigueur afin de garantir la transparence ainsi que l'égalité de traitement entre les soumissionnaires; prend note des assurances données par l'Agence que les améliorations apparaîtront au cours de l'exercice de contrôle 2005;


w